Oase AquaMax Eco Expert 21000 Скачать руководство пользователя страница 24

-  FR  - 

24 

 

Tourner le corps de pompe 

Voici comment procéder : 

 G 

1.  Enlever les vis de fixation du panier de filtration et l'enlever. 
2.  Enlever les quatre vis de fixation du pied de l'appareil et l'enlever. 
3.  Enlever les quatre vis de fixation de la plaque  de retenue et l'enlever. 
4.  Enlever les quatre vis et le corps de pompe. 
5.  Tourner le corps de pompe, le poser sur le moteur et le fixer au moyen des quatre vis. 
6.  Poser la plaque de retenue sur le corps de pompe et la fixer au moyen des quatre vis. 
7.  Remonter le pied de l’appareil et le panier de filtration en suivant l’ordre inverse. 

 

Mise en service 

 

 

 

Attention !

 Composants électriques fragiles. 

Conséquence éventuelle : 

l'appareil est détruit. 

Mesure de protection :

 raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur. 

 
 

A sa mise en service, la pompe effectue automatiquement un auto-contrôle préprogrammé d’une durée d’environ 2 
minutes 

(Environmental Function Control (EFC)).

 La pompe passe reconnaît si elle se trouve en marche à sec / à 

l'état bloqué ou immergé. En cas de marche à sec / de blocage, la pompe se met automatiquement hors circuit après 
env. 90 secondes. Lors d’un dérangement, couper l'alimentation électrique, "immerger la pompe" ou bien retirer l’obs-
tacle. Vous pouvez ensuite remettre l’appareil en service. 

 

Mise en circuit :

 Brancher l'appareil sur la tension secteur.  L'appareil se met immédiatement en marche dès que la 

connexion avec le réseau est établie. 

Mise hors circuit :

 Débrancher l'appareil de la tension secteur. 

 

Seasonal Flow Control (SFC) 

Voici comment procéder : 

 H 

  Appuyer sur l'interrupteur et le pousser. 

–  On peut lire ON sur l'interrupteur : la fonction est activée. 
–  ON est masqué sur l'interrupteur : la fonction est désactivée. 

 

Élimination des dérangements 

 

Dérangement Cause

Remède

La pompe ne démarre pas 

La tension secteur manque 

–  Vérifier la tension secteur 
–  Contrôler les lignes d'alimentation 

La pompe ne refoule pas 

Corps de filtre colmaté 

–  Le nettoyer 

La pollution de l'eau est excessive 

–  Nettoyer la pompe Après le refroidissement 

du moteur la pompe se remet automatique-
ment en service. 

L'unité de fonctionnement est bloquée 

–  Débrancher la fiche de secteur et enlever 

l'obstacle. Remettre ensuite la pompe en cir-
cuit. 

Débit de la pompe insuffisant 

Corps de filtre colmaté 

–  Le nettoyer 

Il y a des pertes trop importantes dans les con-
duites d'amenée 

–  Sélectionner un diamètre de tuyau plus 

grand 

–  Réduire la longueur du tuyau au minimum 

requis 

–  Eviter les pièces de raccordement inutiles 

La pompe s'arrête après une courte période de 
marche 

La pollution de l'eau est excessive 

–  Nettoyer la pompe Après le refroidissement 

du moteur la pompe se remet automatique-
ment en service. 

Température d'eau excessive 

–  Maintenir la température maximale de l'eau 

de + 35 °C. Après le refroidissement du mo-
teur la pompe se remet automatiquement en 
service. 

L'unité de fonctionnement est bloquée 

–  Débrancher la fiche de secteur et enlever 

l'obstacle. Remettre ensuite la pompe en cir-
cuit. 

La pompe a marché à sec 

–  Immerger la pompe, Pour le fonctionnement 

dans le bassin/l'étang, immerger complète-
ment l'appareil. 

Содержание AquaMax Eco Expert 21000

Страница 1: ...AquaMax Expert 21000 26000 ...

Страница 2: ... 2 A B AMX0017 AMX0018 C AMX0019 D AMX0021 ...

Страница 3: ... 3 E AMX0020 F AMX0025 ...

Страница 4: ... 4 G AMX0023 H AMX0024 ...

Страница 5: ... 5 I AMX0022 J AMX0026 ...

Страница 6: ...efährliche elektrische Spannung Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die ents...

Страница 7: ...ßenstehender Pumpenkammer Seasonal Flow Control SFC Bei eingeschalteter SFC Funktion optimiert die Pumpe selbständig die Wassermenge und Förderhöhe Dabei werden Wassermenge und Förderhöhe bis zu 50 reduziert Mittels SFC passt sich das Gerät ganzjährig der jeweiligen Teichökologie an und unterstützt durch die temperaturabhängige Wasserzirkulation die Teichbiologie Winterbetrieb Übergangsbetrieb und...

Страница 8: ...Stromversorgung überein stimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anlei tung Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Verlängerungsleitungen und Stromverteiler z B Steckdosenleisten müssen für die Verwendung im Freien geeig net sein spritzwassergeschützt Netza...

Страница 9: ... schrauben 2 Die Schlauchschelle über den Schlauch schieben den Schlauch auf die Stufenschlauchtülle stecken und mit der Schlauchschelle sichern Gerät trocken aufstellen E Schwimmteich oder Pool in dem sich Personen aufhalten können Das Gerät mindestens 2 m vom Wasser entfernt aufstellen Das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen Für sicheren Stand sorgen Die Lage des Pumpenausgangs...

Страница 10: ...verbinden Das Gerät schaltet sich sofort ein wenn die Stromverbindung hergestellt ist Ausschalten Gerät vom Netz trennen Seasonal Flow Control SFC So gehen Sie vor H Schalter drücken und schieben Auf dem Schalter wird ON angezeigt Die Funktion ist eingeschaltet Auf dem Schalter ist ON verdeckt Die Funktion ist ausgeschaltet Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe läuft nicht an Netzs...

Страница 11: ... mit klarem Wasser abspülen 3 Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Laufeinheit ersetzen Hinweis Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge Lassen Sie das Lager durch Ihren OASE Fachhändler wechseln oder schi...

Страница 12: ...lt auf Den Netzstecker nicht ins Wasser tauchen Bei folgenden Ereignissen ist eine Reparatur nicht möglich Das Gerät muss ersetzt werden Für ein defektes Bauteil gibt es kein Ersatzteil das von OASE zugelassen ist Eine mit dem Gerät fest verbundene elektrische Leitung ist beschädigt Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahme sys...

Страница 13: ...The symbols used in this operating manual have the following meanings Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuri...

Страница 14: ...ponds and natural swimming pools installed in an external pump chamber Seasonal Flow Control SFC With the SFC function activated the pump automatically optimises and reduces the amount of water and the delivery head by up to 50 Thanks to the SFC function the pump adapts to the individual pond ecology throughout the year and supports the pond biology through temperature dependent circulation winter...

Страница 15: ...nit and the power supply coincide The unit data is to be found on the unit type plate or on the packaging or in this manual Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Extension cables and power distributors e g outlet strips must be suitable for outdoor use Ensure that the power connection cable cross section is not smaller th...

Страница 16: ...e a different position Turning the pump casing How to proceed D 1 Screw the stepped hose adapter including union nut and sealing ring to the outlet 2 Connect the hose with the stepped hose adapter and secure with a hose clip Install the unit at a dry place E Swimming pond or pool that may be accessed by people Install the unit at least 2 m away from the water Do not expose the unit to direct sunli...

Страница 17: ...it to the mains The unit switches on as soon as the power connection is established Switching off Disconnect the unit from the mains Seasonal Flow Control SFC How to proceed H Press and slide the switch ON is indicated on the switch The function is activated ON is concealed on the switch The function is deactivated Remedy of faults Malfunction Cause Remedy Pump does not start No mains voltage Chec...

Страница 18: ... parts Use a soft brush Rinse parts in clean water 3 Reassemble the unit in the reverse order Replacing impeller unit Note The impeller unit is guided in the motor block by a bearing This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit Changing the bearing requires specialist knowledge and tools Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the ...

Страница 19: ...ter Do not immerse the power plug in water Repair is not possible in the following cases The pump has to be replaced If there is no replacement part approved by OASE for a defective component If an electric cable permanently connected to the pump becomes damaged Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return system provided Disable the unit bef...

Страница 20: ...ommages aux personnes dû à une tension électrique dangereuse Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessure...

Страница 21: ...érieure Seasonal Flow Control SFC Lorsque la fonction SFC est activée la pompe optimise automatiquement la quantité d eau et la hauteur de re foulement La quantité d eau et la hauteur de refoulement sont en l occurrence réduites de jusqu à 50 Le SFC per met à l appareil de s adapter durant toute l année à l écologie de bassin plan d eau correspondante et d assister le sys tème biologique aquatique...

Страница 22: ...ue correspondent Les données de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil sur l em ballage ou dans cette notice d emploi Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Les câbles de rallonge et le distributeur de courant par ex blocs multiprises doivent être conçus pour u...

Страница 23: ...le corps de la pompe tourner le corps de pompe Voici comment procéder D 1 Visser l embout à étages avec écrou raccord et joint sur la sortie 2 Brancher le tuyau sur l embout à étages et le bloquer au moyen d un collier de serrage Mise en place de l appareil au sec E Piscine naturelle ou piscine dans laquelle des personnes peuvent se trouver Placer l appareil à au moins 2 m de l eau Ne pas exposer ...

Страница 24: ... circuit Débrancher l appareil de la tension secteur Seasonal Flow Control SFC Voici comment procéder H Appuyer sur l interrupteur et le pousser On peut lire ON sur l interrupteur la fonction est activée ON est masqué sur l interrupteur la fonction est désactivée Élimination des dérangements Dérangement Cause Remède La pompe ne démarre pas La tension secteur manque Vérifier la tension secteur Cont...

Страница 25: ...er les pièces à l eau claire 3 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse Remplacer l unité de fonctionnement Remarque L unité de fonctionnement est guidé dans le bloc moteur par un palier Ce palier est une pièce d usure et doit être remplacé en même temps que l unité de fonctionnement Le remplacement du palier demande des connaissances et des outils spéciaux Confier le remplacement du palier ...

Страница 26: ...mmergé dans de l eau Ne pas immerger la prise de secteur Ci après les événements qui rendent toute réparation impossible L appareil doit être remplacé Pour un composant défectueux il n y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE La ligne de liaison électrique fixe avec l appareil est endommagée Recyclage L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Prière d utiliser le système ...

Страница 27: ...bruikte symbolen hebben de volgende betekenis Gevaar voor persoonlijke schade door gevaarlijke elektrische spanning Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood...

Страница 28: ...gebruik in omhullend pompcompartiment Seasonal Flow Control SFC Bij ingeschakelde SFC functie optimaliseert de pomp het watervolume en de oppomphoogte zelfstandig Daarbij wordt het watervolume en de oppomphoogte tot 50 gereduceerd Met SFC past het apparaat zich het gehele jaar aan bij het betreffende ecosysteem van de vijver en ondersteunt door de temperatuurafhankelijke watercirculatie winter ove...

Страница 29: ...gestaan als de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen De apparatuurgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat op de verpakking of in deze handleiding Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Verlengkabels en stroomverdelers bijv stekkerdelen moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn...

Страница 30: ...raaien Pomp behuizing draaien Zo gaat u te werk D 1 Het trapsgewijze slangmondstuk met wartelmoer en afdichting op de uitgang schroeven 2 De slang op het trapsgewijze slangmondstuk steken en met een slangenklem vastzetten Apparaat droog plaatsen E Zwemvijver of bassin waarin zich personen kunnen bevinden Het apparaat ten minste 2 m van het water af opstellen Het apparaat niet aan direct direct zon...

Страница 31: ...iciteitsnet Het apparaat schakelt zichzelf onmiddellijk in als de elektri sche aansluiting tot stand is gebracht Uitschakelen Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af Seasonal Flow Control SFC Zo gaat u te werk H Schakelaar indrukken en schuiven Op de schakelaar wordt ON getoond de functie is ingeschakeld Op de schakelaar wordt ON afgedekt de functie is uitgeschakeld Storingen verhelpen St...

Страница 32: ...ondersteuning een zachte borstel gebruiken Alle onderdelen met schoon water reinigen 3 Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen Rotor vervangen Let op De rotor wordt in het motorblok door een lager gevoerd Dit lager is een slijtonderdeel en moet tegelijk met de rotor worden vervangen Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen Laat het lager door uw OASE vakhandel...

Страница 33: ... netsteker niet in water onder In de volgende situaties is een reparatie onmogelijk Het apparaat moet vervangen worden Voor een defecte component bestaat er een vervangingsonderdeel dat door OASE is toegelaten Een elektrische leiding die vast met het apparaat verbonden is is beschadigd Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren Maak gebruik van het hi...

Страница 34: ...icado Peligro de daños a personas por tensión eléctrica peligrosa El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Peligro de daños de personas por una fuente de peligro general El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicació...

Страница 35: ...xteriores Seasonal Flow Control SFC Si está conectada la función SFC la bomba optimiza automáticamente la cantidad de agua y la altura de elevación La cantidad de agua y la altura de elevación se reducen hasta un 50 Mediante la función SFC el equipo se adapta durante el año completo a la correspondiente ecología del estanque y apoya la biología del estanque gracias a la circulación del agua en dep...

Страница 36: ...ncidan con la alimentación de cor riente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instrucciones El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente p ej enchufes múltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperi...

Страница 37: ...a boquilla portatubo escalonada con la tuerca racor y la junta en la salida 2 Coloque el tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo con una abrazadera de tubo flexible Emplazamiento del equipo en seco E Estanque de baño o piscinas donde puedan haber personas Emplace el equipo a una distancia mínima de 2 m del agua No exponga el equipo a la radiación solar directa Garantice una p...

Страница 38: ...necta inmediatamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica Desconexión Separe el equipo de la red Seasonal Flow Control SFC Proceda de la forma siguiente H Presione y desplace el conmutador En el conmutador se indica ON La función está conectada En el conmutador no se indica ON La función está desconectada Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca No hay tens...

Страница 39: ...as piezas con agua clara 3 Monte el equipo en secuencia contraria Sustitución de la unidad de rodadura Indicación La unidad de rodadura se guía en el bloque del motor por un cojinete Este cojinete es una pieza de desga ste y se debe sustituir simultáneamente con la unidad de rodadura La sustitución del cojinete requiere conocimientos especiales y herramientas Encargue la sustitución del cojinete a...

Страница 40: ...a o a plena carga de agua No sumerja la clavija de red en el agua En los siguientes casos no es posible una reparación El equipo se tiene que sustituir Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE Una línea eléctrica unida de forma fija con el equipo está dañada Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica Deseche el equipo sólo a tra...

Страница 41: ... uso têm o seguinte significado Risco de lesões de pessoas por tensão eléctrica perigosa O símbolo adverte de perigo iminente passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não ob servadas as precauções necessárias Risco de lesões de pessoas por uma fonte geral de perigos O símbolo adverte de perigo iminente passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não ob servadas as pr...

Страница 42: ...ara colocada fora da água Seasonal Flow Control SFC Com a função SFC activa a bomba optimiza automaticamente a quantidade de água e a altura manométrica A quan tidade de água e a altura manométrica podem ser reduzidas até 50 O SFC permite que o aparelho se adapte per manentemente à ecologia actual do lago ou da piscina e apoia a biologia pela circulação da água controlada em função da temperatura ...

Страница 43: ...rísticas do aparelho correspondem às da rede eléctrica As caractrísticas do aparelho estão indicadas na chapa de identificação sobre a embalagem ou nestas instruções de uso O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA rated leakage current Os fios de extensão e distribuidores eléctricos por exemplo conjunto de várias tomadas devem ser autorizados para a uti...

Страница 44: ...r conforme descrito abaixo D 1 Ligar o bocal escalonado mediante a porca de capa e o elemento de vedação com a saída 2 Ligar a mangueira com o bocal escalonado e fixar com a abraçadeira Colocar o aparelho fora do tanque E Lago de jardim ou piscina onde se podem encontrar pessoas O aparelho deve ter uma distância mínima de 2 m à água Não expor o aparelho à luz solar directa Controlar que o aparelho...

Страница 45: ...e eléctrica O aparelho arranca imediatamente com o estabelecimento da ali mentação eléctrica Desligar Desconectar o aparelho da rede eléctrica Seasonal Flow Control SFC Proceder conforme descrito abaixo H Pressionar o botão e empurrar No botão aparece a mensagem ON A função está activada No botão a mensagem ON está escondida A função está desactivada Eliminação de anomalias Avaria Falha Causa Remé...

Страница 46: ...a Limpar as peças com água limpa 3 Montar o aparelho na ordem inversa à desmontagem Substituir rotor Nota No bloco do motor a unidade de rotor é conduzida por um mancal O mancal está sujeito ao desgaste e deve ser substituído juntamente com a unidade de rotor Para substituir o mancal são necessários conhecimentos específicos e ferramenta especial Recomenda mos substituir o mancal pelo distribuidor...

Страница 47: ...a ficha eléctrica em água Nestes casos não é possível fazer uma reparação O aparelho deve ser substituído Para uma determinada peça defeituosa não há nenhuma peça de reposição autorizada por OASE Um cabo eléctrico não desconectável do aparelho foi danificado Descartar o aparelho usado O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico Deverá ser entregue ao sistema de recolha selec tiva de l...

Страница 48: ...Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non vengo...

Страница 49: ... piscina e laghetti da bagno per il funzionamento nella camera di pompaggio esterna Seasonal Flow Control SFC Quando la funzione SFC è attivata la pompa ottimizza automaticamente la quantità di acqua e la prevalenza La quan tità di acqua e la prevalenza vengono ridotte fino al 50 Grazie alla funzione SFC l apparecchio si adatta tutto l anno all ecologia del laghetto supporta la biologia per effett...

Страница 50: ...i dell apparecchio e dell alimentazione elettrica concordano I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso L apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di tara tura di max 30 mA I cavi di prolungamento e distributori di corrente ad es prese multiple dev...

Страница 51: ...della pompa Procedere nel modo seguente D 1 Avvitare la boccola a gradini con dado a risvolto e guarnizione sull uscita 2 Inserire il tubo flessibile sulla boccola a gradini e fissarla con una fascetta per tubi Installare apparecchio all asciutto E Laghetto per nuotatori o piscina in cui le persone possono sostare Installare l apparecchio ad una distanza di almeno 2 m dall acqua Non esporre l appa...

Страница 52: ...iatamente una volta stabilito il col legamento elettrico Spegnimento Staccare l apparecchio dalla rete Seasonal Flow Control SFC Procedere nel modo seguente H Premere e tenere premuto l interruttore Sull interruttore appare ON La funzione è attivata ON è coperto sull interruttore La funzione è disattivata Eliminazione di guasti Anomalia Causa Intervento La pompa non si avvia Manca la tensione di r...

Страница 53: ...mponenti con acqua limpida 3 Montare l apparecchio seguendo l ordine inverso Sostituire unità rotante Nota bene L unità rotante viene condotta da un cuscinetto nel blocco motore Questo cuscinetto è un pezzo soggetto a usura e quindi va sostituito unitamente all unità rotante La sostituzione del cuscinetto richiede cognizioni specifiche e attrezzi speciali Far sostituire il cuscinetto da un rivendi...

Страница 54: ...one immersa e riempita Non immergere nell acqua la spina elettrica La riparazione non è possibile nei seguenti casi L apparecchio deve essere sostituito Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da OASE Una linea elettrica collegata con l apparecchio è danneggiata Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici Utilizzare l apposito ...

Страница 55: ... betydning Fare for personskade pga farlig elektrisk spænding Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare som kan have død eller svære kvæstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Fare for personskade pga en generel farekilde Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare som kan have død eller svære kvæstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Vigt...

Страница 56: ...svømme og badebassiner ved drift med udvendigt pumpekammer Seasonal Flow Control SFC Når SFC funktionen er tændt optimerer pumpen vandmængden og transporthøjden af sig selv Dermed reduceres vandmængden og transporthøjden med op til 50 Vha Seasonal Flow Control SFC tilpasser enheden sig året igen nem den pågældende bassinøkologi understøtter bassinbiologien via temperaturafhængig vandcirkulation vi...

Страница 57: ...ilslutte apparatet hvis de elektriske data for apparatet og strømforsyningen stemmer overens Apparatets data befinder sig på apparatets typeetikette og på indpakningen eller i denne brugsanvisning Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Forlængerledning og strømfordeler f eks strømskinne skal i anvendelsen være placeret frit stænktæt Nettil...

Страница 58: ...er variabel Drej pumpehuset hvis du ønsker en anden position drej pumpehuset Sådan gør du D 1 Skru slangestudsen med omløbermøtrik og pakning på udgangen 2 Sæt slangen på slangestudsen og fasthold den med spændebånd Opstil apparatet tørt E Bassin eller pool hvor personer kan opholde sig Placer apparatet i mindst 2 meters afstand fra vandet Sæt ikke apparatet i direkte sollys Sørg for at transforma...

Страница 59: ...tilsluttes straks når strømforbindelsen er etableret Frakobling Afbryd strømmen til enheden Seasonal Flow Control SFC Sådan gør du H Tryk på og forskyd kontakten Der vises ON på kontakten Funktionen er slået til ON er skjult på kontakten Funktionen er slået fra Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Udbedring Pumpen går ikke i gang Netspænding mangler Kontrollér netspænding Kontrollér tilførselsledninger ...

Страница 60: ...gør alle dele Brug en blød børste Skyl alle dele med rent vand 3 Sæt apparatet sammen i omvendt rækkefølge Udskiftning af løbeenhed Bemærk Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken Dette leje er en sliddel og skal udskiftes samtidigt med løbeenheden Der kræver særlig viden og værktøj at udskifte lejet Lad din OASE specialforhandler udskifte lejet eller send pumpen til OASE Bemærk Løbeenheden...

Страница 61: ...d Stikket må ikke sæn kes ned i vandet Ved følgende hændelser er det ikke muligt at reparere Enheden skal udskiftes Til den defekte komponent er der ingen reservedel der er godkendt af OASE En el ledning der er fast forbundet med enheden er beskadiget Bortskaffelse Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningens affald Benyt venligst det dertil indrettede tilbageta gelsessystem Gør apparatat ...

Страница 62: ...ersonskade ved farlig elektrisk spenning Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medføre alvorlige personskader eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Fare for personskade ved en generell risikokilde Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medføre alvorlige personskader eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Viktige anvisninger for fe...

Страница 63: ...ft i det ytre pumpekammeret Seasonal Flow Control SFC Ved å koble inn SFC funksjonen optimaliserer pumpen selv vannmengden og vannhøyden Samtidig reduseres vann mengde og vannhøyde opptil 50 Ved hjelp av SFC tilpasser enheten i løpet av året seg til dammens økologi og støtter ved hjelp av temperaturavhengig vannsirkulasjon dammens biologi vinterdrift overgangsdrift og sommerdrift SFC funksjonen bl...

Страница 64: ...ratet er bare tillatt når de elektriske dataene til apparatet og strømforsyningen stemmer ove rens Apparatdataen finner du på typeskiltet på apparatet på forpakningen og i denne bruksanvisningen Apparatet må være sikret gjennom en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Skjøteledninger og strømfordelere f eks stikkontaktspredere må disse være beregnet for utendørs bruk beskyttet mot ...

Страница 65: ... pumpehuset Dreie pumpehuset Slik går du frem D 1 Skru slangemunnstykket med overfalsmutteren og tetning på utløpet 2 Træ slangen på slangemunnstykket og sikre med en slangeklemme Apparatet skal være tørt når det settes opp E Badedam eller basseng som personer kan oppholde seg i Plasser apparatet minst 2 m fra vannet Ikke utsett apparatet for direkte sollys Påse at apparatet står støtt Pumpeutgang...

Страница 66: ...år seg på med én gang når strømmen er tilkoblet Slå av Koble apparatet fra strømnettet Seasonal Flow Control SFC Slik går du frem H Trykk og skyv bryteren På bryteren vises ON Funksjonen er slått på På bryteren er ON skjult Funksjonen er slått av Feilretting Feil Årsak Utbedring Pumpen starter ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Kontroller tilførselsledninger Pumpen pumper ikke Fil...

Страница 67: ... og ta av filterkurven 2 Rengjør alle deler Bruk en myk børste til hjelp 3 Skyll delene med klart vann 4 Sett apparatet sammen igjen i omvendt rekkefølge Bytte løpehjul Merk Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy Skift lageret hos din OASE faghandel eller send p...

Страница 68: ...ler fylt med vann Nettstøpselet må ikke dyppes i vann Det er ikke mulig å reparere ved følgende hendelser Apparatet må erstattes For en defekt komponent er det ingen reservedel som er tillatt av OASE En strømledning som er fast forbundet med apparatet er skadet Kassering Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall Bruk de fastsatte ordninger for tilbakelevering Gjør først apparatet ubrukel...

Страница 69: ...isning har följande betydelse Risk för personskador på grund av farlig elektrisk spänning Symbolen står för en överhängande fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Risk för personskador på grund av en allmän riskkälla Symbolen står för en överhängande fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vid...

Страница 70: ...mare Seasonal Flow Control SFC Om SFC funktionen har slagits på optimerar pumpen automatiskt vattenmängden och uppfordringshöjden Vatten mängden och uppfordringshöjden reduceras då med upp till 50 Med hjälp av SFC anpassar sig apparaten under årets lopp till dammens ekologiska miljö Den temperaturberoende vattencirkulationen främjar dammens biologi vinter drift drift mellan säsongerna samt sommard...

Страница 71: ... Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömför sörjningen Apparatens data anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Apparaten måste vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Förlängningskab...

Страница 72: ... Vrida pumphuset Gör så här D 1 Skruva fast den koniska slanganslutningen med en överfallsmutter och tätning på utgången 2 Fäst slangen på den koniska slanganslutningen och fixera den med en slangklämma Installera apparaten torrt E Baddamm eller pool i vilken det kan finnas personer Enheten måste ställas minst 2 m från vattnet Utsätt ej apparaten för direkt solljus Se till att apparaten står stabi...

Страница 73: ...ft igen Sätta på enheten Anslut apparaten till elnätet Apparaten startar genast när den matas med ström Slå ifrån apparaten Skilj apparaten åt från elnätet Seasonal Flow Control SFC Gör så här H Tryck ned och skjut fram brytaren På brytaren visas ON Funktionen har slagits på På brytaren döljs ON Funktionen har slagits ifrån Störningsåtgärder Störning Orsak Åtgärd Pumpen startar inte Nätspänning sa...

Страница 74: ... alla delar Använd en mjuk borste för bättre rengöring Skölj delarna med klart vatten 3 Sätt ihop apparaten i omvänd ordningsföljd Byta ut drivenheten Anvisning Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samtidigt som drivenheten När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg Låt en OASE återförsäljare byta ut lagret eller skicka in pumpe...

Страница 75: ...yllt skick Doppa inte ned stickkontakten i vatten Vid följande händelser är ingen reparation möjlig Apparaten måste bytas ut För en defekt komponent föreligger ingen reservdel som har godkänts av OASE En fast elektrisk ledning som är ansluten till apparaten har skadats Avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna Lämna in apparaten till ett erkänt insamlingsställe Klipp av kabe...

Страница 76: ...ähköjännitteen johdosta Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan tuminen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Henkilövahinkojen vaara yleisten vaaralähteiden johdosta Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan tuminen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ...

Страница 77: ...iin jos sitä käytetään ulkopuolella olevassa pumppukammiossa Seasonal Flow Control SFC SFC toiminnon ollessa päällä pumppu optimoi itse vesimäärän ja pumppauskorkeuden Se laskee vesimäärää ja no stokorkeutta jopa 50 SFC toiminnon avulla laite soveltuu lammen ekologiaan eri vuodenaikoina ja avustaa lämpö tilasta riippuvalla veden kierrolla lammen biologiaa talvikäyttö siirtymäkäyttö ja kesäkäyttö S...

Страница 78: ...attilaisen puoleen Laitteen liitäntä on sallittua vain kun laitteen ja virransyötön sähköiset tiedot vastaavat toisiaan Laitetiedot ovat lait teen tyyppikilvessä pakkauksessa tai tässä käyttöohjeessa Laite on varmistetta vikavirtasuojalaitteistolla jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Pidennysjohtojen ja virranjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön sopivia Verkkojohtojen läpil...

Страница 79: ...a Pumppukotelon kääntäminen Toimit näin D 1 Kierrä säädettävä letkuyhde ja hattumutteri sekä tiiviste ulostuloon 2 Työnnä letku säädettävään letkuyhteeseen ja kiristä liitos letkunkiristimellä Laitteen asettaminen kuiviin olosuhteisiin E Uimalammikko tai uima allas jossa voi oleskella ihmisiä Laite on sijoitettava vähintään 2 m etäisyydelle vedestä Pidä laite suojassa suoralta auringonvalolta Aset...

Страница 80: ... heti päälle kun yhteys sähköverkkoon on saatu aikaan Poiskytkentä Irrota laite sähköverkosta Seasonal Flow Control SFC Toimit näin H Paina ja työnnä kytkintä Kytkimessä näkyy teksti ON Toiminto on kytketty päälle Kytkimessä ei näy tekstiä ON Toiminto on kytketty pois päältä Häiriönpoisto Häiriö Syy Korjaus Pumppu ei käynnisty Ei verkkojännitettä Tarkasta verkkojännite Tarkasta virransyöttöjohdot ...

Страница 81: ...uodatinkori irti 2 Puhdista kaikki osat Käytä apuna pehmeää harjaa Huuhtele osat puhtaalla vedellä 3 Kokoa laite päinvastaisessa järjestyksessä Käyntiyksikön vaihto Ohje Käyntiyksikkö kiinnitetään moottorilohkoon laakerilla Laakeri on kuluva osa ja se kannattaa vaihtaa uuteen käyntiyksikön vaihdon yhteydessä Laakerin vaihto edellyttää erikoisosaamista ja työkaluja Tilaa laakerin vaihto OASE jällee...

Страница 82: ...ytettynä Älä upota verkkopistoketta veteen Laitteen korjaaminen ei ole mahdollista seuraavissa tapauksissa Laite on vaihdettava Viallisen osan tilalle ei ole saatavana varaosaa jolla on OASE n hyväksyntä Laitteen kiinteä sähköjohto on vaurioitunut Hävittäminen Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä Käyttäkää siihen tarkoitukseen varattua palautusjärjestelmää Tehkää sitä ennen laite käytt...

Страница 83: ...lt szimbólumok jelentése a következĪ Áramütésveszély Veszélyes elektromos feszültség mely súlyos személyi sérülést okozhat A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal mely a megfelelĪ óvintézkedések megtétele nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Általános veszélyforrás személyi sérülés veszélye A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal mely a megfelelĪ óvintézkedések ...

Страница 84: ...elyezkedĪ szivattyúkamrában történĪ üzemelés esetén Seasonal Flow Control SFC Bekapcsolt SFC funkció esetén a szivattyú önmagától optimalizálja a vízmennyiséget és a szállítási magasságot Ek kor a vízmennyiség és szállítási magasság akár 50 kal csökken Az SFC funkció segítségével a készülék egész évben alkalmazkodik a tó mindenkori ökológiájához és a hĪmérséklettĪl függĪ vízkeringetéssel támogatja...

Страница 85: ...zülék és az áramellátás elektromos adatai megegyez nek A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg A készüléket 30 mA névleges áramerĪsségű hibaáram védelemmel kell ellátni A hosszabbító pl elosztóléc és az elosztó meg kell hogy feleljen a szabadban történĪ felhasználás feltételeinek fröccsenés védelemmel ellátva A hálózati csatlakozóvezetékeknek nem sz...

Страница 86: ... el kell forgatnia a szivattyúházat A szivattyúház elforgatása Ez az alábbiak szerint végezhetĪ el D 1 Csavarja fel a lépcsĪzetes tömlĪvéget hollandianyával és tömítéssel a kimenetre 2 Illessze a tömlĪt a lépcsĪzetes tömlĪvégre és biztosítsa csĪbilinccsel A készülék száraz felállítása E Fürdésre használt tavak vagy medence amelyekben személyek tartózkodhatnak A készüléket legalább 2 m re kell felá...

Страница 87: ...hálóza tra csatlakoztatta Kikapcsolás Válassza le a készüléket a hálózatról Seasonal Flow Control SFC Ez az alábbiak szerint végezhetĪ el H Nyomja le és tolja el a kapcsolót A kapcsolón ON látható A funkció be van kapcsolva A kapcsolón az ON nem látható A funkció ki van kapcsolva Zavarelhárítás Hiba Ok Megoldás A szivattyú nem indul el Hiányzik a hálózati feszültség EllenĪrizze a hálózati feszülts...

Страница 88: ...t Segédeszközként használjon puha kefét Tiszta vízzel mossa le az összes alkatrészt 3 Fordított sorrendben szerelje össze a készüléket A járóegység cseréje Fontos A járóegységet a motorblokkban csapágy vezeti meg Ez a csapágy kopóalkatrész és a járóegységgel együtt kell cserélni A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek Cseréltesse ki a csapágyat OASE szakkereskedĪjével va...

Страница 89: ...csatlakozót nem szabad a vízbe meríteni A következĪ eseményeknél nem lehetséges javítás A készüléket ki kell cserélni Hibás részegységhez nincs a OASE által engedélyezett alkatrész Egy a készülékkel fixen összekötött elektromos vezeték megsérült Megsemmisítés Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa a készüléket Ehhez az erre kijelölt visszavételi helyeket használja ElĪtte a kábel levágá...

Страница 90: ...ją następujące znaczenie Zagrożenie wypadkowe dla ludzi przez niebezpieczne napięcie elektryczne Symbol ten wskazuje na bezpoİrednio występujące zagrożenie które może spowodować İmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Zagrożenie dla ludzi ze strony niebezpiecznego napięcia elektrycznego Symbol ten wskazuje na bezpoİrednio występujące zagrożenie k...

Страница 91: ...ploatacji w komorze pomp znajdującej się na zewnątrz stawu Seasonal Flow Control SFC Przy wyłączonej funkcji SFC pompa samoczynnie optymalizuje natężenie przepływu i wysokoİć podnoszenia Przy tym redukowane jest natężenie przepływu i wysokoİć podnoszenia maksymalnie o 50 Dzięki funkcji SFC urządze nie przystosowuje się przez cały rok do warunków ekologicznych panujących w stawie wspomaga biologię ...

Страница 92: ...enia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji Urządzenie musi być zabezpieczone poprzez urządzenie ochronne prądowe z prądem uszkodzeniowym wynoszącym maksymalnie 30 mA Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu np listwy z gniazdkami muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu zabezpieczone przed rozpryskami wody Przewody łączące...

Страница 93: ...ompy Przekręcenie obudowy pompy Należy postępować w sposób następujący D 1 Przykręcić do wyjİcia stopniowaną końcówkę węża wraz z nakrętką łączącą i uszczelką 2 Nałożyć wąż na stopniowaną końcówkę węża i zabezpieczyć go opaską zaciskową Ustawianie urządzenia w suchym miejscu E Staw kąpielowy lub basen w którym mogą przebywać osoby ustawić urządzenie w odległoİci minimum 2 m od wody Nie poddawać ur...

Страница 94: ...za się natychmiast gdy zostanie podłączone do sieci elek trycznej Wyłączanie Odłączyć urządzenie od sieci Seasonal Flow Control SFC Należy postępować w sposób następujący H Wcisnąć i przesunąć włącznik Na włączniku pokazywane jest ON Funkcja jest włączona Na włączniku zakryty jest ON Funkcja jest wyłączona Usuwanie usterek Usterka Przyczyna įrodki zaradcze Pompa nie uruchamia się Brak napięcia sie...

Страница 95: ...j szczotki do czyszczenia Częİci spłukać czystą wodą 3 Zmontować urządzenie wykonując czynnoİci opisane powyżej w odwrotnej kolejnoİci Wymiana zespołu wirnika Wskazówka Zespół wirnika jest oparty na łożysku w bloku silnika To łożysko jest częİcią ulegającą zużyciu i należy je wymienić jednoczeİnie z zespołem wirnika Wymiana łożyska wymaga specjalnej wiedzy i odpowiednich narzędzi W celu wymiany ło...

Страница 96: ...niony wodą Nie zanurzać wtyczki sieciowej w wodzie W niżej wymienionych przypadkach naprawa nie jest możliwa Urządzenie musi zostać wymienione na nowe Dla wadliwego elementu brak częİci zamiennej posiadającej atest OASE Jeden z przewodów elektrycznych połączonych na stałe z urządzeniem jest uszkodzony Usuwanie odpadów Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi Urządzenia należy u...

Страница 97: ...ranění osob nebezpečným elektrickým napětím Symbol upozorňuje na bezprostĮedně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká poranění pokud nejsou pĮijata pĮíslušná opatĮení Nebezpečí zranění osob všeobecným zdrojem nebezpečí Symbol upozorňuje na bezprostĮedně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká poranění pokud nejsou pĮijata pĮíslušná opatĮení Důležitý pokyn...

Страница 98: ...bnících pĮi provozu ve vně stojící čerpací komoĮe Seasonal Flow Control SFC PĮi zapnuté funkci SFC optimalizuje čerpadlo samočinně množství vody a čerpací výšku PĮitom se množství vody a čerpací výška sníží až na 50 Pomocí SFC se pĮístroj pĮizpůsobuje celoročně odpovídající ekologii jezírka a podpo ruje cirkulací vody v závislosti na teplotě biologii v jezírku zimní provoz pĮechodný provoz a letní...

Страница 99: ...stroje s proudovým napájením Údaje o pĮístroji se nachází na typovém štítku pĮístroje na obalu nebo v tomto návodu PĮístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zaĮízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč napĮ zásuvkový systém musí být určeny k užití ve venkovním prostĮedí odstĮikující voda Vedení pro pĮipojení do sítě nesmějí mít menší průĮ...

Страница 100: ...čerpadla Postupujte následovně D 1 Stupňovité hadicové hrdlo s pĮevlečnou maticí a těsněním našroubujte na výstup 2 Hadici nasuňte na stupňovité hadicové hrdlo a zajistěte hadicovou sponou Instalace pĮístroje na suchu E Plavecké jezírko nebo bazén v němž se mohou zdržovat osoby PĮístroj musí být nainstalovaný minimálně 2 m od vody PĮístroj nevystavujte pĮímému slunečnímu záĮení Zajistěte stabilní ...

Страница 101: ...rovozu Zapnutí Zapojte pĮístroj do sítě PĮístroj se zapne ihned po zapojení pĮívodního vedení elektrického proudu Vypnutí Odpojte pĮístroj od sítě Seasonal Flow Control SFC Postupujte následovně H Stiskněte a posuňte spínač Na spínači se zobrazí ON Funkce je zapnutá Na spínači je ON zakryté Funkce je vypnutá Odstraňování poruch Porucha PĮíčina Odstranění Čerpadlo se nerozběhne Není pĮítomno síťové...

Страница 102: ...te díly čistou vodou 3 PĮístroj sestavte v opačném poĮadí Výměna rotoru Upozornění Rotorová jednotka je v motorovém bloku vedena ložiskem Toto ložisko je opotĮebitelný díl a mělo by se vyměnit současně s rotorovou jednotkou Výměna ložiska vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje Nechte ložisko vyměnit specializovaným prodejcem OASE nebo zašlete čerpadlo firmě OASE Upozornění Rotorová jednotka obsahuj...

Страница 103: ...bo naplněný vodou Vidlici pĮívodního vedení neponoĮujte do vody PĮi následujících událostech není možná oprava PĮístroj se musí vyměnit Pro vadnou součást neexistuje náhradní díl schválený od OASE Elektrické vedení pevně spojené s pĮístrojem je poškozené Likvidace Toto zaĮízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem Využijte k tomu prosím určený sy stém odběru PĮedtím zbavte zaĮízen...

Страница 104: ...nebezpečným elektrickým napätím Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia Nebezpečenstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpečenstva Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatr...

Страница 105: ...úpacích rybníkoch pri prevádzke v čerpacej komore nachádzajúcej sa vonku Seasonal Flow Control SFC Pri zapnutej funkcii SFC čerpadlo samostatne optimalizuje množstvo vody a dopravnú výšku Množstvo vody a dopravná výška sa pritom zníži až do 50 Pomocou funkcie SFC sa prístroj prispôsobuje celoročne zodpovedajúcej ekológii jazierka a podporuje cirkuláciu vody v závislosti na teplotnej biológii v jaz...

Страница 106: ... Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja na obale alebo v tomto návode na obsluhu Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu napr lišty so zásuvkami musia byť vhodné na používanie v interiéri chránené pred striekajúcou vodou Vedenia pre pripojenie do si...

Страница 107: ...eleso čerpadla Otočenie telesa čer padla Postupujte nasledovne D 1 Stupňovité hadicové hrdlo priskrutkujte na výstup s prevlečnou maticou a tesnením 2 Nasaďte hadicu na stupňovité hadicové hrdlo a zaistite hadicovou sponou Suché osadenie zariadenia E Plavecký bazén alebo bazén v ktorom sa môžu zdržiavať osoby Prístroj inštalujte vo vzdialenosti minimálne 2 m od vody Zariadenie nevystavujte priamem...

Страница 108: ...vádzky Zapínanie Prístroj pripojte na sieť Prístroj sa zapína automaticky keď je zapojený prívod elektrického prúdu Vypínanie Odpojte prístroj od siete Seasonal Flow Control SFC Postupujte nasledovne H Stlačte a posuňte spínač Na spínači sa zobrazí ON ZAP funkcia je zapnutá Na spínači je ON ZAP skryté funkcia je vypnutá Odstránenie porúch Porucha Príčina Náprava Čerpadlo sa nerozbehne Chýba sieťov...

Страница 109: ... diely Pre uľahčenie použite mäkkú kefu Diely opláchnite čistou vodou 3 Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov Výmena obežnej jednotky Upozornenie Rotor je v bloku motora vedený ložiskom Toto ložisko je spotrebný diel a malo by sa vymieňať súčasne s ro torom Výmena ložiska vyžaduje špeciálne vedomosti a nástroje Ložisko nechajte vymeniť vášmu odbornému predajcovi spoločnosti OASE ...

Страница 110: ...dného vedenia neponárajte do vody Pri nasledujúcich udalostiach nie je oprava možná Prístroj sa musí vymeniť Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel ktorý je schválený spoločnosťou OASE Je poškodené elektrické vedenie ktoré je pevne spojené s prístrojom Likvidácia Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom Na likvidáciu využite k tomu určený systém odovzdáva...

Страница 111: ...poškodb zaradi nevarne električne napetosti Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Nevarnost telesnih poškodb zaradi splošnega vira nevarnosti Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Pomemben napotek...

Страница 112: ...i komori črpalke Seasonal Flow Control SFC Črpalka pri vklopljeni funkciji SFC samostojno optimizira količino vode in višino črpanja Pri tem se količina vode in višina črpanja zmanjšata do 50 Funkcija SFC zagotovi avtonomno celoletno prilagajanje naprave ekološkim pogojem v ribniku in s kroženjem vode ki je odvisno od temperature podpira biologijo ribnika obratovanje pozimi ob ratovanje v prehodne...

Страница 113: ...ek ujemajo Podatke o napravi najdete na tipski tablici na napravi na embalaži ali v teh navodilih Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Podaljšek napeljave in električni delilnik npr vtičnica morata biti primerna za uporabo na prostem zaščitena pred škropljenjem Priključne električne napeljave v nobenem primeru ne smejo imeti manjši p...

Страница 114: ...lke Obračanje ohišja črpalke Postopek je naslednji D 1 Privijte tulec stopenjske cevi s prekrivno matico tesnilom na izhod 2 Vtaknite cev na tulec stopenjske cevi in pritrdite s cevno skodelo Postavitev naprave na suhem E Plavalno jezerce ali bazen v katerem se lahko zadržujejo ljudje Naprava mora biti nameščena najmanj 2 m od vode Naprave ne izpostavljajte neposrednemu sončnemu sevanju Poskrbite ...

Страница 115: ...avo Vklop Priključite napravo na električno omrežje Ko je vzpostavljena omrežna povezava se naprava vklopi samode jno Izklop Napravo odklopite od omrežja Seasonal Flow Control SFC Postopek je naslednji H Pritisnite in potisnite stikalo Napis ON na stikalu je viden Funkcija je vklopljena Napis ON na stikalu je zakrit Funkcija je izklopljena Odprava težav in motenj Motnja Vzrok Odprava Črpalka se ne...

Страница 116: ... mehko krtačo Dele izperite s čisto vodo 3 Sestavite napravo v obratnem vrstnem redu Zamenjava tekalne enote Napotek Tekalna enota se vpelje v blok motorja skozi ležaj Ta ležaj je obrabni del in ga je treba zamenjati istočasno s tekalno enoto Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje Ležaj dajte zamenjati strokovnjaku OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE Napotek Tekalna enota vs...

Страница 117: ...vodo Om režnega vtiča ne potapljajte pod vodno gladino V primeru naslednjih dogodkov popravilo ni možno Napravo je treba zamenjati Pri okvarjenem delu ni nobenega dela ki bi ga dovoljevala OASE Eden od električnih vodnikov ki so fiksno povezani z napravo je poškodovan Odlaganje odpadkov Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek Uporabite zato predviden sistem za prevzem To napravo nare...

Страница 118: ...jeda zbog opasnog električnog napona Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Opasnost od ozljeda zbog općeg izvora opasnosti Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Važna napomena za neometano djelovanje ...

Страница 119: ...je dopušteno kupanje pri radu u vanjskoj komori crpke Seasonal Flow Control SFC Ako je uključena funkcija SFC crpka automatski optimizira količinu vode i visinu crpljenja Pritom se količina vode i visina crpljenja smanjuju do 50 S pomoću SFC a uređaj se cijele godine prilagođava ekologiji jezera i cirkulacijom vode neovisnom o temperaturi podržava biološku ravnotežu jezera zimski prijelazni i ljet...

Страница 120: ...e Podaci o uređaju nalaze se na označnoj pločici na uređaju na pakiranju ili u ovim uputama Uređaj mora biti zaštićen sklopkom radi nestanka struje sa osnovnom izmjerom od maksimalno 30 mA Produžni kablovi i strujni razdjelnici npr mnogostruke utičnice moraju biti prikladne za vanjsko korištenje zaštićene od štrcajuće vode Vodovi za priključak na strujnu mrežu ne smiju imati manji presjek od voda ...

Страница 121: ...sljedeći način D 1 Pričvrstite tuljac segmentnog crijeva s natičnom maticom i brtvom na izlaz 2 Crijevo nataknite na tuljac segmentnog crijeva pa ga učvrstite obujmicom za crijevo Uređaj postavite na suhom E Jezerce za plivanje ili bazen u kojem mogu boraviti osobe Uređaj postavite na udaljenosti od najmanje 2 m od vode Uređaj ne izlažite izravnom Sunčevom zračenju Osigurajte stabilan položaj Polo...

Страница 122: ...vanje Spojite uređaj s električnom mrežom Uređaj će se automatski uključiti kad se uspostavi električni spoj Isključivanje Odvojite uređaj od električne mreže Seasonal Flow Control SFC Postupite na sljedeći način H Pritisnite i povucite sklopku Na sklopki se prikazuje ON Funkcija je uključena Na sklopki je ON pokriven Funkcija je isključena Uklanjanje smetnji Neispravnost Uzrok Rješenje Crpka se n...

Страница 123: ...dite filtarsku košaru 2 Očistite sve dijelove Kao pomoć uporabite meku četku Dijelove isperite čistom vodom 3 Uređaj sastavite obrnutim redoslijedom Zamjena radne jedinice Napomena Rotor vodi ležaj u kućištu motora Taj ležaj potrošni je dio i mora se zamijeniti istodobno s rotorom Za zamjenu ležaja nisu potrebna posebna znanja i alati Neka ležaj zamijeni specijalizirani trgovac tvrtke OASE ili poš...

Страница 124: ...om Strujni utikač ne uranjajte u vodu Ako se pojave sljedeći događaji popravak nije moguć Uređaj se mora zamijeniti Za oštećeni dio nema rezervnog dijela koji je odobrila tvrtka OASE Oštećen je električni kabel fiksno povezan s uređajem Zbrinjavanje Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad Koristite za to molimo Vas za to predviđene sisteme preuzimanja Prije toga onesposobite uređaj odrezivan...

Страница 125: ...mătoarea semnificaţie Pericolul de accidentare a persoanelor datorită tensiunii electrice Acest simbol indică un pericol iminent care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Pericolul de accidentare a persoanelor datorită unei surse generale de pericol Acest simbol indică un pericol iminent care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă dacă ...

Страница 126: ...rii în cameră externă a pompei Seasonal Flow Control SFC În cazul activării funcţiei SFC pompa optimizează automat debitul de apă şi înălţimea de transport Totodată sunt re duse debitul de apă şi înălţimea de transport cu până la 50 Prin intermediul SFC aparatul se adaptează pe parcur sul întregului an ecologiei iazului ajută biologia iazului prin circularea apei în funcţie de temperatură exploata...

Страница 127: ... de ali mentare cu energie electrică Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa de fabricaţie de pe aparat de pe amba laj sau din prezentele instrucţiuni Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curen tului de maxim 30 mA Cablurile prelungitoare şi distribuitoarele de energie electrică de exemplu reglete de prize trebuie să fie ...

Страница 128: ...un se înşurubează cu piuliţa olandeză şi cu garnitura pe ieşire 2 Furtunul se fixează pe ştuţul în trepte pentru furtun şi se asigură cu un colier de furtun Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă uscată E Bazin de înot sau piscină în care se pot afla persoane Instalaţi aparatul la o distanţă de cel puţin 2 m de apă Aparatul nu trebuie expus la razele directe ale soarelui Asiguraţi stabilitatea Poziţia ...

Страница 129: ...aţi aparatul la reţea Aparatul porneşte în mod automat după ce a fost realizată conectarea electrică Deconectarea Deconectaţi aparatul de la reţea Seasonal Flow Control SFC Procedaţi după cum urmează H Apăsaţi şi glisaţi comutatorul Pe comutator se va afişa ON Funcţia este activată Pe comutator ON va fi acoperit Funcţia este dezactivată Înlăturarea defecţiunilor Defecţiune Cauză Remediere Pompa nu...

Страница 130: ... Asamblaţi aparatul în ordinea inversă Înlocuire unitate de funcţionare Indicaţie Unitatea de funcţionare este ghidată în blocul motor printr un lagăr Acest lagăr este piesă de uzură şi trebuie să fie schimbat concomitent cu unitatea de funcţionare Schimbarea lagărului necesită cunoştinţe şi scule speciale Dispuneţi schimbarea lagărului de către repre zentantul dumneavoastră comercial OASE sau tri...

Страница 131: ...işa de alimentare În cazul următoarelor evenimente repararea nu este posibilă Aparatul trebuie să fie înlocuit Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb care să fie avizată de OASE Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat Îndepărtarea deşeurilor Nu este admisă eliminarea acestui echipament împreună cu deşeurile menajere Vă rugăm să utilizaţi sistemul de recuperare a ...

Страница 132: ... BG 132 BG OASE Living Water AquaMax Eco Expert 21000 26000 A A A AquaMax Eco Expert 21000 26000 1 2 2 3 4 38 1 5 50 2 6 50 2 4 7 45 33 3 4 8 40 60 ...

Страница 133: ...26000 1 90 2 3 4 5 6 DMX DMX RDM AquaMax Eco Control InScenio FM Master WLAN DMX RDM OASE DMX 7 SFC Seasonal Function Control Х 11 20 C Seasonal Flow Control SFC SFC 50 SFC SFC SFC SFC SFC OASE InScenio SFC AquaMax Eco Expert 21000 26000 ...

Страница 134: ... BG 134 8 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 ICD 20 ...

Страница 135: ... BG 135 U 12 V AC U 30 V DC C D 1 2 E 2 F 1 2 3 4 5 6 5 50 2 5 DN 75 DN 100 ...

Страница 136: ... BG 136 G 1 2 3 4 5 6 7 Environmental Function Control EFC 90 Seasonal Flow Control SFC H ON ON 35 C ...

Страница 137: ... BG 137 U 12 V AC U 30 V DC 2 PumpClean OASE I 1 2 3 OASE OASE J 1 2 3 4 5 ...

Страница 138: ... BG 138 20 C OASE ...

Страница 139: ... UA 139 UA є OASE Living Water AquaMax Eco Expert 21000 26000 є є є є є A A є A AquaMax Eco Expert 21000 26000 1 2 2 3 4 38 1 є 5 50 2 є 6 50 2 4 7 45 33 3 4 8 40 60 ...

Страница 140: ... 2 3 4 5 є 6 є DMX DMX RDM AquaMax Eco Control InScenio FM Master WLAN DMX RDM OASE DMX 7 SFC Seasonal Function Control Х 11 20 C Seasonal Flow Control SFC SFC є 50 є є SFC є є SFC є SFC є SFC є OASE InScenio є SFC AquaMax Eco Expert 21000 26000 є ...

Страница 141: ... UA 141 є є 8 є є є 30 H05 RN F DIN VDE 0620 є є є ICD 20 є є є ...

Страница 142: ... UA 142 U 12 U 30 C D 1 2 E 2 F 1 2 3 4 5 6 є 5 50 2 5 DN 75 DN 100 ...

Страница 143: ... UA 143 G 1 2 3 4 5 6 7 є є є 2 Environmental Function Control EFC є є 90 є є є є Seasonal Flow Control SFC H є є є є 35 C ...

Страница 144: ... UA 144 Ч U 12 U 30 PumpClean OASE I 1 2 3 є є є є є OASE OASE є J 1 2 3 4 5 є ...

Страница 145: ... UA 145 20 C є OASE ...

Страница 146: ... RU 146 RU OASE Living Water AquaMax Eco Expert 21000 26000 A ё A AquaMax Eco Expert 21000 26000 1 2 2 3 4 38 1 5 50 2 6 50 2 4 7 45 33 3 4 8 40 60 ...

Страница 147: ...000 1 90 2 3 4 5 6 DMX DMX RDM AquaMax Eco Control InScenio FM Master WLAN DMX RDM OASE DMX 7 SFC Seasonal Function Control 11 Э 20 C Seasonal Flow Control SFC SFC 50 SFC SFC SFC SFC SFC InScenio OASE SFC AquaMax Eco Expert 21000 26000 Э Э ...

Страница 148: ... RU 148 8 ё Э Э 30 H05RN F DIN VDE 0620 ё ICD 20 Э ...

Страница 149: ... RU 149 Э U 12 U 30 C Э Э D 1 2 E 2 F 1 2 3 4 5 6 5 50 2 DN 75 DN 100 5 ...

Страница 150: ... RU 150 G 1 2 3 4 5 6 7 Environmental Function Control EFC 90 Seasonal Flow Control SFC H 35 C ...

Страница 151: ... RU 151 Э U 12 U 30 2 PumpClean OASE I 1 2 3 Э OASE OASE J 1 2 3 4 5 ...

Страница 152: ... RU 152 Х 20 C OASE ...

Страница 153: ... 全地使用设备 请妥善保管本使用说明书 转让设备时请连同本使用说明书一起转交 本使用说明书中的 标 在本使用说明书中使用的 标 有以 含义 由危险的电压 成人员 伤的危险 该 标表示 如果 采 相 措施 可能会有立 导 死亡或者 伤的危险发生 一般危险源 成的人员伤害危险 该 标表示 如果 采 相 措施 可能会有立 导 死亡或者 伤的危险发生 为了能无故障运行 作的 要提示 A 参引到一个或者多个 在本例中 参引到 A 它章节参引 供 范围 A AquaMax Eco Expert 21000 26000 1 有滤壳的过滤泵 2 2 滤壳 3 水泵支 4 用软管接口的软管接头 38 mm 1 5 用软管接口的软管接头 50 mm 2 6 用于固紧软管接头 4 的 螺母 50 mm 2 7 用软管接头 4 的 密封垫 45 33 3 mm 8 管夹 40 60 mm ...

Страница 154: ...求很高的过滤水泵或者大型河道和瀑布 可输 粒 大 11 mm 的粗糙赃粒 有用于稳当 运水泵的提手 可潜入水 或在陆地 装 利保 的独特 冻 术 保证该泵在最冷 20 C 的环境都 会 损 用于游泳池和洗澡池 泵室位于外面 Seasonal Flow Control SFC 当按季调节功能 SFC 已被启动时 水泵会自动优化调节水 和扬程 水 和扬程可调降 50 按季调节功能 SFC 使得水泵全 配合水池生态状况 通过视温 定 行的水循环支持水池生物环境 冬季使用 过渡期使用 夏 季使用 通过水泵 的开关开启或关 按季调节功能 SFC 按季调节功能 SFC 可减少水泵的功率消耗 水泵在没有 SFC 时会总是以最高转 运行 当水泵 装在陆地时 按季调节功能 SFC 就 起作用 当 配采用一个撇渣器 卫星 式过滤器或 OASE InScenio 制器时 视 体设备类型 定建 关 SFC 功能 ...

Страница 155: ...业人员 作为 业人员的工作 包括识别可能的危险和遵 当地和 家的相关标准 规范和规定 若有疑 和 请求助于电气 业人员 只有当设备的电气参数和电源参数一 时 才允许连接设备 设备参数写在型 铭牌 包装 或本说明书中 本设备必 通过一个 有最大 30 毫 额定故障电流的故障电流保 装置 行 全保 延长线和配电器 比如插 必 合于 外使用 溅水 电源连接导线的截面 得小于标有缩写符 H05RN F 的橡胶电缆 延长导线则必 满足 DIN VDE 0620 标准 连接插头 潮 请务必将设备接到按规定 装的插 全运行 水泵的运转单元含有磁场很强的磁铁 会妨碍心脏起搏器或植入式去纤颤器 ICD 的 常功能 医疗植入物 磁铁 之间 少 保持 20 厘米的距离 当电线损 或外壳损 时 允许运行本设备 要拖拽设备的连接导线 敷设导线时要采 保 措施以 损 并保证 会使人跌倒 只有在使用说明书中有明确要求时...

Страница 156: ... 使用本泵 只允许 滤篮 配使用 需确保水泵稳固 立 泵输出口的位置可改 若需改 输出口方位 必 将泵体翻转 泵体翻转 骤如 D 1 将 软管接头连同 紧螺母和密封件拧到出口 2 将软管套在 软管接头 然后用软管管夹固定住 式 放设备 E 人员可以停留的游泳池或池塘 必 在 离水面 少 2 m 的位置 装本设备 设备 要 光直射 需确保水泵稳固 立 泵输出口的位置可改 若需改 输出口方位 必 将泵体翻转 泵体翻转 骤如 F 1 拆出滤篮的固定螺丝 出滤篮 2 用 螺母连带密封垫将软管接头拧紧在输入口处 3 将软管套在 软管接头 然后用软管管夹固定住 4 用 螺母连带密封垫将软管接头拧紧在输出口处 5 将软管套在 软管接头 然后用软管管夹固定住 6 用螺丝 非标配 将水泵固紧在一个合 的地 提示 对于使用软管和硬管的建 对于长 小于 5 m 的管路 采用 50 mm 2 的软管接头和软管 对...

Страница 157: ...运转或卡住时 大约 90 秒后自动关闭 发生故障时应中止供电并 给泵灌水 或排出障碍 然后就可以重新使该装置投入运行了 接通 把设备接到电源上 该设备在接通电源时立即开机 关闭 切断设备的电源 Seasonal Flow Control SFC 骤如 H 按 并 动开关 当开关的 样 ON 亮起时 功能已被启动 当开关的 样 ON 亮时 功能已被关 故障排除 故障 原因 排障 泵 起动 缺少电源 检查电源 检查输入线路 泵 行输 滤壳已堵塞 去污 水太脏 将泵清洁 马达冷 后 泵会自动 新启动 运转单元已被卡紧 拔出电源插头 排除障碍 接着将泵 新启动 输 足够 滤壳已堵塞 去污 输入管路 在太大的损失 选用直 更大的软管 尽 缩短管路长 避免没有必要的连接件 泵在短时间运行后停机 水太脏 将泵清洁 马达冷 后 泵会自动 新启动 水温太高 注意最高水温为 35 C 马达冷 后 泵 会自动 ...

Страница 158: ...产的 PumpClean 泵器清洗剂 含酸和氯的家用清洁剂 清洁完毕后 用清水彻 洗 有部件 骤如 I 1 拆出滤篮的固定螺丝 出滤篮 2 清洁 有部件 可用软刷以便彻 清除污垢 用清水 洗部件 3 按相反的 序组装设备 更换运转单元 提示 运转单元以一套轴 配合 装在马达缸体 面 该轴 属于易损件 运转单元一起更换 更换轴 时需要特殊 业知识和 用工 因 请委托您的 OASE 经 商更换该轴 或者将泵寄回给 OASE 公 提示 运转单元含有一块强力磁铁 可吸住磁性的 粒 例如 铁屑 在装入运转单元时 将吸附 粒清除 未被清除的 粒可对运转单元和马达缸体 成无法修复的损伤 骤如 J 1 拆出滤篮的固定螺丝 出滤篮 2 拆出水泵支 的四条固定螺丝 出水泵支 3 出四条螺丝 出泵体 4 将运转单元拔出并检查 必要时更换 可用宽口套头扳手将运转单元小心拧出 5 按相反的 序组装设备 磨损件 以下...

Страница 159: ... CN 159 放 过冬 本设备的 冻极限温 可达零 20 C 如要在池塘之外 放本设备 则请用软毛刷彻 清洁一 检查设备是否有损 并将 浸没在水中或注满水 放 禁 将电源插头浸没在水中 在以 情况 无法 行修理 必 更换水泵 对于损 部件 备获得 OASE 许可的备件 一条 水泵连接的电路已损 丢弃处理 本设备 允许当作生活垃圾丢弃处理 请您使用为 准备的回收系统 事前通过剪断电缆将 设备 废 ...

Страница 160: ...øyle Nedsenkningsdybde Kabellengde Mål Vekt SE Typ Anslutningsspänning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Kabellängd Mått Vikt FI Tyyppi Verkkojännite Ottoteho Syöttöteho Vesipylväs Upotussyvyys Kaapelin pituus Mitat Paino HU Típus Csatlakoztatási feszültség Teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény Vízoszlop Merülési mélység Kábelhossz Méretek Súly PL Typ Napięcie przyłączenio...

Страница 161: ... husholdningsavfall Les bruksanvisningen SE Dammtät Vattentät till 4 m djup Möjlig risk för personer med pacemaker Skydda mot direkt solstrålning Får inte kastas i hushållssoporna Läs igenom bruksanvisningen FI Pölytiivis Vesitiivis 4 m syvyyteen asti Mahdollinen vaara sydämentahdistinta käyttäville henkilöille Suojattava suoralta auringonvalolta Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa...

Страница 162: ...O Anbefalte vannverdier pH verdi Samlet hardhet Temperatur SE Rekommenderade vattenvärden pH värde Total hårdhet Temperatur FI Suositellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus Lämpötila HU A vízre vonatkozó ajánlott értékek pH érték Teljes keménység HĪmérséklet PL Zalecane parametry wody Wartoİć pH Twardoİć ogólna Temperatura CZ Doporučené hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdost Teplota SK Odporúčané ...

Страница 163: ...163 AMX0027 ...

Страница 164: ...40422 10 14 ...

Отзывы: