background image

 

66 

- RU - 

 

Пуск

 

в

 

эксплуатацию

 

 

 

Внимание

Насос

 

не

 

должен

 

работать

 

всухую

Возможные

 

последствия

:

 

Насос

 

выйдет

 

из

 

строя

Меры

 

защиты

:

 

Регулярно

 

контролировать

 

уровень

 

воды

Принципиально

 

данное

 

устройство

 

должно

 

размещаться

 

под

 

водой

 

 

Внимание

!

 

Чувствительные

 

электрические

 

элементы

Возможные

 

последствия

Прибор

 

выйдет

 

из

 

строя

Меры

 

защиты

:

 

Не

 

подключать

 

прибор

 

к

 

источнику

 

питания

 

с

 

возможностью

 

регулирования

 

яркости

 

Подайте

 

электропитание

 

следующим

 

образом

Включение

 

прибора

Сетевую

 

вилку

 

трансформатора

 

подключить

 

к

 

розетке

Прибор

 

включается

 

немедленно

Выключение

 

прибора

Отсоединить

 

сетевой

 

штекер

 

трансформатора

При

 

пуске

 

в

 

работу

 

насос

 

автоматически

 

проходит

 

двухминутный

 

предварительно

 

запрограммированный

 

самоконтроль

 

(Environmental Function Control (EFC)).

 

При

 

этом

 

насос

 

проходит

 

различные

 

скорости

 

вращения

 

и

 

опознает

находится

 

ли

 

он

 

в

 

состоянии

 

сухого

 

хода

 / 

заклинивания

 

или

 

в

 

погруженном

 

состоянии

В

 

случае

 

сухого

 

хода

 

или

 

заклинивания

 

насос

 

автоматически

 

отключается

 

примерно

 

через

 90 

секунд

В

 

случае

 

помехи

 

прервите

 

подачу

 

электропитания

погрузите

 

насос

 

в

 

воду

 

или

 

удалите

 

препятствие

После

 

этого

 

Вы

 

снова

 

можете

 

включить

 

прибор

 

в

 

работу

Очистка

 

и

 

уход

 

 

 

Внимание

Опасное

 

электрическое

 

напряжение

Возможные

 

последствия

:

 

смерть

 

или

 

серьезные

 

травмы

Профилактические

 

мероприятия

:

 

 

Прежде

 

чем

 

погрузить

 

руки

 

в

 

воду

обязательно

 

вытяните

 

сетевые

 

штекеры

 

всех

 

находящихся

 

в

 

воде

 

приборов

 

Перед

 

проведением

 

работ

 

с

 

прибором

 

вытянуть

 

сетевые

 

штекеры

 

прибора

Прочистить

 

прибор

 

В

 

случае

 

необходимости

 

выполняйте

 

чистку

 

прибора

 

чистой

 

водой

 

и

 

мягкой

 

щеткой

 

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

применяйте

 

агрессивные

 

моющие

 

средства

 

или

 

химические

 

растворы

так

 

как

 

они

 

могут

 

разрушить

 

корпус

 

или

 

отрицательно

 

воздействовать

 

на

 

функционирование

 

прибора

 

При

 

сильных

 

отложениях

 

извести

 

для

 

чистки

 

насоса

 

может

 

также

 

использоваться

 

домашнее

общераспространенное

 

моющее

 

средство

свободное

 

от

 

уксуса

 

и

 

хлора

Насос

 

затем

 

основательно

 

промыть

 

чистой

 

водой

Удалите

 

шланги

 

от

 

прибора

Вдавить

 

фиксаторные

 

точки

 

на

 

обеих

 

сторонах

 

выпускного

 

отверстия

 

водяного

 

фильтра

 

и

 

открыть

 

фильтровальную

 

чашу

вынуть

 

насос

 

из

 

фильтровальной

 

чаши

удалить

 

впускной

 

регулятор

 

из

 

его

 

направляющей

открутить

 

корпус

 

насоса

прочистить

 

рабочее

 

колесо

 

щеткой

 

Фильтровальные

 

чаши

шланговые

 

наконечники

 

и

 

входные

 

регуляторы

 

чистить

 

чистой

 

водой

 

с

 

щеткой

После

 

выполненной

 

чистки

 

соберите

 

прибор

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

 

Неисправности

 

Неисправность

 

Причина

 

Устранение

 

Прибор

 

не

 

создает

 

вакуума

 

Отсутствует

 

напряжение

 

сети

 

Заблокировано

 

рабочее

 

колесо

/

работает

 

всухую

 

Проверить

 

напряжение

 

сети

 

Очистить

/

проверить

 

подводящие

 

линии

 

Недостаточный

 

проток

 

воды

 

Загрязнены

 

фильтровальная

 

чаша

/

сателлитный

 

фильтр

 

Забит

 

шланг

 

 

Шланг

 

перегнут

 

Слишком

 

высокие

 

потери

 

в

 

шланговых

 

линиях

 

Чистка

 

 

Очистить

в

 

случае

 

необходимости

 

заменить

 

Проверить

 

шланг

в

 

случае

 

необходимости

 

заменить

 

Уменьшить

 

длину

 

шланга

 

до

 

необходимого

 

минимума

 

Прибор

 

отключается

 

через

 

короткое

 

время

 

Загрязнена

 

фильтровальная

 

чаша

 

Сухой

 

ход

 

Чистка

 

Проворить

 

подводящую

 

линию

 

Утилизация

 

 

 

Не

 

утилизировать

 

данный

 

прибор

 

вместе

 

с

 

домашним

 

мусором

Используйте

 

предусмотренную

 

для

 

этого

 

систему

Приведите

 

устройство

 

в

 

состояние

непригодное

 

для

 

использования

путем

 

отрезания

 

кабеля

Хранение

 

прибора

в

 

т

.

ч

зимой

 

Прибор

 

морозоустойчив

 

до

 

минус

 20 °C. 

Если

 

Вы

 

будете

 

хранить

 

прибор

 

вне

 

водоема

тщательно

 

вычистите

 

его

 

мягкой

 

щеткой

 

и

 

водой

проверьте

нет

 

ли

 

повреждений

и

 

храните

 

его

 

в

 

погруженном

 

или

 

заправленном

 

водой

 

состоянии

Штекер

 

не

 

должен

 

находиться

 

в

 

воде

Ремонт

 

Поврежденный

 

корпус

 

отремонтировать

 

невозможно

его

 

дальнейшая

 

эксплуатация

 

запрещается

Утилизируйте

 

прибор

 

надлежащим

 

образом

.

 

Содержание Aquamax Eco 6000 12V

Страница 1: ...14390 03 F Aquamax Eco 6000 12V 14390 GAW Aquamax Eco A6_end 25 03 10 17 35 Seite 2...

Страница 2: ...l bsregulering Sikkerhedstransformator NO Pumpeutgang Filterhus Innl psregulator Sikkerhetstransformator SE Pumputg ng Filtersk l Inloppsreglering S kerhetstransformator FI Pumpun ulostulo Suodattimen...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...durchfluss betreiben Nicht f r gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Achtung Zerst rungsg...

Страница 5: ...n Trafo Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken Wichtig Das Ger t ist mit einem Permanentmagneten ausgestattet Das Magnetfeld kann Herzschrittmacher beeinflussen Montage Achtung Gef hrlic...

Страница 6: ...n beeintr chtigt werden kann Bei hartn ckigen Verkalkungen kann zur Reinigung der Pumpe auch ein essig und chlorfreier haushalts blicher Reiniger verwendet werden Pumpe danach gr ndlich mit klarem Was...

Страница 7: ...at the unit does not take in air or run dry Do not connect the unit to the domestic water lines Safety information The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid...

Страница 8: ...aching into the water disconnect the power supply to all units used in the water Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit Only use the unit in its horizontal position and ensur...

Страница 9: ...e event of stubborn furring calcium deposits a common household cleaner free from vinegar and chlorine can be used Subsequently clean the pump thoroughly using clear water Remove the hoses from the un...

Страница 10: ...tes sont valables pour l appareil Ne jamais refouler des liquides autres que de l eau Ne jamais utiliser sans d bit d eau Ne pas utiliser des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en rela...

Страница 11: ...ont pas interchangeables Au cas o un c ble de raccordement serait endommag l appareil ou le composant doit tre limin Utiliser l appareil uniquement avec le transformateur compris dans la livraison Ten...

Страница 12: ...tier ou d entraver le fonctionnement En pr sence d un entartrage persistant il est possible d utiliser un nettoyant m nager courant mais sans ac tate et sans chlore Ensuite nettoyer fond la pompe avec...

Страница 13: ...ebruiken zonder doorstromend water Niet gebruiken voor commerci le of industri le doeleinden Niet gebruiken in combinatie met chemicali n levensmiddelen licht brandbare of explosieve stoffen Let op Ka...

Страница 14: ...uitsluitend met de meegeleverde trafo Houd de contactdoos en de netsteker droog Belangrijk Het apparaat is uitgerust met een permanente magneet Het magnetisch veld kan op pacemakers inwerken Montage...

Страница 15: ...adigd kan raken of de werking negatief kan worden be nvloed Bij hardnekkige kalkafzetting kunt u de pomp ook schoonmaken met een azijn en chloorvrij huishoudschoonmaakmiddel Maak de pomp daarna grondi...

Страница 16: ...ere nunca sin circulaci n de agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinaci n con productos qu micos alimentos y sustancias f cilmente inflamables o explosivas Atenc...

Страница 17: ...un im n permanente El campo magn tico puede influir en el marcapasos Montaje Atenci n Tensi n el ctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesiones graves Medidas de protecci n Saque las cl...

Страница 18: ...ede emplear para la limpieza de la bomba un limpiador dom stico exento de vinagre y cloro Limpie la bomba despu s minuciosamente con agua limpia Quite los tubos flexibles del equipo Presione los punto...

Страница 19: ...ercorrida por gua N o serve para utiliza es industriais N o utilizar em contacto com produtos qu micos g neros aliment cios combust veis ou subst ncias explosivas Aten o Perigo de destrui o O aparelho...

Страница 20: ...Mantenha a tomada e a ficha el ctrica secas Nota importante O aparelho est dotado de um man permanente O campo magn tico capaz de afectar pace makers Montagem Aten o Tens o el ctrica perigosa Consequ...

Страница 21: ...entes da bomba tamb m se pode usar um detergente dom stico livre de vinagre e cloro Seguidamente limpar bem a bomba mediante gua limpa Retire as mangueiras do aparelho Premir para dentro os pontos de...

Страница 22: ...a prodotti chimici generi alimentari sostanze facilmente infiammabili o esplosive Attenzione Pericolo di guasto irreversibile L apparecchio non deve aspirare aria o funzionare a secco Non allacciare...

Страница 23: ...i lesioni Misure di protezione Prima di mettere le mani nell acqua staccare le spine elettriche di tutte gli apparecchi ivi presenti Staccare la spina elettrica dell apparecchio prima di intervenire s...

Страница 24: ...mento dell apparecchio In caso di incrostazioni rigide di calcare si possono utilizzare anche detergenti senza aceto e cloro di tipo commerciale Poi pulire accuratamente la pompa con acqua limpida Tog...

Страница 25: ...atet m ikke tage luft ind eller l be t rt Tilslut ikke apparatet til vandledninger Sikkerhedsanvisninger Firmaet OASE har konstrueret dette apparat iht til den seneste teknologiske udvikling og g lden...

Страница 26: ...ige kv stelser Forholdsregler Tr k netstikket ud til alle apparater der befinder sig i vandet f r du stikker h nden ned i vandet Tr k netstikket p apparatet ud inden arbejde p apparatet p begyndes App...

Страница 27: ...t herved kan blive angrebet eller funktionen kan blive forringet Ved alvorlig forkalkning kan man ogs bruge et eddike og klorfrit reng rindsmiddel til reng ring af pumpen Pumpen skal derefter reng res...

Страница 28: ...res Ikke koble apparatet til vannledninger i bygningen Sikkerhetsanvisninger Firmaet OASE har konstruert dette apparatet i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende sikkerhetsforskrifter Hvis...

Страница 29: ...eller alvorlige personskader Forholdsregler F r du ber rer vannet m nettst pslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut Trekk ut nettst pselet f r du arbeider p apparatet Apparatet m...

Страница 30: ...svekke apparatets funksjoner Ved gjenstridig kalkdannelse kan man ogs bruke et vanlig eddik og klorfritt husholdningsmiddel for rengj ring av pumpen Skyll s pumpen grundig med rent vann Ta slangen av...

Страница 31: ...mersiella eller industriella ndam l Anv nd inte kombination med kemikalier livsmedel eller l ttant ndliga eller explosiva mnen Obs Risk f r att apparaten f rst rs Apparaten f r inte suga in luft eller...

Страница 32: ...h lls torra Viktigt Apparaten r utrustad med en permanentmagnet Det finns risk f r att magnetf ltet kan p verka pacemaker Installation Varning Farlig elektrisk sp nning M jliga f ljder D dsolyckor ell...

Страница 33: ...mras F r att f bort sv ra kalkavlagringar vid reng ring av pumpen kan ven vanligt ttiks och klorfritt hush llsreng ringsmedel anv ndas Efter t ska pumpen reng ras grundligt med rent vatten Ta av slan...

Страница 34: ...n yhteydess Huomautus Rikkoontumisvaara Laitteeseen ei saa p st ilmaa eik se saa k yd kuivana l liit laitetta rakennuksen vesijohtoihin Turvaohjeet OASE yhti on rakentanut t m n laitteen alan uusimman...

Страница 35: ...linen s hk j nnite Mahdollisia seuraamuksia Kuolema tai vaikea loukkaantuminen Suojatoimenpiteet Irrota kaikkien vedess olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen Ennen ty skentely l...

Страница 36: ...py tai toiminta h iriinty Itsepintaisessa kalkkeutumisessa voidaan pumpun puhdistukseen k ytt my s etikka ja kloorivapaita kotitaloudessa tavallisia puhdistimia Puhdista pumppu t m n j lkeen perustee...

Страница 37: ...vagy ipari c lokra haszn lni Nem szabad vegyszerekkel lelmiszerekkel gy l kony vagy robban kony anyagokkal egy tt alkalmazni Figyelem A k sz l k t nkremehet A k sz l knek nem szabad leveg t sz vnia v...

Страница 38: ...hal los vagy s lyos s r l sek vint zked sek Miel tt beleny l a v zbe mindig h zza ki a v zben tal lhat sszes k sz l k h l zati dugasz t A k sz l ken val munkav gz s el tt h zza ki a dug t a konnektor...

Страница 39: ...k a m k d st Makacs v zk vesed s eset n a szivatty tiszt t s hoz csak ecet s kl rmentes h ztart si tiszt t szer haszn lhat Ezt k vet en tiszta v zzel alaposan mossa t a szivatty t Vegye le a t ml ket...

Страница 40: ...uj cych w danym kraju w a ciwych przepis w W stosunku do tego urz dzenia obowi zuj nast puj ce ograniczenia Nigdy nie t oczy innych cieczy ni woda Nigdy nie u ytkowa urz dzenia bez przep ywu wody Nie...

Страница 41: ...mog by wymieniane W przypadku uszkodzenia przewodu dalsze korzystanie z urz dzenia lub jego komponent w nie jest mo liwe Urz dzenia nale y u ywa tylko transformatorem dostarczanym w zestawie Gniazdo s...

Страница 42: ...kamienia do czyszczenia pompy mo na zastosowa tak e zwyk y rodek czyszcz cy kt ry nie zawiera octu i chloru Nast pnie pomp nale y gruntownie wyczy ci czyst wod Od czy w e od urz dzenia Wcisn miejsca...

Страница 43: ...nesm nas vat vzduch nebo b et nasucho Nep ipojovat p stroj na domovn vodovodn veden Bezpe nostn pokyny Firma OASE zkonstruovala tento p stroj podle aktu ln ho stavu techniky a podle st vaj c ch bezpe...

Страница 44: ...do vody v dy vyt hn te z str ky v ech p stroj kter jsou ve vod ze z suvky P ed pracemi na p stroj ch vyt hn te z str ku ze z suvky P stroj se mus provozovat a instalovat jen ve vodorovn a stabiln pol...

Страница 45: ...t funk nost P i obt n odstraniteln m zv penat n lze k i t n erpadla pou t tak b n dom c isti e bez obsahu octu a chl ru Pot erpadlo d kladn omyjte istou vodou Odstra te z p stroje hadice Body se z pad...

Страница 46: ...avinami ahko z paln mi alebo v bu n mi l tkami Pozor Nebezpe enstvo zni enia Pr stroj nesmie nas va vzduch alebo be a nasucho Neprip jajte pr stroj na domov vodovodn potrubie Bezpe nostn pokyny Firma...

Страница 47: ...tom Magnetick pole m e ovplyv ova kardiostimul tory Mont Pozor Nebezpe n elektrick nap tie Mo n n sledky smr alebo a k zranenia Ochrann opatrenia Sk r ne siahnete do vody vytiahnite z elektrickej z su...

Страница 48: ...a na puzdro pr stroja agres vne alebo by mohli ovplyvni funkciu pr stroja Pri silnom zav pnen m ete na istenie erpadla pou i istiaci prostriedok bez obsahu octu a chl ru erpadlo potom poriadne opl chn...

Страница 49: ...splozivnimi materiali Pozor Nevarnost uni enja Naprava ne sme sesati zraka ali delovati na suho Naprave ni dovoljeno priklju iti na gospodinjsko vodovodno napeljavo Varnostna navodila Podjetje OASE je...

Страница 50: ...onta a Pozor Nevarna elektri na napetost Mo ne posledice smrt ali hude telesne po kodbe Za itni ukrepi Preden pose ete v vodo obvezno iztaknite omre ne vti e vsem napravam ki so name ene v vodi Pred d...

Страница 51: ...lahko za i enje rpalke uporabljate tudi obi ajno istilno sredstvo ki ne vsebuje kisa in klora rpalko potem temeljito o istite s isto vodo Odstranite cevi z naprave Pritisnite zasko ne nastavke na obe...

Страница 52: ...vanja Ure aj ne smije usisavati zrak ili raditi na suho Ure aj nikada ne priklju ujte na ku ni vodovod Sigurnosne napomene Tvrtka OASE pizvela je ovaj ure aj prema trenutnom stanju tehnike i sukladno...

Страница 53: ...ije nego to zahvatite u vodu uvijek izvucite strujne utika e svih ure aja koji se nalaze u vodi Prije radova na ure aju izvu i utika ure aja Ure aj se smije koristiti samo u vodoravnom polo aju i smij...

Страница 54: ...tetiti ku i te ili utjecati na funkcioniranje samog ure aja Kod tvrdokornih naslaga vapnenca za i enje crpke mo e se koristiti i uobi ajeno sredstvo za i enje bez octa i klora Crpku zatim temeljito o...

Страница 55: ...u utiliza i n scopuri profesionale sau industriale NU utiliza i n combina ie cu substan e chimice alimente substan e u or inflamabile sau explozive Aten ie Pericol de deteriorare Aparatul nu trebuie s...

Страница 56: ...hetul de livrare Men ine i uscate priza i techerul de alimentare Important Aparatul include un magnet permanent C mpul magnetic poate influen a stimulatoarele cardiace Montare Aten ie Tensiune electri...

Страница 57: ...ersistente pentru cur area pompei poate fi utilizat i un detergent obi nuit pentru gospod rie f r o et i f r clor Cl ti i apoi bine pompa cu ap curat ndep rta i furtunurile de pe aparat Ap sa i puncte...

Страница 58: ...58 BG OASE Living Water Aquamax Eco 6000 12 V Aquamax Eco 6000 12 V OASE 16 BG...

Страница 59: ...59 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 2 OASE max 40 C 3 2 4 1 1 D 4 0...

Страница 60: ...60 BG Environmental Function Control EFC 90 20 C...

Страница 61: ...61 UA OASE Living Water Aquamax Eco 6000 12 V Aquamax Eco 6000 12 V A OASE 16 UA...

Страница 62: ...62 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 2 OASE max 40 C 3 2 4 1 1 D B4 0...

Страница 63: ...63 UA 2 Environmental Function Control EFC 20 C...

Страница 64: ...64 RU OASE Living Water Aquamax Eco 6000 12 V Aquamax Eco 6000 12 V A OASE 16 RU...

Страница 65: ...65 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 2 OASE E Aquamax max 40 C 3 2 4 B 1 1 1 2 C D B4 0...

Страница 66: ...66 RU Environmental Function Control EFC 90 20 C...

Страница 67: ...67 CN OASE Living Water Aquamax Eco 6000 12 V Aquamax Eco 6000 12 V A OASE 16 30 H05RN F DIN VDE 0620 CN...

Страница 68: ...68 CN 2 E max 40 C 3 2 4 B 1 1 C D B4 0...

Страница 69: ...69 CN 2 EFC 90 20 C...

Страница 70: ...ak Sikkerhetstransformator Kapasitet Vanns yle Vekt Nedsenkningsdybde Vanntemperatur SE vre m rksp nning Effekt S kerhetstransformator Matningsprestanda Vattenpelare Vikt Doppningsdjup Vattentemperatu...

Страница 71: ...farlig for personer med pacemaker Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning S kerhetstransformator M jlig ris...

Страница 72: ...72 UA 4 RU 4 CN 4...

Страница 73: ...73 Pos Aquamax ECO 6000 12 V 1 34948 2 34945 3 34947 4 35459 5 34944 6 35785 7 3580 8 26002 9 34949 10 27949 11 6055 12 28539 13 35787 14 35468 15 3635 16 25993 17 35788 18 26922 19 26930 20 35807...

Страница 74: ...15302 04F...

Отзывы: