manualshive.com logo in svg
background image

6

Bypass

Die Wasserdurchlaufmenge kann durch das Bypass-System geregelt werden. Vom Zulauf (D-4) strömt das Wasser in 
das Gerät. Ein Teil des Wassers kann je nach Einstellung direkt über den Wasserablauf (D-3) abfließen, während der 
andere Teil im Gerät mit UVC-Licht bestrahlt wird und über den Wasserablauf (D-1) abfließt. Eine optimale Reinigung 
wird nur durch die korrekte Einstellung des Wasserdurchlaufes erreicht. Die korrekte Einstellung entspricht der 
Förderleistung (l/h) Ihrer Pumpe, dazu sind beide Drehgriffe (D-3, D-4) auf die gleiche Leistung einzustellen.

UVC-Lampe wechseln

Die UVC-Lampe muss nach ca. 8000 Betriebsstunden gewechselt werden (G).
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Sicherheitsrasthebel (D-6) drücken, den Gerätekopf des Gerätes in Pfeilrichtung 
bis zum Anschlag drehen und mit dem Reinigungsrotor vorsichtig herausziehen. Reinigungsrotor von dem Quarzglas 
abziehen. Klemmschraube (H) gegen den Uhrzeigersinn abdrehen und das Quarzglas mit dem O-Ring mit einer leichten 
Drehbewegung abziehen. 
UVC-Lampe (F) herausziehen und ersetzen. Das Gummiband an der Original-UVC-Lampe ist eine Transportsicherung 
und muss nicht ersetzt werden. Die UVC-Lampe leuchtet erst nach der vollständigen Montage des Gerätes. 
Wichtig! Es dürfen nur Lampen verwendet werden, deren Bezeichung und Leistungsangabe 
(W = Watt) mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
O-Ring vom Quarzglas abnehmen, reinigen und auf Beschädigungen prüfen. Quarzglas von außen mit einem feuchten 
Tuch reinigen. Quarzglas vor dem Einbau auf Beschädigungen prüfen. O-Ring wieder auf das Quarzglas setzen und das 
Quarzglas bis zum Anschlag in den Gerätekopf einsetzen. Der O-Ring muss in den Spalt zwischen Gerätekopf und 
Quarzglas gedrückt werden. Durch die Klemmschraube wird der O-Ring später in die richtige Endposition gedrückt. 
Klemmschraube im Uhrzeigersinn (H) bis zum Anschlag aufschrauben. Reinigungsrotor auf das Quarzglas schieben. 
Kontrollieren Sie den O-Ring am Gerätekopf auf Beschädigungen und richtigen Sitz. Der O-Ring muss vor dem Absatz 
am Gerätekopf (I) sitzen. Schieben Sie den Gerätekopf vorsichtig in das Gehäuse. Der Reinigungsrotor und das Quarz-
glas werden dabei in die hintere Aufnahme im Gehäuseinneren geschoben. Die innere Markierung am Gerätekopf muss 
mit der Markierung (G) am Gehäuse übereinstimmen. Schieben Sie den Gerätekopf bis zum Anschlag vorsichtig in das 
Gehäuse. Hinweis: Falls der Gerätekopf nicht vollständig aufgeschoben werden kann, prüfen Sie, ob die Klemmschraube 
bis zum Anschlag aufgeschraubt ist. Drehen Sie den Gerätekopf unter leichtem Druck entgegen der Pfeilrichtung bis zum 
Anschlag (Markierungen am Gerätekopf und Gehäuse zeigen aufeinander). Der Sicherheitsrasthebel muss einrasten. 
Erst die Pumpe wieder in Betrieb nehmen, dann den Netzstecker in die Steckdose stecken 

Reinigungsrotor wechseln

Wenn die Lauffläche bis zu den Verschleißmarkierungsrippen abgerieben ist, muss der Reinigungsrotor ausgewechselt 
werden.
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Sicherheitsrasthebel drücken, den Gerätekopf (G) des Gerätes in Pfeilrichtung bis 
zum Anschlag drehen und mit dem Reinigungsrotor vorsichtig herausziehen. Reinigungsrotor von dem Quarzglas 
abziehen und ersetzen. Montage in umgekehrter Reihenfolge wie beim Wechseln der UVC-Lampe. Erst die Pumpe dann 
das Gerät in Betrieb nehmen.

Reinigung

Automatische Reinigung
Der Reinigungsrotor wird kontinuierlich durch den Wasserstrom um die Quarzglasröhre geführt. Das Gerät muss 
permanent betrieben werden. Im Intervallbetrieb kann es zu hartnäckigen Verschmutzungen und Kalkablagerungen kom-
men, welche durch eine manuelle Reinigung entfernt werden müssen.
Quarzglasrohr reinigen (G) 
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Sicherheitsrasthebel drücken, den Gerätekopf des Gerätes in Pfeilrichtung bis zum 
Anschlag drehen und mit dem Reinigungsrotor vorsichtig herausziehen. Reinigungsrotor vom Quarzglas abziehen und 
gründlich reinigen. Das Gehäuse von innen und außen ebenfalls gründlich reinigen. Quarzglas mit einem feuchten Tuch 
reinigen und den Reinigungsrotor auf das Quarzglas schieben. Montage in umgekehrter Reihenfolge wie beim Wechseln 
der UVC-Lampe. Erst die Pumpe wieder in Betrieb nehmen, dann den Netzstecker des Gerätes in die Steckdose stecken.
Schauglas reinigen (J)
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Sicherheitsrasthebel drücken, den Gerätekopf des Gerätes in Pfeilrichtung bis zum 
Anschlag drehen und mit dem Reinigungsrotor vorsichtig herausziehen. Schauglas von innen und außen reinigen. 
Hinweis: Das Schauglas läßt sich nicht ausbauen! Montage in umgekehrter Reihenfolge wie beim Wechseln der 
UVC-Lampe. Erst die Pumpe wieder in Betrieb nehmen, dann den Netzstecker des Gerätes in die Steckdose stecken.

Lagerung/Überwintern

Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf 
Beschädigung und bewahren dieses trocken und frostfrei auf.

Verschleißteile

Die UVC-Lampe, das Quarzglas, die Klemmschraube und der Rotor sind Verschleißteile und unterliegen nicht der 
Gewährleistung.

Entsorgung

Bei defekter Netzleitung ist das Gerät entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Die UVC-Lampe ist 
gesondert zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.

D

Содержание Aquamax 2000

Страница 1: ...isning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Instruc iuni...

Страница 2: ...pptak Kapasitet Vanns yle Filterflate Tilkobling pumpeinngang Tilkobling pumpeutgang Kabellengde S Typ Vikt M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Filteryta Anslutning pumpin g ng Anslutni...

Страница 3: ...max Eco Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Montage 1 Aquamax Eco Start 6 mod_1194013344356_0 doc 39734 Pos 5 Pumpen Schlammsauger Aquamax Eco Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Montage 2 Aquamax Eco Start...

Страница 4: ...4 Pos 6 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger Grafik Montage 3 Aquamax Eco Start 3 mod_1154352077564_0 doc 21433...

Страница 5: ...5 Pos 7 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 8 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Страница 6: ...ungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen die m gliche Gefah re...

Страница 7: ...sgang 21 schrauben Die Stufenschlaucht lle 25 mit berwurfmutter 26 und Dichtung 24 auf das Anschlussst ck 23 schrauben Vor dem Festziehen der berwurfmutter 26 die Stufenschlaucht lle 25 in die gew nsc...

Страница 8: ...benenfalls ersetzen Pumpe 31 in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Hinweis F hren Sie die Netzanschlussleitung 19 der Pumpe 31 durch die Kabel ffnung in der Filterunterscha le 40 so dass die Lei...

Страница 9: ...co Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Ersatzteile Aquamax 2000 6 mod_1194014346921_0 doc 39812 Pos 542 Pumpen Schlammsauger Aquamax Eco Start 2000 3500 5500 8500 Grafik Ersatzteile Aquamax Eco Start 350...

Страница 10: ...70 Ende der St ckliste...

Страница 11: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2...

Страница 12: ...bellengde S Typ M tt Vikt M rksp nning Effekt Drifttryck UVC lampa Kabell ngd FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Ottoteho K ytt paine UVC lamppu Kaapelin pituus H T pus M retek S ly N vleges fesz...

Страница 13: ...n avl p bypass Vann till p Fot Sikkerhetsh ndtak Seglass Apparatet S Vatten utlopp UVC Vred Vatten utlopp bypass Vatten inlopp Uppst llningsfot S kerhetsknapp Inspektionsglas Apparatens ovandel FIN Ve...

Страница 14: ...4 F G H J I E B A C 1 2 1 2...

Страница 15: ...Ger t durchf hren Betreiben Sie das Ger t nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt Diese muss nach den jeweils g ltigen nationalen Vorschriften errichtetet sein Stellen Sie sicher dass der Schutzleite...

Страница 16: ...schraubt ist Drehen Sie den Ger tekopf unter leichtem Druck entgegen der Pfeilrichtung bis zum Anschlag Markierungen am Ger tekopf und Geh use zeigen aufeinander Der Sicherheitsrasthebel muss einraste...

Страница 17: ...been in stalled in accordance with the valid national regulations Ensure that the protective earth wire is led to the unit Never use installations adapters extension or connection cables without prote...

Страница 18: ...UW I VWH KYLV 89 O VHW LNNH YLUNHU 1 1 YLV 89 O VHW LNNH YLUNHU NRQWUROOHU DW ODPSHQH VLWWHU VRP GH VNDO 6 2EV 2P 89 OMXVHW LQWH IXQJHUDU P VWH GX NRQWUROOHUD DWW ODPSRUQD VLWWHU IDVW 1 XRPLR 89 YDORQ...

Страница 19: ...one campo magnetico Protezione contro il contat to con parti pericolose Protetto contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC Proteggere contro radiazio ne solare diretta Possibili...

Страница 20: ...ne nevarnosti za ljudi s srnim spodbujevalnikom V primeru zmrzovanja napravo odstranite Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinj...

Страница 21: ...5 5 22853 22835 22853 22853 22853 22853 6 35090 35090 35091 35091 35321 35321 7 35092 35092 35092 35092 35092 35092 8 35113 35113 35113 35113 35330 35330 9 26041 26041 26042 26042 27118 27118 10 26143...

Страница 22: ...29273 12E...

Страница 23: ...so P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO N...

Страница 24: ...koblinger Vannavl p Smussavl p Filtersvamp bl Filtersvamp r d Filtersvamp gr nn S Typ M tt Vattenfl de Anslutningar Vattenutlopp Smutsavlopp Skumfilter bl Skumfilter r da Skumfilter gr na FIN Tyyppi M...

Страница 25: ...er for damtilsetninger Vanninnl p Skyveventil Smussavl p Filterrengj ring Grepfunksjon Vannstand indikator Vannavl p Friskvanntilf rsel S Beh llare f r dammtillsatser Vatteninlopp Sp rrlock Smutsavlop...

Страница 26: ...8 7 6 5 3 1 4 2 1...

Страница 27: ...icher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt 7 auf einen festen und ebenen Untergrund Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel um Arbeiten am Ger t durchf hren zu k nnen Um Druckverluste zu...

Страница 28: ...or commercial or industrial purposes and not in conjunction with chemicals foodstuffs and easily flammable or explosive substances Use other than that intended Danger to persons can emanate from this...

Страница 29: ...solstr ling Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Innan f rsta frosten demonteras UVC lampan Vinterf rvaras frostfritt Skyddas mot direkt solstr lning F r inte kastas i h...

Страница 30: ...42 6 35083 7 35084 8 26418 9 22853 10 35089 11 35085 12 35104 13 26209 14 35087 15 26075 16 35086 17 19506 18 35183 19 25993 20 35047 21 35082 22 56678 23 56677 24 56679 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 31: ...4 13 19 20 17 17 15 17 18 9 12 11 10 8 7 5 4 2 23 21 24 3 22 6 Pos 5 1 1 26079 2 26337 3 26208 4 5542 5 35083 6 35084 7 26418 8 22853 9 35089 10 35085 11 35104 12 26209 13 35087 14 26075 15 35086 16 1...

Отзывы: