PSU
MB
SATA
USB
SATA
LED
USB
POWER
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED CONNECTOR
COMPONENT LIST
L I S TA D E C O M P O N E N T E S
L I S T E D E S C O M P O S A N T S
K O M P O N E N T E N L I S T E
С П И С О К К О М П О Н Е Н ТО В
E L E N C O D E I C O M P O N E N T I
L I S TA D E C O M P O N E N T E S
구 성 품 목 록
部 品 リ ス ト
零 件 表
零 件 表
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Tempered glass thumb nut
Thumb screw 6-32 x 6mm
Special thumb screw 6-32 x 6mm
Hexagon screw 6-32 x 6mm
Screw 6-32 x 5mm
Screw M3 x 5mm
Screw KB5 x 10mm
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
Porsition standoff 6-32x 6.5+4mm
Standoff wrench
Cable tie
Breakout Cable
Tempered glass
2.5 hard drive tray, extension slots installation
Side panel, Power supply bracket, HDD Tray
Power supply installation
Motherboard installation, 3.5 hard drive installation
2.5 hard drive installation
Fan installation
Motherboard installation
Motherboard installation
Motherboard installation
Cable management
For Non-Intel Standard F_Panel Header Use
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Pouce écrou
Vis à ailettes 6-32 x 6 mm
Vis à ailettes spéciale 6-32 x 6 mm
Vis hexagonale 6-32 x 6 mm
Vis 6-32 x 5 mm
Vis M3 x 5 mm
Vis KB5 x 10 mm
Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
Clé pour entretoise
Attache-câble
Câble multi connexions
verre trempé
Plateau disque dur 2,5’’, installation des emplacements d'extension
Panneau latéral, Support d'alimentation électrique, Plateau disque dur
Installation de l'alimentation électrique
Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’
Installation du disque dur 2,5’’
Installation du ventilateur
Installation de la carte mère
Installation de la carte mère
Installation de la carte mère
Gestion du câblage
Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
барашковая гайка
Винт с барашком 6-32 х 6 мм
Специальный винт с барашком 6-32 х 6 мм
Винт шестигранный 6-32 х 6 мм
Винт 6-32 х 5 мм
Винт M3 х 5 мм
Винт КВ5 х 10 мм
Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм
Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм
Гаечный ключ
Кабельный хомут:
Кабель-разветвитель
закаленное стекло
Установка лотка для жестких дисков 2,5'', разъемов расширения
Боковая панель, кронштейн для источника питания, лоток для жестких дисков
Установка источника питания
Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5''
Установка жесткого диска 2,5''
Установка вентилятора
Установка материнской платы
Установка материнской платы
Установка материнской платы
Организация кабельных систем
Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами
не-Intel стандарта
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
엄지 손가락 너트
나비나사 6-32 x 6mm
특수 나비나사 6-32 x 6mm
육각나사 6-32 x 6mm
나사 6-32 x 5mm
나사 M3 x 5mm
나사 KB5 x 10mm
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
스탠드오프 렌치
케이블 타이
브레이크아웃 케이블
강화 유리
2.5 하드 드라이브 트레이, 확장 슬롯 설치
사이드 패널, 전원공급장치 브래킷, HDD 트레이
전원공급장치 설치
마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치
2.5 하드 드라이브 설치
팬 설치
마더보드 설치
마더보드 설치
마더보드 설치
케이블 정리
비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
強化ガラスつまみナット
ツマミネジ6-32 x 6mm
特製ツマミネジ6-32 x 6mm
6角ネジ6-32 x 6mm
ネジ6-32 x 5mm
ネジ M3 x 5mm
ネジKB5 x 10mm
スタンドオフ6-32 x 6.5+4mm
スタンドオフ6-32 x 6.5+4mm
スタンドオフ レンチ
ケーブルタイ
ブレークアウトケーブル
強化ガラス
2.5HDDトレイ、拡張スロット装着用
サイドパネル、電源ブラケット、HDDトレイ固定用
電源装着用
マザーボード装着、3.5HDD装着用
2.5HDD装着
ファン装着用
マザーボード装着用
マザーボード装着用
マザーボード装着用
ケーブル整理用
MBのF-PanelヘッダがIntel標準ではない場合
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
钢化玻璃指旋螺母
指旋螺丝6-32 x 6mm
特制指旋螺丝 侧板, 电源支架
六角螺丝 6-32 x 6mm
螺丝6-32 x 5mm
螺丝M3 x 5mm
螺丝KB5 x 10mm
柱杆 6-32 x 6.5+4mm
柱杆 6-32 x 6.5+4mm
六角柱板手
束线带
分接线
钢化玻璃
2.5 硬碟托盘, 扩充槽安装
侧板, 电源支架
安装电源
3.5 硬盘安装, 主板安装
2.5 硬盘安装
安装风扇
主板安装
主板安裝
主板安装
线缆管理
用于非英特尔标准主板前版接口
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
鋼化玻璃手轉螺母
指旋螺絲6-32 x 6mm
特製指旋螺絲
六角螺絲 6-32 x 6mm
螺絲6-32 x 5mm
螺絲M3 x 5mm
螺絲KB5 x 10mm
柱桿 6-32 x 6.5+4mm
柱桿 6-32 x 6.5+4mm
六角柱板手
束線帶
分接線
钢化玻璃
2.5 硬碟托盤, 擴充槽安裝
側板, 電源支架
安裝電源
3.5 硬碟安装, 主機板安装
2.5 硬碟安装
安裝風扇
主板安装
主板安裝
主板安裝
線纜管理
用於非英特爾標準主板前版接頭
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Flügelmutter
Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm
Spezielle Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm
Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
Schraube 6 – 32 x 5 mm
Schraube M3 x 5 mm
Schraube KB5 x 10 mm
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Abstandhalter-Schlüssel
Kabelbinder
Kabelpeitsche
gehärtetes Glas
2,5-Zoll-Festplatteneinschub, Installation von Erweiterungssteckplätzen
Seitenblende, Netzteilhalterung, Festplattenfach
Netzteilinstallation
Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation
2,5-Zoll-Festplatteninstallation
Lüfterinstallation
Motherboard-Installation
Motherboard-Installation
Motherboard-Installation
Kabelverwaltung
Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Dado pollice
Viti a testa zigrinata 6-32 x 6 mm
Vite a testa zigrinata speciale 6-32 x 6 mm
Vite esagonale 6-32 x 6 mm
Vite 6-32 x 5 mm
Vite M3 x 5 mm
Vite KB5 x 10 mm
Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
Chiave per distanziatori
Fascetta per cavi
Cavo multiconnessione
vetro temperato
2.5 Cassetto HDD, installazione alloggi d’espansione
Pannello laterale, staffa alimentatore, cassetto HDD
Installazione dell’alimentatore
Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”
Installazione HDD 2.5”
Installazione della ventola
Installazione della scheda madre
Installazione della scheda madre
Installazione della scheda madre
Gestione dei cavi
Connettore F-Panel per Mainboard non Intel
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Porca de polegar
Parafusos borboleta 6-32 x 6 mm
Parafusos de borboleta 6-32 x 6 mm
Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm:
Parafusos 6-32 x 5 mm:
Parafusos M3 x 5 mm
Parafusos KB5 x 10 mm
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Chave para separador
Braçadeira para cabos
Cabo divisor
vidro temperado
tabuleiro da unidade de 2,5", instalação das ranhuras de extensão
painel lateral, suporte da fonte de alimentação, tabuleiro de HDD
instalação da fonte de alimentação
instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5"
instalação da unidade de 2,5"
instalação da ventoinha
instalação da placa principal
instalação da placa principa
instalação da placa principal
Gestão de cabos
Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Tuerca de mariposa
Tornillo de apriete manual de 6-32 x 6 mm
Tornillo de apriete manual especial
de 6-32 x 6 mm
Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm
Tornillo de 6-32 x 5 mm
Tornillo M3 x 5mm
Tornillo KB5 x 10 mm
Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
Llave para separadores
Brida para cables
Cable multiconector
vidrio templado
bandeja de unidad de disco duro de 2,5" e instalación de ranuras de extensión
panel lateral, soporte de fuente de alimentación y bandeja para unidad de
disco duro
instalación de la fuente de alimentación
instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5"
instalación de la unidad de disco duro de 2,5"
instalación del ventilador
instalación de la placa base
instalación de la placa base
instalación de la placa base
Administración de los cables
Para panel frontal de placas base no Intel.
x6
Installed x6
Accessory Box x0
C
Special thumb screw 6-32 x 6mm
x4
Installed x0
Accessory Box x4
D
Hexagon screw 6-32 x 6mm
x13
Installed x0
Accessory Box x13
E
Screw 6-32 x 5mm
x16
Installed x0
Accessory Box x16
F
Screw M3 x 5mm
A
x4
Installed x4
Accessory Box x0
Tempered glass thumb nut
x20
Installed x12
Accessory Box x8
G
Screw KB5 x 10mm
x9
Installed x5
Accessory Box x4
H
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
x1
Installed x1
Accessory Box x0
I
Position standoff 6-32 x 6.5+4mm
x1
Installed x0
Accessory Box x1
J
Standoff wrench
x10
Installed x0
Accessory Box x10
K
Cable tie
x8
Installed x8
Accessory Box x0
B
Thumb screw 6-32 x 6mm
M I C R O - A T X C A S E
H400i / H400
CLEARANCES AND SPECIFICATIONS
M E D I D A S Y E S P E C I F I C A C I O N E S
D É G A G E M E N T S E T S P É C I F I C AT I O N S
A B S TÄ N D E U N D T E C H N I S C H E D AT E N
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И И З А З О Р Ы
S PA Z I N E C E S S A R I E S P E C I F I C H E
D I M E N S Õ E S E E S P E C I F I C A Ç Õ E S
간 격 과 규 격
空 間 と 仕 様
间 距 与 规 格
間 距 與 規 格
主板支援
2.5’’SSD支援
3.5’’HDD支援
擴充槽
GPU 間距
線纜管理
CPU 散熱器間距
前面散熱器
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
主板支持
2.5’’SSD支持
3.5’’HDD支持
扩充槽
GPU 间距
线缆管理
CPU 散热器间距
前面散热器
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
マザーボードサポート
2.5’’SSDサポート
3.5’’HDDサポート
エクスパンションスロット
GPUクリアランス
ケーブルの管理
CPUクーラークリアランス
フロントラジエーター
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
Поддержка материнской платы
для твердотельных накопителей 2,5"
для жестких дисков 3,5"
Разъемы расширения
Зазор для графического процессора
Организация кабельных систем
Кулер процессора
Передний радиатор
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
Placa-principais suportadas
SSD de 2,5"
HDD de 3,5”
Ranhuras de expansão
Folga para a GPU
Gestão de cabos
Dissipador de CPU
Radiador frontal
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
마더보드 지원
2.5" SSD
3.5" HDD
확장 슬롯
GPU 간격
케이블 정리
CPU 쿨러
앞쪽 라디에이터
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
Cartes mère prises en charge
SSD 2,5’’
Disques durs 3,5’’
Fentes d’expansion
Dégagement GPU
Gestion du câblage
Refroidisseur du processeur
Radiateur avant
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
Motherboard Support
2.5” SSD Support
3.5” HDD Support
Expansion Slots
GPU Clearance
Cable Management
CPU Cooler Clearance
Front Radiator
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
Motherboard Support
2.5” SSD Support
3.5” HDD Support
Expansion Slots
GPU Clearance
Cable Management
CPU Cooler Clearance
Front Radiator
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
EXPLODED VIEW
V I S TA E X P L O S I O N A D A
V U E É C L AT É E
E X P L O S I O N S D A R S T E L LU N G
Т Р Е Х М Е Р Н О Е П Р Е Д С ТА В Л Е Н И Е Д Е ТА Л Е Й
V E D U TA I N E S P L O S O
V I S TA E X P L O D I D A
확 대 도
展 開 図
部 件 分 解 图
部 件 分 解 圖
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Panneau gauche en verre trempé
Panneau avant en acier
Panneau latéral droit
Barre de balayage pour nettoyage
Filtre avant
Filtre inférieur
Filtre supérieure
Plateau SSD
Plateau SSD
Support du bloc d'alimentation
Appareil intelligent (H400i)
Ventilateurs d'admission avant
Ventilateur d'échappement arrière
Module avant E/S
Support de radiateur/de ventilateur amovible
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Левая панель из закаленного стекла
Передняя металлическая панель
Правая боковая панель
Панель Clean sweep
Передний фильтр
Нижний фильтр
Верхний фильтр
Лоток для твердотельных накопителей
Лоток для твердотельных накопителей
Крепление блока питания
Интеллектуальное устройство (H400i)
Передние всасывающие вентиляторы
Задний вытяжной вентилятор
Модуль передних разъемов ввода/вывода
Извлекаемый радиатор/кронштейн вентилятора
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Pannello laterale sinistro di vetro temperato
Pannello frontale di acciaio
Pannello laterale destro
Barra di gestione dei cavi
Filtro frontale
Filtro inferiore
Filtro superiore
Cassetto SDD
Cassetto SDD
Staffa della PSU
Dispositivo intelligente (H400i)
Ventole di ingresso frontali
Ventola di scarico posteriore
Modulo I/O anteriore
Radiatore rimovibile/Staffa ventola
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Painel esquerdo em vidro temperado
Painel de aço frontal
Painel lateral direito
Barra de limpeza
Filtro frontal
Filtro de inferior
Filtro de topo
Tabuleiro de SSD
Tabuleiro de SSD
Suporte do PSU
Dispositivo inteligente
(H400i)
Frente e entrada das ventoinhas
Ventoinha de exaustão traseira
Módulo E/S frontal
Suporte removível do radiador/ventoinha
Linke Hartglasblende
Frontstahlblende
Rechte Blende
Reinigungsleiste
Frontfilter
Unterer Filter
Top Filter
SSD-Fach
SSD-Fach
Netzteil-Halterung
Smart Device (H400i)
Lüfter für Lufteinlass an Vorderseite
Lüfter für Luftauslass an Rückseite
E/A-Modul an der Vorderseite
Abnehmbare Kühler-/Lüfterhalterung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
좌측 강화 유리 패널
전면 강철 패널
우측 사이드 패널
케이블 정리 바
전면 필터
하부 필터
상단 필터
SSD 트레이
SSD 트레이
PSU 브래킷
스마트 장치 (H400i)
전면 흡기팬
후면 배기팬
전면 I/O 모듈
이동식 라디에이터/팬 브라켓
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
左強化ガラスパネル
フロントスチールパネル
右サイドパネル
クリーン保持具
フロントフィルター
底部フィルター
上部フィルタ
SSDトレイ
SSDトレイ
PSU ブラケット
スマートデバイス (H400
i
)
フロント吸入ファン
リア排出ファン
フロント I/O モジュール
取り外し可能なラジエータ/
ファンブラケット
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
左边钢化玻璃面板
前部钢面板
右边面板
理线档板
前部滤网
底部滤网
上部滤网
硬盘架
硬盘架
PSU 支架
智能设备 (H400
i
)
前进气扇
后排气扇
前部 I/O 模块
可拆卸散热器/风扇支架
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
左側強化玻璃面板
前部鋼面板
右側板
理線檔板
前部濾網
底部濾網
上部濾網
硬盤架
硬盤架
電源供應器架
智慧裝置 (H400
i
)
前方進風風扇
後方排風風扇
前方 I/O 模組
可拆卸式散熱排/風扇架
Panel de cristal templado izquierdo
Panel de acero frontal
Panel lateral derecho
Barra de limpieza
Filtro frontal
Filtros inferior
Filtro superior
Bandeja unidad de estado sólido
Bandeja unidad de estado sólido
Soporte de la PSU
Dispositivo inteligente (H400i)
Ventiladores de entrada frontal
Ventilador de escape trasero
Módulo de E/S frontal
Soporte para radiador/ventilador extraíble
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
SMART DEVICE (H400i)
D I S P O S I T I V O I N T E L I G E N T E
A P PA R E I L I N T E L L I G E N T
S M A R T D E V I C E
И Н Т Е Л Л Е К Т УА Л Ь Н О Е У С Т Р О Й С Т В О
D I S P O S I T I V O I N T E L L I G E N T E
D I S P O S I T I V O I N T E L I G E N T E
스 마 트 장 치
ス マ ー ト デ バ イ ス
智 能 设 备
智 慧 裝 置
Motherboard-Unterstützung
2,5-Zoll-SSD
3,5-Zoll-Festplatte
Erweiterungssteckplätze
GPU-Abstand
Kabelverwaltung
CPU-Kühler
Vorderer Kühlkörper
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
Scheda madre supportata
SDD 2.5”
HDD 3.5”
Alloggi d’espansione
Spazio necessario alla GPU
Gestione dei cavi
Dispersore di calore CPU
Radiatore frontale
Micro-ATX, Mini-ITX
3+1
1
4
411 mm
18-22 mm
164 mm
60 mm
210MM
421MM
417MM
The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download
and install CAM from camwebapp.com.
L'appareil intelligent se connecte à votre PC via un seul port USB 2.0 interne. Pour activer le contrôle de l'appareil intelligent,
téléchargez CAM sur camwebapp.com.
Das Smart Device wird über den internen USB 2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu
aktivieren, einfach CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren.
Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo,
scaricare e installare CAM da camwebapp.com.
O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do
dispositivo inteligente, baixe e instale o CAM em camwebapp.com.
이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면
camwebapp.com 에서 CAM을 다운로드하고 설치하십시오.
スマートデバイスは、内蔵
USB 2.0
コネクタ
1
つで
PC
に接続します。スマートデバイスを制御するには、
camwebapp.com
から
CAM
をダウンロードしてインストールしてください。
智能设备通过单个
USB 2.0
接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从
camwebapp.com
下载并安装
CAM
。
智慧裝置透過一個內部的
USB 2.0
連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至
camwebapp.com
下載並安裝
CAM
。
Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний порт USB 2.0 Для управления интеллектуальным устройством
загрузите и установите CAM с сайта camwebapp.com.
El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo
inteligente, descarga e instala CAM desde camwebapp.com.
S M A R T D E V I C E
CONNETTORI VENTOLE
-
Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi.
Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin
nello stesso canale.
Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al
dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS
della scheda madre.
CONNETTORE LED RGB
-
Due nastri LED sono integrati all'interno del case. Collegare i nastri LED HUE+ aggiuntivi al connettore finale
posizionato sul nastro LED inferiore. Per collegare la ventola Aer RGB, collegarla direttamente al connettore LED RGB.
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE
-
Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED.
Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.
LÜFTERANSCHLÜSSE
-
Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen
Lüfter-Splitter angeschlossen werden.
Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über
denselben Kanal kombiniert werden.
Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem Smart
Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.
RGB-LED-STECKVERBINDER
-
Es sind zwei LED-Streifen in das Gehäuse integriert. Weitere HUE+ LED-Streifen können über den
Endverbinder am unteren LED-Streifen angeschlossen werden. Weitere Aer RGB können direkt über den RGB-LED-Steckverbinder
angeschlossen werden.
STROMANSCHLUSS
-
Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten.
Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.
CONNECTEURS DE VENTILATEUR
-
Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les
répartiteurs fournis.
Remarque : le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4 broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur
principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3 broches sur le même canal.
Remarque : Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente du bruit du CAM, vous devez relier le ventilateur de votre
processeur à l'appareil intelligent. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement de ventilateur du processeur dans les
paramètres BIOS de votre carte mère.
CONNECTEUR LED RVB
-
Deux bandes LED sont intégrées à l'intérieur du boîtier. Connectez d'autres bandes LED HUE+ via le
connecteur situé sur la bande LED inférieure. Pour connecter Aer RVB, branchez directement au connecteur LED RVB.
CONNECTEUR D'ALIMENTATION
-
Branchez à l'alimentation pour alimenter l'appareil intelligent, les ventilateurs et les bandes LED.
Remarque : ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.
CONECTORES DE VENTILADOR
-
Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales,
utiliza los cables bifurcadores para ventilador incluidos.
Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No
mezcle
ventiladores PWM y de 3 patillas.
Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de
la CPU al dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la
configuración de la BIOS de la placa base.
CONECTOR LED RGB
-
Hay dos tiras de LED integradas en el interior de la caja. Conecta tiras LED HUE+ adicionales mediante
el conector final ubicado en la tira de LED inferior. Para conectar Aer RGB, conéctalos directamente al conector LED RGB.
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
-
Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los
ventiladores y las
tiras de LED.
Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.
P O R T S
FAN CONNECTORS
-
Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters.
Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.
Note: To most effectively use CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you
choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.
RGB LED CONNECTOR
-
Two LED strips are integrated inside the case. Connect additional HUE+ LED strips via the end connector
located on the bottom LED strip. To connect Aer RGB, connect directly to the RGB LED connector.
POWER CONNECTOR
-
Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips.
Note: Do not connect while PC is powered on.
Разъемы вентиляторов
-
Три
разъема
вентиляторов
для
трех
каналов
.
Чтобы
присоединить
дополнительные
вентиляторы
,
воспользуйтесь
разветвительными
кабелями
для
вентиляторов
(
в
комплекте
).
Примечание
.
Первый
4-
контактный
разъем
разветвительного
кабеля
предназначен
для
основного
вентилятора
.
Не
используйте
PWM
и
3-
контактные
вентиляторы
на
одном
канале
.
Примечание
.
Для
максимально
эффективного
использования
интеллектуальной
функции
адаптивного
шумоподавления
CAM
необходимо
подключить
вентилятор
ЦП
к
интеллектуальному
устройству
.
Если
вы
решите
это
сделать
,
необходимо
будет
отключить
предупреждение
вентилятора
ЦП
в
настройках
BIOS
материнской
платы
.
Светодиодный разъем (RGB)
-
В
корпус
встроены
две
светодиодные
ленты
.
Подсоедините
дополнительные
светодиодные
ленты
HUE+
к
разъему
,
расположенному
на
конце
светодиодной
ленты
.
Чтобы
подключить
Aer RGB,
подсоедините
его
напрямую
к
светодиодному
разъему
(RGB).
Разъем питания
-
Чтобы
включить
интеллектуальное
устройство
,
вентиляторы
и
светодиодные
ленты
,
подключите
их
к
блоку
питания
.
Примечание
.
Не
подключайте
,
если
ПК
включен
.
CONECTORES DE VENTOINHA
-
Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores
para ventoinha incluídos.
Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas PWM
ou 3 pinos.
Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo inteligente. Se
você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.
CONECTOR RGB DE LED
-
Há duas faixas de LED integradas no interior do gabinete. Conecte as faixas de LED HUE+ adicionais pelo
conector final localizado na parte inferior da faixa de LED. Para conectar o Aer RGB, conecte diretamente o conector LED RGB.
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO
-
Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e às
faixas de LED.
Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.
Option 2:
Connect 4-pin connector to extension cable,
then to the LED strip.
Option 1:
Connect 4-pin connector to the LED strip.
LED Strip
4-Pin Connector
LED Strip
Extension Cable
4-Pin Connector
x1
Installed x0
Accessory Box x1
L
Breakout Cable
1
TEMPERED GLASS
12
FRONT INTAKE FANS
2
FRONT STEEL PANEL
14
FRONT I/O MODULE
3
RIGHT SIDE PANEL
11
SMART DEVICE (H400i)
9
STEEL SSD TRAYS
15
REMOVABLE RADIATOR/ FAN BRACKET
5
FRONT FILTER
6
BOTTOM FILTER
8
SSD TRAY
4
CABLE BAR
7
TOP FILTER
13
REAR EXHAUST FAN
10
PSU BRACKET