background image

- 24 -

8. ATTENTION

It is recommended to make an installation which has all the accessories necessary to ensure operation according to current provi-
sions, always using genuine O&O devices.
This equipment must be installed and used in strict compliance with the manufacturer’s instructions. The manufacturer cannot be held 
responsible for any damage deriving from improper or unreasonable use.
O&O srl disclaims all liability for any inaccuracies contained in this booklet and reserves the right to make changes at any time without 
any prior notice whatsoever.

This mode is used to copy the keys of a transmitter already stored in the receiver memory, without acces-
sing the receiver.
The 

fi

 rst transmitter is to be memorised in manual mode (see paragraph 7.4).

a) Press hidden key on the transmitter already memorised.
b) Press key T on the transmitter already memorised, which is also to be attributed to the new transmitter.
c) Within 10 s., press hidden key on the new transmitter to be memorised.
d) Press key T to be attributed to the new transmitter.
e) To memorise another transmitter, repeat the procedure from step (c) within a maximum time of 10 
  seconds, otherwise the receiver exits the programming mode.
f ) To copy another key, repeat from step (a), having waited for the receiver to exit the programming mode 
  (or after disconnecting the receiver from the power supply). 

7.5 SELF-LEARNING MODE PROGRAMMING

Hidden key

T2

T1

T3

T4

Содержание CSB-BR

Страница 1: ...acion y uso p 51 Centrale di comando Control unit Centrale de commande Steuerzentrale Central de mando ES DE FR EN IT UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI...

Страница 2: ...31290 Internet www oeo it E mail oeo oeo it AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED UNI EN ISO 9001 2008 Societ soggetta ad attivit di direzione e coordinamento...

Страница 3: ...RESSI ANTENNA 6 5 5 J7 MORSETTIERA REVERSER 6 5 6 J10 CONNETTORE PROGRAMMATORE UNIVERSALE 6 6 PROGRAMMAZIONE 7 6 1 FUNZIONALIT DI BASE 7 6 2 PROGRAMMAZIONE DI 1 LIVELLO 8 6 3 PROGRAMMAZIONE DI 2 LIVEL...

Страница 4: ...Connettore radio ad innesto non montato Display 2 digit Uscite configurabili Connettore DOMINO J1 Morsettiera alimentazione 230Vac J2 Morsettiera motore lampeggiante J3 Connettore radio ad innesto non...

Страница 5: ...lazione considerando i rischi che essa pu causare 7 Separare nelle canalizzazioni le linee di potenza sez min 1 5 mm2 da quelle di segnale in bassa tensione sez min 0 5 mm2 5 COLLEGAMENTI E FUNZIONALI...

Страница 6: ...parametro 1 liv Interviene solo in fase di chiusura in apertura non interviene mai STOP Ingresso N C di sicurezza Quando viene attivato arresta immediatamente l automazione e uno start successivo prov...

Страница 7: ...menu selezionando la funzione me diante il tasto F N B In caso di black out durante la programmazione tutte le modifiche andranno perse F F F 2 livello barra chiusa F F F F F F F F F F F F F x 2 x 2 x...

Страница 8: ...a programmazione e visualizzazione degli stati macchina vedi note Visualizzazione stati automazione Descrizione parametri livello 1 Logica di funzionamento Uomo presente L automazione funziona per com...

Страница 9: ...nare i parametri di default occorre impostare ad 1 il parametro ed uscire dal menu Visualizzazione stati automazione Durante il funzionamento la centralina mostra lo stato dell automazione in corsa in...

Страница 10: ...etro corrispondente oppure 6 4 PROGRAMMAZIONE DI 3 LIVELLO Par Funzione Valori impostabili Advanced setup nessun setup avanzato ingresso open sullo stato riservato Polarit ingresso dinamico PDM ingres...

Страница 11: ...e di configurazione 1 Con questa configurazione il comando di open verr rilevato sullo stato e non sul fronte Nel caso di installazioni standard nelle quali non siano richieste le funzionalit avanzate...

Страница 12: ...seguire una copia dei tasti di un trasmettitore gi memorizzato nella ricevente senza accedere alla ricevente Il primo trasmettitore deve essere memorizzato in modo manuale vedi paragrafo 7 4 a Premere...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...anche una funzione di sicurezza non permettendo la chiusura della barriera sino a quando sono occupate ENTRATA Il dispositivo di riconoscimento abi lita l apertura della barriera Se non viene impegna...

Страница 15: ...NNA INPUTS TERMINAL BLOCK 18 5 5 J7 REVERSER TERMINAL BLOCK 18 5 6 J10 UNIVERSAL PROGRAMMER CONNECTOR 18 6 PROGRAMMING 19 6 1 BASIC FUNCTIONS 19 6 2 1ST LEVEL PROGRAMMING 20 6 3 2ND LEVEL PROGRAMMING...

Страница 16: ...dule J6 Antenna Inputs terminal block J7 Reverser terminal block J9 Inverter plug in only for CSB SP XT Power supply 230Vac 10 50 60Hz Motor output only for CSB BR 230Vac 3A max Traffic light 230Vac 4...

Страница 17: ...the risks it can cause 7 Separate the power lines min sect 1 5 mm2 from the low voltage signal lines min sect 0 5 mm2 in the ducts LINE 230V 230V 50 60Hz power supply with mov internal protection and...

Страница 18: ...arameter It triggers only in the closing phase it never triggers in opening STOP N C safety input When activated it stops the automation instantly and a subsequent start always cause reopening During...

Страница 19: ...he menu selecting the function with key F PLEASE NOTE If there is a black out when programming all changes will be lost F F F 2nd level arm closed F F F F F F F F F F F F F x 2 x 2 x 5 x 3 x 4 1st lev...

Страница 20: ...ters see notes after the table No resetting Resetting the default parameters Exiting the menu saving Exit programming and view machine statuses see notes St automation statuses display Description of...

Страница 21: ...m locking device Idle Opening Stop opening limit switch Stop opening Closing Stop closing limit switch Stop closing Not available Stop due to photocell triggering Opening due to photocell triggering P...

Страница 22: ...maintenance cycles in thousands and millions Thanks to the combination of the two parameters the countdown can be set after which a request for maintenance is signalled Thousands can be set with the p...

Страница 23: ...arry out subsequent cloning of the radio transmitters 7 4 MANUAL PROGRAMMING 7 RADIO RECEIVER antenna cable RG58 7 1 RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS Max n of radio transmitters that can be memorized...

Страница 24: ...er already stored in the receiver memory without acces sing the receiver The first transmitter is to be memorised in manual mode see paragraph 7 4 a Press hidden key on the transmitter already memoris...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...NS Coils S1 and S2 also perform a safety function by impeding barrier closure as long as they are occupied ENTRY The recognition system enables barrier opening If the coil S1 is not occupied within th...

Страница 27: ...NTR ES ANTENNE 30 5 5 J7 BORNIER INVERSEUR 30 5 6 J10 CONNECTEUR PROGRAMMATEUR UNIVERSEL 30 6 PROGRAMMATION 31 6 1 FONCTIONS DE BASE 31 6 2 PROGRAMMATION DE 1er NIVEAU 32 6 3 PROGRAMMATION DE 2me NIVE...

Страница 28: ...necteur domino DL Moniteur 2 caract res SW1 Touche de commande START SW2 Touche de commande AP PED F1 Fusible sorties et accessoires 5x20 1A T F2 Fusible de ligne 5x20 6 3A F F3 Fusible basse tension...

Страница 29: ...nt en compte les risques qu elle peut provoquer 7 Dans les goulottes s parez les lignes d alimentation sec min 1 5 mm2 de celles de signal en basse tension sec min 0 5 mm2 LIGNE 230V Alimentation 230V...

Страница 30: ...mmation du param tre 1 niveau Ne se d clenche qu en fermeture ne se d clenche jamais en ouverture STOP Entr e N C de s curit Son activation arr te imm diatement l automation et un start successif prov...

Страница 31: ...ammation 3 me niveau S lection Sortie 2 sur barri re ferm e A B C D E Exemple Pour acc der la programmation appuyer sur le bouton F pendant 2 secondes La programmation est subdivis e sur 3 niveaux Pou...

Страница 32: ...and la barri re est ferm e Clignotement durant actionnement et quand la barri re est fer m e allum es quand la barri re est ouverte l arr t Temps de pause exprim en secondes R tablissement param tres...

Страница 33: ...t Durant la phase de fermeture l activation de la commande Fermer arr te l automation Apr s d sactivation la fermeture de la barri re est r activ e Param tres par d faut Pour r tablir les param tres p...

Страница 34: ...d entretien n est pas active au terme du compte rebours effectu l aide des compteurs et une des sorties programm es est activ e voir param tres au terme du compte rebours effectu l aide des compteurs...

Страница 35: ...rs radio 7 4 PROGRAMMATION MANUELLE 7 RECEPTEUR RADIO c ble antenne RG58 7 1 DONN ES TECHNIQUES RECEPTEUR N max radio metteurs m morisables 2048 Fr quence 433 92MHz Code moyen Algorithme rolling queue...

Страница 36: ...oment et sans aucun pr avis Cette modalit sert effectuer une copie des touches d un metteur d j m moris dans le r cepteur sans acc der au r cepteur Le premier metteur doit tre m moris en mode manuel v...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...S2 jouent galement un r le pour la s curit puisqu ils emp chent la barri re de se refermer quand ils sont occup s ENTREE Le dispositif de reconnaissance va lide l ouverture de la barri re Si le d tec...

Страница 39: ...NGE ANTENNE 42 5 5 J7 KLEMMBRETT REVERSER 42 5 6 J10 UNIVERSAL PROGRAMMIERANSCHLUSS 42 6 PROGRAMMIERUNG 43 6 1 BASISBETRIEB 43 6 2 PROGRAMMIERUNG 1 STUFE 44 6 3 PROGRAMMIERUNG 2 STUFE 45 6 4 PROGRAMM...

Страница 40: ...J5 Erweiterungsmodul J6 Klemmbrett Eing nge Antenne J7 Klemmbrett Reverser J9 Frequenzumrichterstecker nur CSB SP XT Versorgung 230Vac 10 50Hz Motorausgang nur CSB BR 230Vac 1 5A max Blinker 230Vac 40...

Страница 41: ...efahr alle erforderlichen Sicherheitsvorrichtungen anbringen 7 Die Leistungskabel Querschnitt mind 1 5 mm2 von den Niederspannungssignalkabeln Querschnitt mind 0 5 mm2 trennen LINIE 230V Eingang Linie...

Страница 42: ...eben It triggers only in the closing phase it never triggers in opening STOP N C Sicherheitseingang Bei Aktivierung dieses Eingangs wird die Automation sofort angehalten und ein darauffolgen der Start...

Страница 43: ...mmaierung 2 Stufe Programmaierung 2 Stufe Wahl Ausgang 2 bei geschlossener Schranke A B C D E Beispiel F r den Zugang zur Programmierung die Taste F 2 Sekunden lang dr cken Die Programmierung ist in 3...

Страница 44: ...anke und in Stop Funktion Pausendauer in Sekunden Wiederherstellung der Default Parameter siehe Anmerkungen nach der Tabelle Keine Wiederherstellung Wiederherstellung der Default Parameter Ausgang Men...

Страница 45: ...angs h lt das Ansprechen des Steuerbefehls die Automation an Bei der Freigabe setzt die Schran ke den Schlie vorgang fort Default Um die Default Parameter widerherzustellen den Parameter auf 1 einstel...

Страница 46: ...ungsanforderung ist nicht aktiv nach dem Countdown an den Z hlwerken und wird einer der programmierten Ausg nge aktiviert siehe Parameter nach dem Countdown an den Z hlwerken und wird einer der progra...

Страница 47: ...RG58 7 1 TECHNISCHE DATEN EMPF NGER Max Anzahl der abspeicherbaren Funksteuerungen 2048 Frequenz 433 92MHz Code mit Rolling Code Algorhythmus Anzahl Kombinationen 4 Milliarden 7 2 FUNKTION FUNKKANAL...

Страница 48: ...uf das im Kasten abgeschlossene Empfangsteil zugreifen zu m ssen Der erste Handsender mu von Hand gespeichert werden siehe Abschnitt 7 4 a Den Geheimcode des bereits gespeicherten Handsenders erneut b...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...ung der Schranke aktiviert ABMESSUNGEN Die Schleifen S1 und S2 haben auch eine Sicherheitsfunktion da sie die Schlie ung der Schranke nicht ge statten solange sie besetzt sind EINFAHRT Die Erkennungsv...

Страница 51: ...RADAS ANTENA 54 5 5 J7 BORNERO REVERSER 54 5 6 J10 CONECTOR PROGRAMADOR UNIVERSAL 54 6 PROGRAMACI N 55 6 1 FUNCIONALIDADES B SICAS 55 6 2 PROGRAMACI N DE 1 NIVEL 56 6 3 PROGRAMACI N DE 2 NIVEL 57 6 4...

Страница 52: ...e expansi n J6 Bornero Entradas antena J7 Bornero reverser J9 Conector del invertidor s lo CSB SP XT Alimentaci n 230Vac 10 50 60 Hz Salida motor solo para CSB BR 230Vac 3A max Salida luz intermitente...

Страница 53: ...considerando los riesgos que sta puede causar 7 Separar en las canalizaciones las l neas de potencia 1 5 mm2 tama o m nimo de las de se al de baja tensi n 0 5 mm2 tama o m nimo L NEA 230V Alimentaci n...

Страница 54: ...ro 1er nivel It triggers only in the closing phase it never triggers in opening STOP Entrada N C de seguridad Cuando se activa detiene inmediatamente la automatizaci n y un sucesivo start provoca siem...

Страница 55: ...n guardadas en la salida del men seleccionando la funci n mediante el bot n F N B En caso de apag n durante la programaci n se perder n todas las modificaciones F F F 2 nivel barra cerrada F F F F F...

Страница 56: ...Salida de la programaci n y visualizaci n de los estados de m quina ver notas Visualizaci n estados automatizaci n Descripci n par metros nivel 1 L gica de funcionamiento Hombre presente La automatiza...

Страница 57: ...ecer los par metros por defecto hay que configurar en 1 el par metro y salir del men Visualizaci n estados automatizaci n Durante el funcionamiento la centralita muestra el estado de la automatizaci n...

Страница 58: ...en miles y millones La combinaci n de los dos par metros permite configurar una cuenta atr s despu s de la cual es se alada la solicitud de mantenimiento EI par metro permite configurar los miles el p...

Страница 59: ...aci n de los transmisores 7 4 PROGRAMACION MANUAL 7 RECEPTORA RADIO cable antena RG58 7 1 DATOS T CNICOS RECEPTOR N m x radiotransmisores memorizables 2048 Frecuencia 433 92MHz C digo mediante Algorit...

Страница 60: ...teclas de un transmisor ya memorizado en el receptor sin acceder a ste ltimo El primer transmisor debe memorizarse de forma manual v ase el apartado 7 4 Hay que realizar lo siguiente a Presionar la te...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...SIONES Los sensores S1 y S2 tambi n cumplen una funci n de seguridad no permitiendo que se cierre la barrera mientras est n ocupadas ENTRADA El dispositivo de reconocimiento habilita la apertura de la...

Страница 63: ...63 NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 64: ...ww oeo it email oeo oeo it Societ soggetta ad attivit di direzione e coordinamento di BFT S p A Company subject to management and coordination activities by BFT S p A Soci t sujette des activit s de d...

Отзывы: