background image

PSU

MB

SATA

USB

SATA

LED

USB

POWER

FAN 3

FAN 2

FAN 1

LED CONNECTOR

COMPONENT LIST

L I S TA   D E   C O M P O N E N T E S
L I S T E   D E S   C O M P O S A N T S
K O M P O N E N T E N L I S T E

С П И С О К   К О М П О Н Е Н ТО В

E L E N C O   D E I   C O M P O N E N T I

L I S TA   D E   C O M P O N E N T E S

구 성 품   목 록

部 品 リ ス ト

零 件 表

零 件 表

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Tempered glass thumb nut

Thumb screw 6-32 x 6mm

Special thumb screw 6-32 x 6mm

Hexagon screw 6-32 x 6mm

Screw 6-32 x 5mm

Screw M3 x 5mm

Screw KB5 x 10mm

Standoff 6-32 x 6.5+4mm

Porsition standoff 6-32x 6.5+4mm

Standoff wrench

Cable tie

Breakout Cable

Tempered glass

2.5 hard drive tray, extension slots installation

Side panel, Power supply bracket, HDD Tray

Power supply installation

Motherboard installation, 3.5 hard drive installation

2.5 hard drive installation

Fan installation

Motherboard installation

Motherboard installation

Motherboard installation

Cable management

For Non-Intel Standard F_Panel Header Use

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Pouce écrou

Vis à ailettes 6-32 x 6 mm 

Vis à ailettes spéciale 6-32 x 6 mm 

Vis hexagonale 6-32 x 6 mm 

Vis 6-32 x 5 mm 

Vis M3 x 5 mm 

Vis KB5 x 10 mm 

Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm 

Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm 

Clé pour entretoise 

Attache-câble

Câble multi connexions

verre trempé

Plateau disque dur 2,5’’, installation des emplacements d'extension

Panneau latéral, Support d'alimentation électrique, Plateau disque dur

Installation de l'alimentation électrique

Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’

Installation du disque dur 2,5’’

Installation du ventilateur

Installation de la carte mère

Installation de la carte mère

Installation de la carte mère

Gestion du câblage

Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

барашковая гайка

Винт с барашком 6-32 х 6 мм

Специальный винт с барашком 6-32 х 6 мм

Винт шестигранный 6-32 х 6 мм

Винт 6-32 х 5 мм

Винт M3 х 5 мм

Винт КВ5 х 10 мм

Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм

Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм

Гаечный ключ

Кабельный хомут:

Кабель-разветвитель

закаленное стекло

Установка лотка для жестких дисков 2,5'', разъемов расширения

Боковая панель, кронштейн для источника питания, лоток для жестких дисков

Установка источника питания

Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5''

Установка жесткого диска 2,5''

Установка вентилятора

Установка материнской платы

Установка материнской платы

Установка материнской платы

Организация кабельных систем

Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами 

не-Intel стандарта

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

엄지 손가락 너트

나비나사 6-32 x 6mm

특수 나비나사 6-32 x 6mm

육각나사 6-32 x 6mm

나사 6-32 x 5mm

나사 M3 x 5mm

나사 KB5 x 10mm

스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm

스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm

스탠드오프 렌치

케이블 타이

브레이크아웃 케이블

강화 유리

2.5 하드 드라이브 트레이, 확장 슬롯 설치

사이드 패널, 전원공급장치 브래킷, HDD 트레이

전원공급장치 설치

마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치

2.5 하드 드라이브 설치

팬 설치

마더보드 설치

마더보드 설치

마더보드 설치

케이블 정리

비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

強化ガラスつまみナット

ツマミネジ6-32 x 6mm 

特製ツマミネジ6-32 x 6mm

6角ネジ6-32 x 6mm 

ネジ6-32 x 5mm 

ネジ M3 x 5mm

ネジKB5 x 10mm

スタンドオフ6-32 x 6.5+4mm

スタンドオフ6-32 x 6.5+4mm

スタンドオフ レンチ

ケーブルタイ

ブレークアウトケーブル

強化ガラス

2.5HDDトレイ、拡張スロット装着用

サイドパネル、電源ブラケット、HDDトレイ固定用

 電源装着用

マザーボード装着、3.5HDD装着用

2.5HDD装着

ファン装着用

マザーボード装着用

マザーボード装着用

マザーボード装着用

ケーブル整理用

MBのF-PanelヘッダがIntel標準ではない場合

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

钢化玻璃指旋螺母

指旋螺丝6-32 x 6mm

特制指旋螺丝 侧板, 电源支架

六角螺丝 6-32 x 6mm

螺丝6-32 x 5mm

螺丝M3 x 5mm

螺丝KB5 x 10mm

柱杆 6-32 x 6.5+4mm

柱杆 6-32 x 6.5+4mm

六角柱板手

束线带

分接线

钢化玻璃

2.5 硬碟托盘, 扩充槽安装

侧板, 电源支架

安装电源

3.5 硬盘安装, 主板安装

2.5 硬盘安装

安装风扇

主板安装

主板安裝

主板安装

线缆管理

用于非英特尔标准主板前版接口

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

鋼化玻璃手轉螺母

指旋螺絲6-32 x 6mm

特製指旋螺絲

六角螺絲 6-32 x 6mm

螺絲6-32 x 5mm

螺絲M3 x 5mm

螺絲KB5 x 10mm

柱桿 6-32 x 6.5+4mm

柱桿 6-32 x 6.5+4mm

六角柱板手

束線帶

分接線

钢化玻璃

2.5 硬碟托盤, 擴充槽安裝

側板, 電源支架

安裝電源

3.5 硬碟安装, 主機板安装

2.5 硬碟安装

安裝風扇

主板安装

主板安裝

主板安裝

線纜管理

用於非英特爾標準主板前版接頭

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Flügelmutter

Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm

Spezielle Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm

Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm

Schraube 6 – 32 x 5 mm

Schraube M3 x 5 mm

Schraube KB5 x 10 mm

Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm

Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm

Abstandhalter-Schlüssel

Kabelbinder

Kabelpeitsche

gehärtetes Glas

2,5-Zoll-Festplatteneinschub, Installation von Erweiterungssteckplätzen

Seitenblende, Netzteilhalterung, Festplattenfach

Netzteilinstallation

Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation

2,5-Zoll-Festplatteninstallation

Lüfterinstallation

Motherboard-Installation

Motherboard-Installation

Motherboard-Installation

Kabelverwaltung

Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Dado pollice

Viti a testa zigrinata 6-32 x 6 mm

Vite a testa zigrinata speciale 6-32 x 6 mm

Vite esagonale 6-32 x 6 mm

Vite 6-32 x 5 mm

Vite M3 x 5 mm

Vite KB5 x 10 mm

Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm

Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm

Chiave per distanziatori

Fascetta per cavi

Cavo multiconnessione

vetro temperato

2.5 Cassetto HDD, installazione alloggi d’espansione

Pannello laterale, staffa alimentatore, cassetto HDD

Installazione dell’alimentatore

Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”

Installazione HDD 2.5”

Installazione della ventola

Installazione della scheda madre

Installazione della scheda madre

Installazione della scheda madre

Gestione dei cavi

Connettore F-Panel per Mainboard non Intel

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Porca de polegar

Parafusos borboleta 6-32 x 6 mm

Parafusos de borboleta 6-32 x 6 mm

Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm:

Parafusos 6-32 x 5 mm:

Parafusos M3 x 5 mm

Parafusos KB5 x 10 mm

Separadores 6-32 x 6,5+4 mm

Separadores 6-32 x 6,5+4 mm

Chave para separador

Braçadeira para cabos

Cabo divisor

vidro temperado

tabuleiro da unidade de 2,5", instalação das ranhuras de extensão

painel lateral, suporte da fonte de alimentação, tabuleiro de HDD

instalação da fonte de alimentação

instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5"

instalação da unidade de 2,5"

instalação da ventoinha

instalação da placa principal

instalação da placa principa

instalação da placa principal

Gestão de cabos

Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Tuerca de mariposa

Tornillo de apriete manual de 6-32 x 6 mm 

Tornillo de apriete manual especial 

de 6-32 x 6 mm 

Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm 

Tornillo de 6-32 x 5 mm 

Tornillo M3 x 5mm 

Tornillo KB5 x 10 mm 

Separador 6-32 x 6,5 +4 mm

Separador 6-32 x 6,5 +4 mm

Llave para separadores

Brida para cables

Cable multiconector 

vidrio templado

bandeja de unidad de disco duro de 2,5" e instalación de ranuras de extensión

panel lateral, soporte de fuente de alimentación y bandeja para unidad de 

disco duro

instalación de la fuente de alimentación

instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5"

instalación de la unidad de disco duro de 2,5" 

instalación del ventilador

instalación de la placa base

instalación de la placa base

instalación de la placa base

Administración de los cables

Para panel frontal de placas base no Intel.

x6

Installed x6

Accessory Box x0

C

Special thumb screw 6-32 x 6mm

x4

Installed x0

Accessory Box x4

D

Hexagon screw 6-32 x 6mm

x13

Installed x0

Accessory Box x13

E

Screw 6-32 x 5mm

x16

Installed x0

Accessory Box x16

F

Screw M3 x 5mm

A

x4

Installed x4

Accessory Box x0

Tempered glass thumb nut

x20

Installed x12

Accessory Box x8

G

Screw KB5 x 10mm

x9

Installed x5

Accessory Box x4

H

Standoff 6-32 x 6.5+4mm

x1

Installed x1

Accessory Box x0

I

Position standoff 6-32 x 6.5+4mm

x1

Installed x0

Accessory Box x1

J

Standoff wrench

x10

Installed x0

Accessory Box x10

K

Cable tie

x8

Installed x8

Accessory Box x0

B

Thumb screw 6-32 x 6mm

M I C R O - A T X   C A S E

H400i / H400

CLEARANCES AND SPECIFICATIONS

M E D I D A S   Y   E S P E C I F I C A C I O N E S
D É G A G E M E N T S   E T   S P É C I F I C AT I O N S
A B S TÄ N D E   U N D   T E C H N I S C H E   D AT E N

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е   Х А РА К Т Е Р И С Т И К И   И   З А З О Р Ы

S PA Z I   N E C E S S A R I   E   S P E C I F I C H E
D I M E N S Õ E S   E   E S P E C I F I C A Ç Õ E S

간 격 과   규 격

空 間 と 仕 様

间 距 与 规 格

間 距 與 規 格

主板支援

2.5’’SSD支援

3.5’’HDD支援

擴充槽

GPU 間距

線纜管理

CPU 散熱器間距

前面散熱器

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

主板支持

2.5’’SSD支持 

3.5’’HDD支持 

扩充槽 

GPU 间距 

线缆管理 

CPU 散热器间距 

前面散热器

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

マザーボードサポート

2.5’’SSDサポート

3.5’’HDDサポート

エクスパンションスロット

GPUクリアランス

ケーブルの管理

CPUクーラークリアランス

フロントラジエーター

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

Поддержка материнской платы

для твердотельных накопителей 2,5"

для жестких дисков 3,5"

Разъемы расширения

Зазор для графического процессора

Организация кабельных систем

Кулер процессора

Передний радиатор

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

Placa-principais suportadas

SSD de 2,5"

HDD de 3,5”

Ranhuras de expansão

Folga para a GPU

Gestão de cabos

Dissipador de CPU

Radiador frontal

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

마더보드 지원
2.5" SSD
3.5" HDD
확장 슬롯
GPU 간격
케이블 정리
CPU 쿨러
앞쪽 라디에이터

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

Cartes mère prises en charge

SSD 2,5’’

Disques durs 3,5’’

Fentes d’expansion

Dégagement GPU

Gestion du câblage

Refroidisseur du processeur

Radiateur avant

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

Motherboard Support

2.5” SSD Support

3.5” HDD Support

Expansion Slots

GPU Clearance

Cable Management

CPU Cooler Clearance

Front Radiator

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

Motherboard Support

2.5” SSD Support

3.5” HDD Support

Expansion Slots

GPU Clearance

Cable Management

CPU Cooler Clearance

Front Radiator

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

EXPLODED VIEW

V I S TA   E X P L O S I O N A D A
V U E   É C L AT É E
E X P L O S I O N S D A R S T E L LU N G

Т Р Е Х М Е Р Н О Е   П Р Е Д С ТА В Л Е Н И Е   Д Е ТА Л Е Й

V E D U TA   I N   E S P L O S O
V I S TA   E X P L O D I D A

확 대 도

展 開 図

部 件 分 解 图

部 件 分 解 圖

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Panneau gauche en verre trempé 
Panneau avant en acier 
Panneau latéral droit 
Barre de balayage pour nettoyage 
Filtre avant 
Filtre inférieur 
Filtre supérieure 
Plateau SSD 
Plateau SSD 
Support du bloc d'alimentation 
Appareil intelligent (H400i) 
Ventilateurs d'admission avant 
Ventilateur d'échappement arrière 
Module avant E/S 
Support de radiateur/de ventilateur amovible

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Левая панель из закаленного стекла 
Передняя металлическая панель  
Правая боковая панель 
Панель Clean sweep 
Передний фильтр 
Нижний фильтр 
Верхний фильтр 
Лоток для твердотельных накопителей 
Лоток для твердотельных накопителей 
Крепление блока питания 
Интеллектуальное устройство  (H400i) 
Передние всасывающие вентиляторы 
Задний вытяжной вентилятор 
Модуль передних разъемов ввода/вывода 
Извлекаемый радиатор/кронштейн вентилятора

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Pannello laterale sinistro di vetro temperato 
Pannello frontale di acciaio 
Pannello laterale destro 
Barra di gestione dei cavi 
Filtro frontale 
Filtro inferiore 
Filtro superiore 
Cassetto SDD 
Cassetto SDD 
Staffa della PSU 
Dispositivo intelligente (H400i) 
Ventole di ingresso frontali 
Ventola di scarico posteriore 
Modulo I/O anteriore 
Radiatore rimovibile/Staffa ventola

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Painel esquerdo em vidro temperado 
Painel de aço frontal 
Painel lateral direito 
Barra de limpeza 
Filtro frontal 
Filtro de inferior 
Filtro de topo 
Tabuleiro de SSD 
Tabuleiro de SSD 
Suporte do PSU 
Dispositivo inteligente

 

(H400i) 

Frente e entrada das ventoinhas 
Ventoinha de exaustão traseira 
Módulo E/S frontal 
Suporte removível do radiador/ventoinha

Linke Hartglasblende 
Frontstahlblende 
Rechte Blende 
Reinigungsleiste 
Frontfilter 
Unterer Filter 
Top Filter 
SSD-Fach 
SSD-Fach 
Netzteil-Halterung 
Smart Device (H400i) 
Lüfter für Lufteinlass an Vorderseite 
Lüfter für Luftauslass an Rückseite 
E/A-Modul  an der Vorderseite 
Abnehmbare Kühler-/Lüfterhalterung

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

좌측 강화 유리 패널 
전면 강철 패널 
우측 사이드 패널 
케이블 정리 바 
전면 필터 
하부 필터 
상단 필터 
SSD 트레이 
SSD 트레이 
PSU 브래킷 
스마트 장치 (H400i) 
전면 흡기팬 
후면 배기팬 
전면 I/O 모듈 
이동식 라디에이터/팬 브라켓

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

左強化ガラスパネル 
フロントスチールパネル 
右サイドパネル 
クリーン保持具 
フロントフィルター 
底部フィルター 
上部フィルタ 
SSDトレイ 
SSDトレイ 
PSU ブラケット 
スマートデバイス (H400

i

フロント吸入ファン 
リア排出ファン 
フロント I/O モジュール 
取り外し可能なラジエータ/
ファンブラケット

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

左边钢化玻璃面板 
前部钢面板 
右边面板 
理线档板 
前部滤网 
底部滤网 
上部滤网 
硬盘架 
硬盘架 
PSU 支架 
智能设备  (H400

i

前进气扇 
后排气扇 
前部 I/O 模块 
可拆卸散热器/风扇支架

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

左側強化玻璃面板 
前部鋼面板 
右側板 
理線檔板 
前部濾網 
底部濾網 
上部濾網 
硬盤架 
硬盤架 
電源供應器架 
智慧裝置 (H400

i

前方進風風扇 
後方排風風扇 
前方 I/O 模組 
可拆卸式散熱排/風扇架

Panel de cristal templado izquierdo 
Panel de acero frontal 
Panel lateral derecho 
Barra de limpieza 
Filtro frontal 
Filtros inferior 
Filtro superior 
Bandeja unidad de estado sólido 
Bandeja unidad de estado sólido 
Soporte de la PSU 
Dispositivo inteligente (H400i) 
Ventiladores de entrada frontal 
Ventilador de escape trasero 
Módulo de E/S frontal 
Soporte para radiador/ventilador extraíble 

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.

SMART DEVICE (H400i)

D I S P O S I T I V O   I N T E L I G E N T E
A P PA R E I L   I N T E L L I G E N T
S M A R T   D E V I C E

И Н Т Е Л Л Е К Т УА Л Ь Н О Е   У С Т Р О Й С Т В О

D I S P O S I T I V O   I N T E L L I G E N T E
D I S P O S I T I V O   I N T E L I G E N T E

스 마 트   장 치

ス マ ー ト デ バ イ ス

智 能 设 备

智 慧 裝 置

Motherboard-Unterstützung

2,5-Zoll-SSD

3,5-Zoll-Festplatte

Erweiterungssteckplätze

GPU-Abstand

Kabelverwaltung

CPU-Kühler

Vorderer Kühlkörper

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

Scheda madre supportata

SDD 2.5”

HDD 3.5”

Alloggi d’espansione

Spazio necessario alla GPU

Gestione dei cavi

Dispersore di calore CPU

Radiatore frontale

Micro-ATX, Mini-ITX

3+1

1

4

411 mm

18-22 mm

164 mm

60 mm

210MM

421MM

417MM

The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download 

and install CAM from camwebapp.com. 

L'appareil intelligent se connecte à votre PC via un seul port USB 2.0 interne. Pour activer le contrôle de l'appareil intelligent, 

téléchargez CAM sur camwebapp.com. 
Das Smart Device wird über den internen USB 2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu 

aktivieren, einfach CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren. 
Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo, 

scaricare e installare CAM da camwebapp.com. 
O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do 

dispositivo inteligente, baixe e instale o CAM em camwebapp.com. 

이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 
camwebapp.com 에서 CAM을 다운로드하고 설치하십시오. 

スマートデバイスは、内蔵

 USB 2.0 

コネクタ

 1 

つで

 PC 

に接続します。スマートデバイスを制御するには、

 

camwebapp.com 

から

 CAM 

をダウンロードしてインストールしてください。

智能设备通过单个

 USB 2.0 

接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从

 camwebapp.com 

下载并安装

 CAM

 

智慧裝置透過一個內部的

 USB 2.0 

連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至

 camwebapp.com 

下載並安裝

 CAM

 

Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний порт USB 2.0 Для управления интеллектуальным устройством 

загрузите и установите CAM с сайта camwebapp.com. 

El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo 

inteligente, descarga e instala CAM desde camwebapp.com. 

S M A R T  D E V I C E  

CONNETTORI VENTOLE

 

Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi. 

Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin 

nello stesso canale.

Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al 

dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS 

della scheda madre.

CONNETTORE LED RGB

 - 

Due nastri LED sono integrati all'interno del case. Collegare i nastri LED HUE+ aggiuntivi al connettore finale 

posizionato sul nastro LED inferiore. Per collegare la ventola Aer RGB, collegarla direttamente al connettore LED RGB. 

CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE

 - 

Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED. 

Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.

LÜFTERANSCHLÜSSE

 

Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen 

Lüfter-Splitter angeschlossen werden. 

Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über 

denselben Kanal kombiniert werden.

Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem Smart 

Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den  BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.

RGB-LED-STECKVERBINDER

 - 

Es sind zwei LED-Streifen in das Gehäuse integriert. Weitere HUE+ LED-Streifen können über den 

Endverbinder am unteren LED-Streifen angeschlossen werden. Weitere Aer RGB können direkt über den RGB-LED-Steckverbinder 

angeschlossen werden.

STROMANSCHLUSS

 

Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten. 

Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.

CONNECTEURS DE VENTILATEUR

 - 

Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les 

répartiteurs fournis. 

Remarque : le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4 broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur 

principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3 broches sur le même canal.

Remarque : Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente du bruit du CAM, vous devez relier le ventilateur de votre 

processeur à l'appareil intelligent. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement de ventilateur du processeur dans les 

paramètres BIOS de votre carte mère.

CONNECTEUR LED RVB

 

Deux bandes LED sont intégrées à l'intérieur du boîtier. Connectez d'autres bandes LED HUE+ via le 

connecteur situé sur la bande LED inférieure. Pour connecter Aer RVB, branchez directement au connecteur LED RVB. 

CONNECTEUR D'ALIMENTATION

 - 

Branchez à l'alimentation pour alimenter l'appareil intelligent, les ventilateurs et les bandes LED. 

Remarque : ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.

CONECTORES DE VENTILADOR

 - 

Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales, 

utiliza los cables bifurcadores para ventilador incluidos. 

Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No 
mezcle

 

ventiladores PWM y de 3 patillas.

Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de 
la CPU al dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la 
configuración de la BIOS de la placa base.

CONECTOR LED RGB 

Hay dos tiras de LED integradas en el interior de la caja. Conecta tiras LED HUE+ adicionales mediante 

el conector final ubicado en la tira de LED inferior. Para conectar Aer RGB, conéctalos directamente al conector LED RGB. 

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 

Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los 

ventiladores y las 

tiras de LED. 

Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.

P O R T S

FAN CONNECTORS

 - 

Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters. 

Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.
Note: To most effectively use CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you 
choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.

RGB LED CONNECTOR 

Two LED strips are integrated inside the case. Connect additional HUE+ LED strips via the end connector 

located on the bottom LED strip. To connect Aer RGB, connect directly to the RGB LED connector.

POWER CONNECTOR 

Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips. 

Note: Do not connect while PC is powered on.

Разъемы вентиляторов

 - 

Три

 

разъема

 

вентиляторов

 

для

 

трех

 

каналов

Чтобы

 

присоединить

 

дополнительные

 

вентиляторы

воспользуйтесь

 

разветвительными

 

кабелями

 

для

 

вентиляторов

 (

в

 

комплекте

). 

Примечание

Первый

 4-

контактный

 

разъем

 

разветвительного

 

кабеля

 

предназначен

 

для

 

основного

 

вентилятора

Не

 

используйте

 PWM 

и

 3-

контактные

 

вентиляторы

 

на

 

одном

 

канале

.

Примечание

Для

 

максимально

 

эффективного

 

использования

 

интеллектуальной

 

функции

 

адаптивного

 

шумоподавления

 CAM 

необходимо

 

подключить

 

вентилятор

 

ЦП

 

к

 

интеллектуальному

 

устройству

Если

 

вы

 

решите

 

это

 

сделать

необходимо

 

будет

 

отключить

 

предупреждение

 

вентилятора

 

ЦП

 

в

 

настройках

 BIOS 

материнской

 

платы

.

 

Светодиодный разъем (RGB)

 

В

 

корпус

 

встроены

 

две

 

светодиодные

 

ленты

Подсоедините

 

дополнительные

 

светодиодные

 

ленты

 

HUE+ 

к

 

разъему

расположенному

 

на

 

конце

 

светодиодной

 

ленты

Чтобы

 

подключить

 Aer RGB, 

подсоедините

 

его

 

напрямую

 

к

 

светодиодному

 

разъему

 (RGB). 

Разъем питания

 

Чтобы

 

включить

 

интеллектуальное

 

устройство

вентиляторы

 

и

 

светодиодные

 

ленты

подключите

 

их

 

к

 

блоку

 

питания

Примечание

Не

 

подключайте

если

 

ПК

 

включен

.

CONECTORES DE VENTOINHA

 - 

Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores 

para ventoinha incluídos. 

Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas PWM 

ou 3 pinos.

Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo inteligente. Se 

você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.

 

CONECTOR RGB DE LED

 

Há duas faixas de LED integradas no interior do gabinete. Conecte as faixas de LED HUE+ adicionais pelo 

conector final localizado na parte inferior da faixa de LED. Para conectar o Aer RGB, conecte diretamente o conector LED RGB.

CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO

 

Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e às 

faixas de LED. 

Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.

Option 2: 

Connect 4-pin connector to extension cable, 

then to the LED strip.

Option 1:

 Connect 4-pin connector to the LED strip.

LED Strip

4-Pin Connector

LED Strip

Extension Cable

4-Pin Connector

x1

Installed x0

Accessory Box x1

L

Breakout Cable

1

TEMPERED GLASS

12

FRONT INTAKE FANS

2

FRONT STEEL PANEL

14

FRONT I/O MODULE

3

RIGHT SIDE PANEL

11

SMART DEVICE (H400i)

9

STEEL SSD TRAYS

15

REMOVABLE RADIATOR/ FAN BRACKET

5

FRONT FILTER

6

BOTTOM FILTER

8

SSD TRAY

4

CABLE BAR

7

TOP FILTER

13

REAR EXHAUST FAN

10

PSU BRACKET

Отзывы: