- ES -
¿Preguntas, problemas, partes faltantes?
Before returning to your retailer, call us at 1
-866-627-
3435, 8 a.m.
-
6 p.m., EST, Monday
-
Friday, or email
Antes de regresar con su vendedor, llame al 1
-866-627-
3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo
electrónico a customercare@oase
-
livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase
-
livingwater.com
81
2
Indicaciones de seguridad
2.1
Conexión eléctrica
►
Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben
realizar sólo por un electricista calificado.
►
Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias
profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos
como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento
de las correspondientes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
►
En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
►
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la
alimentaci
ón de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el
equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
►
Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado conforme a lo prescrito.
►
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser
apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
►
Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
2.2
Peligro para las personas con marcapasos
►
La unidad de
rodadura en el equipo incluye un imán con un fuerte campo magnético que puede influir
en marcapasos o desfibriladores implantados
(ICD). Mantenga una distancia mínima de 8
in (0,2 m)
entre el implante y el imán.
2.3
Funcionamiento seguro
►
Está prohibido operar
el equipo si la caja está defectuosa.
►
Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
►
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
►
Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con
ellas.
►
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
►
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar
determinados problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al
fabricante.
►
Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
►
Separe el equipo de la red de corriente en caso de tormentas.
►
Una sobretensión en la red puede causar fallos de funcionamiento en el equipo. En el capítulo
"Eliminación de fallos" se encuentran informaciones al respecto.
►
No respire la niebla de pulverización del equipo de enjuague. La niebla de pulverización puede
contener bacterias peligrosas para la salud. Si está quitada la tapa del recipiente el equipo de
enjuague sigue
funcionando.
Содержание Profi Clear Premium Compact L US
Страница 1: ...Pro Clear Premium Compact L US...
Страница 2: ...2 A ProfiClear0239...
Страница 3: ...3 B ProfiClear0243...
Страница 4: ...4 C ProfiClear0279 D ProfiClear0164...
Страница 5: ...5 E ProfiClear0129 F ProfiClear0130...
Страница 6: ...6 G ProfiClear0244 H ProfiClear0245 I ProfiClear0169...
Страница 7: ...7 J ProfiClear0240 K ProfiClear0280...
Страница 8: ...8 L EGC0009 M EGC0003 N ProfiClear0134...
Страница 9: ...9 O P PrifiClear0135 Q ProfiClear0041...
Страница 10: ...10 R ProfiClear0137 S ProfiClear0138...
Страница 11: ...11 T U ProfiClear0140 ProfiClear0141 V ProfiClear0139...
Страница 110: ...110 Proficlear0251 Proficlear0252...
Страница 112: ...112 Proficlear0254 Proficlear0255 Proficlear0256...
Страница 114: ...114 Proficlear0259...
Страница 116: ...76481 01 20...