Oase BioTec 18000 Скачать руководство пользователя страница 12

-  Français  - 

12 

 

Montage (A) 

Poser les tuyaux d'écoulement pour la sortie d'eau vers l'étang/bassin et pour l'évacuation de nettoyage vers la canali-
sation ou un parterre de fleurs avec une pente suffisante. Placer l'appareil à l'abri des inondations sur un sol plan et 
solide (A1). Lors du montage d'un appareil de préclarification à UVC OASE (par ex. Bitron), placer l'appareil à au 
moins 6.6 ft (2 m) de la berge de l'étang/bassin (A1). Placer le transformateur à au moins 6.6 ft (2 m) de la berge de 
l'étang/bassin et à l'abri des inondations (A1). Veiller à laisser un accès libre au couvercle afin de pouvoir effectuer des 
travaux sur l'appareil. Engager le tuyau sur l'embout à olive gradué en le faisant glisser (A2) ou tourner, puis le fixer au 
moyen d'un collier de serrage. Enfiler une garniture plate sur l'embout à olive gradué, placer l'embout à olive gradué 
dans l'ouverture d'alimentation du carter de filtre et serrer fermement le manchon d'entrée d'eau par l'intérieur (A2). 
Obturer la deuxième arrivée d'eau avec l'embout à olive fermé (sauf pour le montage d'un 

OASE

appareil de préclarifi-

cation UVC par ex. 

Bitron

). Poser le tuyau de manière à ce qu'il ne soit ni écrasé ni plié, puis le raccorder à la pompe. 

 

Mise en service (B) 

Mettre la pompe en circuit, ouvrir le couvercle de l'appareil, régler le jet d'eau avec le régulateur du distributeur d'eau 
(B2) de telle sorte qu'il s'écoule sur le premier tiers du tamis. Refermer le couvercle, connecter la ligne de raccorde-
ment du moteur avec le transformateur et brancher la prise de secteur (B1). L'appareil fonctionne automatiquement, le 
nettoyage s'effectue toute les demi-heures. Remarque : Le filtre Biotec est un système de filtrage biologique et néces-
site quelques semaines lors d'une nouvelle installation pour atteindre sa pleine efficacité biologique. 

 

Nettoyage et entretien (C) 

Respecter auparavant les informations de sécurité ! Avant de procéder à des travaux, toujours retirer la prise de 
secteur de la pompe et du Screenmatic  (B3)! Nettoyer le filtre uniquement en cas de besoin, pour un développement 
optimal de la biologie de filtrage ne pas employer de produits de nettoyage chimiques, car ces derniers entraînent la 
destruction des bactéries se trouvant dans les mousses filtrantes.

 

Nettoyage et remplacement du tamis Screenmatic

 

Ouvrir le couvercle de l'appareil, retirer et vider le récipient collecteur (C1). Si nécessaire, retirer l'élément Screenma-
tic (C2). Pour cela rabattre le tamis vers le haut, retirer vers l'intérieur le bouchon d'étanchéité du câble de raccorde-
ment de la paroi du récipient, enfoncer les crochets latéraux de l'élément Screenmatic et le retirer. Avec Biotec 36, 
pousser l’unité Screenmatic vers l’arrière (C2) et ensuite la retirer. Sur le côté sans moteur, dévisser les vis latérales 
(C3), retirer le côté, débloquer le levier (C4) et retirer le tamis Screenmatic par l'avant. Nettoyer l'élément Screenmatic 
et le racleur et bien rincer le tamis des deux côtés à l'eau courante. Si nécessaire, remplacer le tamis. Remonter 
l'élément Screenmatic dans le sens inverse, faire passer le câble de raccordement à travers l'ouverture de la paroi du 
récipient et la fermer avec le bouchon d'étanchéité. 

Nettoyage et remplacement des mousses filtrantes, nettoyage des tubes à substrat ou remplacement du 
substrat

 

Ouvrir le couvercle de l'appareil, rabattre le tamis vers le haut (C5). Pour un nettoyage mécanique des mousses 
filtrantes, placer l'outil de nettoyage sur un support de mousse et presser plusieurs fois les inserts de mousse les uns 
contre les autres, si nécessaire, retirer les mousses filtrantes (C6) et les nettoyer à l'eau claire. Retirer l'élément de 
séparation entre le compartiment de filtrage et le compartiment à substrat. Ouvrir l'évacuation de nettoyage avec la 
vanne d'arrêt, jusqu'à ce que l'eau se soit complètement écoulée, refermer et remettre la pompe en circuit jusqu'à ce 
que le filtre soit entièrement rempli avec l'eau de l'étang/bassin. Ouvrir à nouveau l'évacuation de nettoyage et laisser 
l'eau s'écouler. Répéter cette opération de rinçage 2 à 3 fois. Retirer les tubes à substrat et les nettoyer à l'eau cou-
rante ou remplacer le substrat. Replacer les tubes à substrat dans les guidages, remettre l'élément de séparation en 
place, rabattre le tamis vers le bas et refermer le couvercle du filtre, mettre la pompe en circuit (B3).

 

 

Stockage/entreposage pour l'hiver 

  Mettre l'appareil hors service si la température de l'eau est inférieure à 46 °F (8 °C), ou en cas de risque de gel. 

  Vidanger l'appareil, procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l'absence de dommages. 

  Retirer tous les éléments filtrants et les nettoyer, les entreposer au sec et à l'abri du gel. 

  Le lieu de stockage doit être hors de portée des enfants. 

  Couvrir le récipient de filtrage de telle sorte que l'eau de pluie ne puisse pas y pénétrer. 

  Vider dans la mesure du possible tous les tuyaux, toutes les conduites et tous les raccordements. 

19676-11-13_GA_BioTec 18000-320012   12

28.11.2013   11:17:21

Содержание BioTec 18000

Страница 1: ...BioTec 18000 32000 Operating instructions Instrucciones de uso Notice d emploi XXXXX 09 13 GAW_BioTec_18000 32000 USA_ 24 09 13 15 05 Seite 2...

Страница 2: ...2 19676 11 13_GA_BioTec 18000 32002 2 28 11 2013 11 17 10...

Страница 3: ...3 19676 11 13_GA_BioTec 18000 32003 3 28 11 2013 11 17 12...

Страница 4: ...4 19676 11 13_GA_BioTec 18000 32004 4 28 11 2013 11 17 17...

Страница 5: ...ation for trouble free operation Intended use BioTec 18000 32000 in the following termed unit and all other parts from the delivery scope may be used exclusi vely as follows For mechanical and biologi...

Страница 6: ...Screenmatic insert C2 For this purpose tilt up the screen insert loosen the sealing plug of the power cable from the container wall inward pull the power cable inward through the container wall press...

Страница 7: ...e The complete biological cleaning effect is only achieved after several weeks Use the OASE Biokick biological starter for a fast growth of filter bacteria Inadequate pump capacity Readjust the pump c...

Страница 8: ...s otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue Para la limpieza mec nica y biol gica de estanques de jard n Operaci n observando los datos t cnicos El equipo se p...

Страница 9: ...el tap n del cable de conexi n de la pared del recipiente hacia adentro pase el cable de conexi n por la pared del recipiente hacia adentro presione los ganchos de retenci n laterales en la unidad Scr...

Страница 10: ...e algunas semanas Para una r pida formaci n de las bacterias de filtro use el cebador biol gico OASE Biokick Caudal de la bomba no adecuado Ajuste de nuevo el caudal de la bomba Agua extremadamente su...

Страница 11: ...pareil et toutes les autres pi ces faisant partie de la livraison ne peu vent tre utilis es que comme suit Pour le nettoyage m canique et biologique d tangs bassins de jardin Exploitation dans le resp...

Страница 12: ...aire retirer l l ment Screenma tic C2 Pour cela rabattre le tamis vers le haut retirer vers l int rieur le bouchon d tanch it du c ble de raccorde ment de la paroi du r cipient enfoncer les crochets l...

Страница 13: ...uelques semaines Utiliser le starter OASE Biokick pour acc l rer la prolif ration rapide des bact ries filtran tes La puissance de la pompe ne convient pas R gler nouveau le rendement de la pompe L ea...

Страница 14: ...8 18 40 lbs 18 kg max 6080 glh max 23000 l h 16000 gal 60 m 32000 gal 120 m min 46 F min 8 C Protected against solid bodies larger than 0 04 in 1 mm splash proof Remove the unit at temperatures below...

Страница 15: ...15 19676 11 13_GA_BioTec 18000 320015 15 28 11 2013 11 17 21...

Страница 16: ...OASE North America Inc www oase livingwater com 19676 11 13 19676 11 13_GA_BioTec 18000 320016 16 28 11 2013 11 17 22...

Отзывы: