background image

SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR DE 

ONGEVALLENPREVENTIE

Houd de metaalzaag altijd schoon en vrij van olie- en vetresten.
Gebruik geen agressieve producten om de plastic hoes te reinigen.
Houd de ventilatiegaten van de motor in de hoes vrij van vuil, stof of 
ander materiaal dat verstopping kan veroorzaken. 
Gebruik alleen de aanbevolen zaagbladen. Probeer nooit de machine 
aan te passen en te gebruiken voor een ander doel dan waarvoor het 
bestemd is. 
Gebruik altijd de aansluiting voor de stofextractie van de stofzuiger. De 
MDF-panelen  verspreiden  gevaarlijk  stof  dat  niet  aangezogen  moet 
worden.
Draag altijd goedgekeurde stofmaskers en oogbescherming.
Er mag nooit water in aanraking komen met de machine of met de 
kabels.
Gebruik  de  metaalzaag  niet  om  nat  te  zagen,  door  het  zaagblad 
bijvoorbeeld  in  water  te  dompelen.  Een  dodelijke  elektrische  schok 
zal het gevolg zijn.
Wanneer  een  verlengsnoer  wordt  gebruikt,  moet  dit  volledig 
afgewikkeld worden (de minimumdiameter van het verlengsnoer moet 
1 mm2 bedragen).
Raadpleeg in geval van twijfel een gekwalificeerd elektricien. Bevestig 
het te bewerken werkstuk op een geschikte werkbank, die het mogelijk 
maakt het elektrische gereedschap met beide handen te gebruiken.

BIJKOMENDE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE

ALTERNATIEVE METAALZAAG

Zaag het te bewerken werkstuk niet wanneer de afmetingen ervan de 
capaciteit van de metaalzaag overschrijden.
Voordat met het zagen begonnen wordt, moet gecontroleerd worden 
of  het  te  bewerken  werkstuk  over  voldoende  onderliggende  ruimte 
beschikt,  om  te  voorkomen  dat  de  metaalzaag  de  vloer  of  de  tafel, 
enz. raakt.
Raak het in beweging zijnde zaagblad nooit met de handen aan.
Controleer de positie van eventuele stroomkabels, voordat muren of 
muurpanelen gezaagd worden.
Trek  de  metaalzaag  nooit  uit  het  te  bewerken  werkstuk  zolang  het 
zaagblad niet volledig tot stilstand gekomen is.
Het  zaagblad  van  de  metaalzaag  niet  na  de  werking  aanraken,  het 
zal erg heet zijn.
Haal de kabel van de alternatieve metaalzaag weg bij het zaagblad. 
Zet hem zo mogelijk vast, voordat met het zagen wordt begonnen.
Nooit de handen onder het te bewerken werkstuk plaatsen.

WERKING (FOTO 2)

Dit  gereedschap  is  uitgerust  met  een  «schakelaar  voor  continue 
werking».  Om  het  apparaat  te  starten  moet  op  de  On/Off-trekker 
worden gedrukt. Wanneer het gestart is moet op de schakelaar voor 
de  continue  werking  worden  gedrukt,  die  zich  naast  de  handgreep 
bevindt, waarna de trekker moet worden losgelaten. Op dit punt werkt 
de metaalzaag continu en zonder dat de trekker ingedrukt moet blijven 
gehouden. Om de werking te stoppen moet kort op de trekker worden 
gedrukt, waarna deze wordt losgelaten.  
Druk  de  metaalzaag  stevig  op  het  in  bewerking  zijnde  werkstuk  en 
duw het langzaam naar voren, zodat het zaagblad de snede vrij kan 
uitvoeren. Door de druk te verhogen neemt de zaagsnelheid niet toe.

N.B.  –

  Indien  de  basis  van  de  metaalzaag  niet  stevig  tegen  het 

werkstuk wordt gehouden, loopt het zaagblad vast en kan het breken.

Elektronische instelling van de snelheid (Foto 3)

De  snelheid  van  de  motor  wordt  elektronisch  geregeld  door  aan 
het  gekartelde  wieltje  te  draaien  (Afb.  3).  Door  het  in  de  richting 
van  het  –  teken  te  draaien  neemt  de  snelheid  af,  de  0  duidt  op  de 
minimumsnelheid. Door het in de richting van het + teken te draaien 
neemt de snelheid toe, de 6 duidt op de maximumsnelheid.

Zaaghoek (Foto’s 4-5)

Om de zaaghoek op één van de vooraf ingestelde waarden in te stellen, 
dus op 15°, 30° of 45°, moeten de twee zeskante schroeven (Foto 4), 
die zich aan de onderkant van het gereedschap bevinden, losgedraaid 

1

On/Off-schakelaar

8

Inbussleutel

2

Knop voor continue werking

9

Instelling pendelbeweging

3

Handgreep

10

Snelheidsregelaar

4

Gegevensplaatje

11

Aansluiting stofafzuiging

5

Steunbasis

12

Adapter voor stofafzuiging

6

Zaagbladbescherming

13

Schaalverdeling

7

Zaagbladgeleider met rollen

COMPONENTEN EN BEDIENINGSORGANEN (AFB. 1)

36

NL

Содержание MPK500

Страница 1: ...9 MPK500 MPKL800 GB F D E P NL DK S FIN GR PL SLO LV LT BG RO TR NO RUS SK CZ 62 HR H 66 58 13 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 70 74 78 82 86 90 94 98 102 ...

Страница 2: ...a mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Us...

Страница 3: ...adovėlį Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas Pericolo usare prudenza Danger take care Danger agir avec prudence Vorsicht Gefahr Peligro actuar con precaución Perigo tomar cuidado Gevaar wees voorzichtig Fare vær forsigtig Fara var försiktig Vaara noudata varovaisuutta Κίνδυνος χρησιμοποιήστε το με προσοχή ...

Страница 4: ...e electrice se tratează separat de deşeurile casnice obişnuite Prevedeţi reciclarea în funcţie de existenţa instalaţiilor adecvate Pentru indicaţii cu privire la colectare şi lichidare adresaţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е на...

Страница 5: ... záření Nebezpečenstvo laserového ožiarenia NEVYSTAVUJTE oči priamemu LASEROVÉMU žiareniu Опасность лазерной радиации НЕ смотрите непосредственно на свет ЛАЗЕРА Fare for Laserstråling IKKE utsett øynene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно о...

Страница 6: ...cchina in moto Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que la machine tourne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segura...

Страница 7: ... 1 8 1 3 6 4 5 7 2 9 10 11 13 12 14 14 ...

Страница 8: ... 2 7 6 5 4 3 8 9 ...

Страница 9: ...TTO Prima di accingervi ad utilizzare questo utensile elettrico adottate sempre le seguenti fondamentali misure di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni personali È importante leggere il manuale di istruzioni per capire l applicazione i limiti e i rischi potenziali associati a questo utensile CERTIFICATO DI GARANZIA La ditta produttrice garantisce la macchina per...

Страница 10: ...priato per il tipo di lavoro Non utilizzare un utensile per un lavoro per il quale non è stato progettato Non forzare un utensile piccolo a fare il lavoro di un utensile per servizio pesante Non utilizzare gli utensili per scopi a cui non erano stati destinati Non forzare l elettroutensile L elettroutensile farà un lavoro migliore più sicuro e darà un servizio migliore se verrà utilizzato alla vel...

Страница 11: ...la lama del seghetto subito dopo l azionamento sarà molto calda Tenere il cavo del seghetto alternativo lontano dalla lama Se possibile bloccarlo prima di iniziare il taglio Non mettere le mani sotto il pezzo da lavorare 1 Interruttore On Off 8 Chiave a brugola 2 Pulsante per funzionamento continuo 9 Regolazione movimento pendolare 3 Impugnatura 10 Regolatore di velocità 4 Targhetta dati 11 Presa ...

Страница 12: ...iametro per garantire di avere spazio sufficiente per la lama Suggerimento Quando si tagliano materiali con una finitura decorativa o lucida coprire la base d appoggio del seghetto oppure la superficie del materiale da tagliare con un nastro adesivo di protezione o di altro genere per evitare graffiature MPKL800 Foto 9 Sicurezza laser La linea guida laser usata su questo prodotto utilizza un laser...

Страница 13: ... to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 5 amp 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those referre...

Страница 14: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Страница 15: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Страница 16: ...stment 3 Handle 10 Variable speed switch 4 Rating plate 11 Dust extraction outlet 5 Base plate 12 Dust extraction adaptor 6 Blade guard 13 Angle scale 7 Blade roller guide 14 Laser Unit MPKL800 COMPONENTS AND CONTROLS PIC 1 OPERATION PIC 2 This machine is fitted with a continuous running switch To start the machine squeeze the ON OFF switch When the machine starts press in the continuous running s...

Страница 17: ... used in this product uses a class 2 Laser with a maximum power output of 1 5mW at a wave length of between 635 and 670nm These lasers do not normally present an optical hazard although staring at the beam may cause temporary flash blindness WARNING Do not stare directly at the Laser beam The laser shall be used and maintained as detailed in this manual Never intentionally aim the laser beam at an...

Страница 18: ...ns de sécurité fondamentales suivantes doivent être prises pour réduire le risque d incendie d électrochoc et de blessures personnelles Il est important de lire le manuel d instructions pour comprendre les limitations les applications et les dangers potentiels associés à cet outil CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine porte une garantie du constructeur valable pour 2 ans à compter de la date d acha...

Страница 19: ...exécuter une opération autre que celle pour laquelle il a été prévu Ne pas forcer un outil de petites dimensions en l utilisant à la place d un outil plus puissant Ne pas utiliser les outils pour des applications différentes de celles pour lesquelles ils sont été conçus Ne pas force l outil électrique Si utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu tout outil électrique assurera un fonctionne...

Страница 20: ...ulateur de vitesse 4 Plaque caractéristique 11 Sortie de poussière 5 Plaque inférieure 12 Adaptateur d extraction de la poussière 6 Protection de la lame 13 Graduation angulaire 7 Guide lame 14 Laser MPKL800 COMPOSANTS ET COMMANDES FIG 1 FONCTIONNEMENT FIG 2 Cette machine est équipée d un bouton de fonctionnement continuel Pour mettre la machine en marche appuyez sur le commutateur MARCHE ARRET Lo...

Страница 21: ...a pièce de travail à intervalles réguliers pendant la coupe pour réduire l usure de la lame Note N immergez pas le boîtier dans l eau et ne laissez pas de liquide réfrigérant pénétrer dans le boîtier Ceci pourrait entraîner un choc électrique fatal Coupe de cercle Lorsque vous commencez une coupe à partir du centre d une pièce de travail percez un trou de 12 mm de diamètre pour veiller à ce que la...

Страница 22: ...gs und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder ...

Страница 23: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Страница 24: ...as Blatt nicht nach dem Sägen anfassen weil es sehr heiß ist Das Laubsägenkabel vom Blatt fern halten Wenn möglich das Werkstück vor dem Sägen einklemmen und die Hände nicht darunter halten BEDIENUNG ABB 2 Diese Stichsäge ist mit einem Schalter für Dauerbetrieb ausgestattet Zum Starten den EIN AUS schalter drücken Wenn die Stichsäge anläuft den an der Seite des Handgriffs befindlichen Schalter für...

Страница 25: ...zuerst ein Loch mit einem Durchmesser von 12mm bohren damit genug Freiraum für das Sägeblatt gewährleistet ist Tipp Beim Sägen von Werkstücken mit verzierten oder polierten Oberflächen zum Vermeiden von Kratzern entweder auf der Fußplatte der Stichsäge oder der Oberfläche des zu bearbeitenden Werkstücks Abklebeband bzw einen anderen Schutz anbringen MPKL800 Abb 9 Lasersicherheit Die für dieses Pro...

Страница 26: ...tentar manejar esta herramienta mecánica deben de tomarse siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones personales Es importante leer el manual de instrucciones para comprender la aplicación las limitaciones y los peligros potenciales asociados con esta herramienta CERTIFICADO DE GARANTÍA El fabricante garantiza la máquina d...

Страница 27: ...a correcta Escoger la herramienta apropiada para el tipo de trabajo No utilizar una herramienta en trabajos para los que no esté diseñada No forzar una herramienta pequeña para hacer el trabajo de una herramienta para servicio pesado No utilizar las herramientas para finalidades que no estén previstas en su destino de uso No forzar la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica hará un mejor tr...

Страница 28: ...a apretar los tornillos hexagonales 28 E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Algunos productos de madera y de tipo madera especialmente la MDF Tabla de Pasta de Madera de Densidad Media pueden producir polvo que puede ser peligroso para su salud Recomendamos el uso de una máscara facial homologada con filtros reemplazables al usar esta máquina además del uso del dispositivo para la extracción d...

Страница 29: ...emente eche un chorro de lubricante en la hoja o pieza de trabajo a intervalos regulares durante el corte para reducir el desgaste de la cinta NOTA No sumerja la herramienta en agua ni permita que el refrigerante penetre en la caja Esto podría causar una sacudida eléctrica mortal Corte en círculo Cuando empiece un corte desde el centro de la pieza de trabajo perfore un agujero de 12 mm de diámetro...

Страница 30: ... manual a fim de compreender a utilização limitações e perigos potenciais associados a esta ferramenta CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece a esta máquina uma garantia por um período de dois a partir da data de compra Esta garantia não cobre máquinas que são destinadas ao aluguer Nós substituiremos quaisquer peças defeituosas cujo problema seja devido a falha ou defeito de fabricação Sob n...

Страница 31: ... num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não foi projectada Não force uma ferramenta pequena a fazer o trabalho duma ferramenta para serviço pesado Não utilize as ferramentas para fins para os quais não foram destinadas Não force a ferramenta eléctrica A ferramenta...

Страница 32: ...to fechada pois isso fará uma pressão desnecessária à lâmina causando o rompimento 1 Interruptor On Off liga desliga 8 Chave hexagonal 2 Botão de operação contínua 9 Regulação do pêndulo 3 Cabo 10 Interruptor de velocidade variável 4 Chapa de classificação 11 Saída para extracção de pó 5 Chapa da base 12 Adaptador para extracção de pó 6 Resguardo da lâmina 13 Graduação de ângulo 7 Cilindro guia da...

Страница 33: ...para a lâmina Sugestão Quando for para cortar materiais com um acabamento decorativo ou polido cubra a base da Serra tico tico ou a superfície do material que está a ser cortada com uma fita máscara ou outro tipo de fita para prevenir arranhões MPKL800 foto 9 Segurança com laser A linha guia Laser utilizada neste produto utiliza um laser de classe 2 com um output de energia máximo de 1 5mW num com...

Страница 34: ...belangrijk dat u de handleiding doorleest om de toepassing de limieten en de potentiële risico s die met dit gereedschap verband houden te begrijpen GARANTIECERTIFICAAT De fabrikant garandeert de machine gedurende 2 jaar vanaf de aanschafdatum Deze garantie dekt niet machines die voor verhuur zijn bestemd Wij verplichten ons om eventuele onderdelen te vervangen die wegens fabricagefouten of defect...

Страница 35: ...worden die afsluitbaar is Gebruik het gereedschap correct Kies het juiste gereedschap voor het soort werk Gebruik een gereedschap niet voor werk waarvoor het niet ontworpen is Forceer niet een klein gereedschap om het werk te verrichten van een gereedschap bedoeld voor zwaar werk Gebruik de gereedschappen niet voor doeleinden waarvoor ze niet bestemd zijn Forceer het elektrische gereedschap niet H...

Страница 36: ...tot stilstand gekomen is Het zaagblad van de metaalzaag niet na de werking aanraken het zal erg heet zijn Haal de kabel van de alternatieve metaalzaag weg bij het zaagblad Zet hem zo mogelijk vast voordat met het zagen wordt begonnen Nooit de handen onder het te bewerken werkstuk plaatsen WERKING FOTO 2 Dit gereedschap is uitgerust met een schakelaar voor continue werking Om het apparaat te starte...

Страница 37: ...de aansluiting van de afzuiging op de achterkant van het gereedschap worden geplaatst Tot het eind toe aanduwen en draaien zodat het vastgezet wordt op de uitstekende randen van de bajonetaansluiting Zagen van metaal Wanneer metaal gezaagd wordt moet gebruik gemaakt worden van koelolie of van een olie die geschikt is voor de zaagsnede Spuit tijdens het zagen het smeermiddel met regelmatige tussenp...

Страница 38: ...de basale sikkerhedsforanstaltninger anvendes for at mindske risikoen for brand elektrisk stød og personskader Det er vigtigt at læse brugermanualen og sætte sig ind i værktøjets anvendelse samt de begrænsninger og risici som er forbundet med brugen af det GARANTIBEVIS Producenten garanterer for maskinen i 2 år fra købsdatoen Denne garanti gælder ikke maskiner som skal udlejes Vi forpligter os til...

Страница 39: ...øj til et arbejde som det ikke er beregnet til Forcér ikke et lille værktøj til at udfore arbejde som er beregnet for højtydende værktøj Brug ikke værktøjerne til formål som de ikke er beregnet til Forcér ikke el værktøjet øjet ø El værktøjet udfører et bedre og mere sikkert arbejde og ydere bedre service hvis det bruges ved den hastighed som det er projekteret til Foretag altid en omhyggelig vedl...

Страница 40: ...12 Støvudsugningsadapter 6 Skærm til klinge 13 Gradskala 7 Støtterulleføring 14 Laserenhed MPKL800 KOMPONENTER OG KOMMANDOER FIGUR 1 SÆRLIGE SIKKERHEDSFORESKRIFTER Hold altid pendulstiksaven ren og fri for olie og fedt Anvend ikke skrappe produkter til rengøring af plastikkappen Hold altid motorens ventilationshuller fri for snavs støv eller andre former for hindringer Brug kun anbefalede klinger ...

Страница 41: ...aver i materialer med en dekorativ eller glat overflade anbefales det at dække enten stiksavens fodplade eller materialets overflade med beskyttelsestape eller andre former for tape for at undgå ridser MPKL800 foto 9 Sikkerhed ved laser Laserlinealen der anvendes på dette produkt benytter et lasersystem af klasse 2 med en maksimal udgangseffekt på 1 5mW ved en bølgelængde mellem 635 og 670nm Norma...

Страница 42: ...t minska risken för eldsvåda elektriska stötar eller personskada Det är viktigt att läsa bruksanvisningen för att förstå tillämpningen begränsningarna och de potentiella riskerna som angår detta verktyg GARANTIBEVIS Tillverkaren garanterar maskinen för 2 år från köpdatumet Denna garanti täcker inte maskiner som är ämnade för uthyrning Vi byter ut eventuella delar som är defekta p g a driftstörning...

Страница 43: ...ätt Välj rätt redskap för den typ av arbete du ska utföra Använd inte redskapet för arbeten som det inte är tillverkat för Forcera inte ett litet redskap att utföra ett arbete för ett redskap för tyngre arbeten Använd inte redskapen för andra ändamål än de är avsedda för Forcera inte elredskapet Elredskapet utför ett bättre och säkrare arbete samt ger ett bättre resultat om det används med den has...

Страница 44: ...ytaren för kontinuerlig funktion som finns vid sidan av handtaget och släpp avtryckaren Sågen fungerar nu kontinuerligt utan att avtryckaren behöver hållas nedtryckt Tryck snabbt på avtryckaren och släpp den för att stoppa verktyget Tryck bestämt sågen mot arbetsstycket och tryck den långsamt fram och tillbaka medan sågbladet fritt får utföra sågningen Genom att öka på trycket ökas inte såghastigh...

Страница 45: ... att skrapa det MPKL800 Bild 9 Lasersäkerhetsanordning Laserstyrningen i denna produkt har en laser av 2 klass med en utgång vars max effekt är 1 5mW och med en våglängd på 635 670nm Vanligtvis utgör denna lasertyp ingen fara för ögonen men om man tittar direkt mot laserstrålen kan man bli tillfälligt bländad OBS Titta inte direkt på laserstrålen Lasern bör användas och underhållas enligt anvisnin...

Страница 46: ...ipaloriskin sähköiskujen tai henkilövahinkojen välttämiseksi On tärkeätä lukea käyttöopas jotta voidaan ymmärtää laitteen sovellus sekä mahdolliset rajoitukset ja riskit jotka liittyvät tähän työkaluun TAKUUTODISTUS Valmistaja myöntää koneelle 2 vuoden takuun alkaen ostopäivästä Tämä takuu ei kata vuokrakoneita Vaihdamme mahdolliset vioista tai valmistusvirheistä johtuen epätäydelliset osat Missää...

Страница 47: ...a työkalu Älä käytä työkalua työhön johon sitä ei ole suunniteltu Älä yritä suorittaa raskaalle työkalulle tarkoitettuja töitä pienillä työkaluilla Älä käytä työkaluja töihin joihin niitä ei ole tarkoitettu Älä pakota sähkötyökalua Työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin nopeudella jolle se on suunniteltu Huolla työkalut aina huolellisesti Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina jotta ne ...

Страница 48: ...seta käsiäsi työkappaleen alle TOIMINTA KUVA 2 Tämä työkalu on varustettu jatkuvan käytön katkaisimella Käynnistä laite painamalla käynnistys sammutusliipaisinta Kun se on käynnistynyt paina kahvan viereen sijoitettua jatkuvan käytön katkaisinta ja vapauta liipaisin Nyt saha toimii jatkuvasti ilman että liipaisinta tarvitsee painaa Pysäytä se painamalla lyhyesti liipaisinta ja vapauttamalla se Pai...

Страница 49: ...nta suojateipillä tai vastaavalla estääksesi materiaalin naarmuuntumisen MPKL800 kuva 9 Laserturvallisuus Tämän laitteen laserlinja muodostetaan luokan 2 laserilla jonka maksimitehoulostulo on 1 5mW ja aallonpituus 635 670nm Yleensä tämän tyyppiset laserit eivät ole vaarallisia silmille Jos lasersädettä tuijotetaan kuitenkin suoraan se saattaa aiheuttaa hetkellistä sokeutta HUOMIO Älä katso lasers...

Страница 50: ... ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Είναι σημαντικό να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών προκειμένου να κατανοήσετε την εφαρμογή του τα όρια και τους πιθανούς κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση αυτού του εργαλείου ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η εταιρία κατασκευής παρέχει εγγύηση για το εργαλείο για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τα εργαλεία που προορίζονται προς μ...

Страница 51: ...ότερο τα ηλεκτρικά εργαλεία να τοποθετούνται σε μία ντουλάπα ή σε ένα στεγνό χώρο και καλά κλειδωμένο Χρησιμοποιείτε πάντα το σωστό εργαλείο Επιλέγετε το κατάλληλο εργαλείο για την εργασία που πρόκειται να κάνετε Μη χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο για μια εργασία για την οποία δεν είναι σχεδιασμένο Μην πιέζετε υπερβολικά τα μικρά εργαλεία προκειμένου να κάνουν την εργασία που πρέπει να γίνει με ένα με...

Страница 52: ... Κρατήστε το καλώδιο του εργαλείου μακριά από τη λάμα Εάν είναι δυνατό μπλοκάρετε το καλώδιο πριν αρχίσετε την κοπή Μην βάζετε τα χέρια κάτω από το κομμάτι προς επεξεργασία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΟΤΟ 2 Το εργαλείο αυτό διαθέτει διακόπτη συνεχούς λειτουργίας Για την ενεργοποίηση της συσκευής πατήστε τη σκανδάλη Ανοιχτό Κλειστό On Off Μόλις τεθεί σε λειτουργία πατήστε το διακόπτη συνεχούς λειτουργίας που βρίσκ...

Страница 53: ...και περιστρέψτε προκειμένου να προσαρμοστεί στις προεξοχές του ρακόρ μπαγιονέτ Κοπή μετάλλων Όταν κόβετε μέταλλα πρέπει να χρησιμοποιείτε λάδι ψύξης ή το κατάλληλο λάδι κοπής Σε τακτικά διαστήματα κατά τη διάρκεια κοπής ψεκάστε το λιπαντικό στη λάμα ή στο κομμάτι υπό επεξεργασία προκειμένου να μειώσετε τη φθορά της λάμας ΣΗΜ Μην βυθίζετε το πριονάκι σε νερό ούτε να αφήνετε να εισχωρήσει ψυκτικό στ...

Страница 54: ...eczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym i odniesienia ran Ważne jest dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji obsługi aby zrozumieć zakres zastosowania ograniczenia i potencjalne ryzyka związane z tym urządzeniem CERTYFIKAT GWARANCJI Producent daje gwarancję na to urządzenie na okres 2 lat począwszy od daty zakupu Gwarancja ta nie dotyczy maszyn przeznaczonych...

Страница 55: ...arzędzie właściwe do danego typu obróbki Nie stosować urządzenia elektrycznego do pracy dla której nie został zaprojektowany Nie przeciążać małego narzędzia w pracach wymagających cięższego sprzętu Nie stosować urządzenia elektrycznego do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem Nie przeciążać urządzenia elektrycznego Narzędzie elektryczne będzie pracowało lepiej bezpieczniej i da lepsze rezultaty ...

Страница 56: ...za piłki do metali po jej uruchomieniu gdyż będzie ono bardzo gorące Trzymać przewód piłki do metali z dala od ostrza Jeśli jest to możliwe należy go zablokować przed rozpoczęciem cięcia Nie należy wkładać rąk pod detal w obróbce FUNKCJONOWANIE ZDJĘCIE 2 To urządzenie wyposażone jest w wyłącznik stałego funkcjonowania W celu uruchomienia urządzenia należy nacisnąć spust On Off Kiedy jest ono uruch...

Страница 57: ... celu zagwarantowania wystarczającej przestrzeni dla ostrza Zalecenie Kiedy się tnie materiały posiadające wykończenie dekoracyjne lub błyszczące należy przykryć podstawę piłki do metali lub powierzchnię materiału do przecięcia za pomocą ochronnej taśmy przylepnej lub za pomocą innego odpowiedniego środka w celu uniknięcia zarysowań MPKL800 Zdjęcie 9 Bezpieczeństwo związane z laserem W prowadnicy ...

Страница 58: ... ne radi Prašina koja se stvara u toku obrade materijala štetna je za zdravlje Obavezna je uporaba odgovarajuće maske za zaštitu od prašine U toku rada uvijek koristiti osobna zaštitna sredstva zaštitne naočale rukavice masku zaštitu za uši zaštitne cipele i obuću PODACI O ELEKTRIČNOM SUSTAVU VAŽNO Ovaj proizvod ima zapečaćen električni utikač koji je u skladu s uređajem i sustavom napajanja elekt...

Страница 59: ...dne rezultate Slijediti uputstva za podmazivanje i zamjenu pomoćnih dijelova Držači moraju biti suhi čisti i bez tragova ulja ili masti na njima Provjeriti da li su otvori za ventilaciju čisti i bez tragova prašine Zapušeni otvori za ventilaciju mogu dovesti do pretjeranog zagrijavanja motora i njegovog oštećenja U slučaju da ovaj aparat koristimo za rad na određenoj visini biti će neophodna upora...

Страница 60: ...2 Ovaj alat opremljen je prekidačem za neprekidno funkcioniranje Da biste pokrenuli aparat pritisnite okidač On Off Kada je pokrenut pritisnite prekidač za neprekidno funkcioniranje smješten pokraj rukohvata i pustite okidač Od sada pila neprekidno funkcionira bez potrebe za stalnim pritiskanjem okidača Da biste je zaustavili nakratko pritisnite okidač a zatim ga pustite Odlučno pritisnite pilu na...

Страница 61: ...e ili rezanje U pravilnim intervalima tijekom rezanja poškropite mazivom list pile ili komad u obradi da biste smanjili habanje lista pile N B Ne uranjajte pilu u vodu niti nemojte dozvoliti prodor sredstva za hlađenje u kućište jer biste mogli prouzročiti smrtonosni strujni udar Kružno rezanje Kada se počne rezati od središta komada u obradi napravite otvor promjera 12 mm da biste stvorili dovolj...

Страница 62: ...preden stroj poženete Preverite da bo stikalo obrnjeno na položaj UGASNJENO preden povežete električno orodje na električno omrežje Preverite da bo električno orodje izključeno iz omrežja kadar stroja ne uporabljate pred vzdrževanjem mazanjem reguliranjem in menjavo pribora kot so rezila konice in freze Preverite poškodovanost delov Preden boste ponovno uporabljali električno orodje ga natančno pr...

Страница 63: ... sigurnejše rezultate Sledite navodilom za mazanje in zamenjavo pribora Držala morajo biti suha čista in brez olja ali maščob Preverite da bodo reže za ventilacijo vedno čiste in brez prahu Če so reže za ventilacijo blokirane se lahko motor pregreje in poškoduje Če morate uporabljati stroj na določeni višini uporabljajte oder z ograjo in osnovo ali pa platformo z držalom da bi tako dosegli čim več...

Страница 64: ... delovanje 9 Regulacija za premikanje pod nagibom 3 Držaj 10 Regulator hitrosti 4 Tablica s podatki 11 Stikalo za izsesavanje prahu 5 Osnova za naslon 12 Adapter za izsesavanje prahu 6 Zaščita za rezilo 13 Graduirana lestvica 7 Vodilo rezila z valjki SESTAVNI DELI IN KOMANDE SLIKA 1 DELOVANJE FOTOGRAFIJA 2 To orodje ima stikalo za neprekinjeno delovanje Za pogon aparata pritisnite na petelin On Of...

Страница 65: ...ohlajanje med rezanjem V enakih presledkih med rezanjem nanašajte namaz po rezilu ali po kosu ki ga obdelujete tako boste zmanjšali obrabo rezila N B Ne potapljajte žage v vodo in ne dovolite da ohlajevalno sredstvo pronica v notranjost orodja ker bi vas na ta način lahko prizadel smrtno nevaren električni tresljaj Krožno rezanje Ko začnete rezati kos za obdelavo od sredine to napravite tako da na...

Страница 66: ... a balesetvédelmi utasításokat tűzeset áramütés és személyi sérülések elkerülésének érdekében Fontos hogy megértse a kézikönyvben található a gép használatára az alkalmazás korlátaira és az abból eredő veszélyekre vonatkozó utasításokat JÓTÁLLÁSI JEGY A gyártó a vásárlás dátumától számított 2 év jótállást vállal Ez a jótállás nem vonatkozik a bérelt gépekre Az olyan gépalkatrészt amelyen gyártási ...

Страница 67: ...lelő elektromos gépet Ne használja az elektromos gépet arra nem tervezett munkálatokhoz Ne eröltessen egy kis gépet nehéz munkálatok elvégzéséhez Ne használja a gépeket olyan műveletekhez amelyekre nincsenek tervezve Ne eröltesse az elektromos gépet A gép jobb munkavégzésre és biztonságosabb működésre képes és a megfelelő szolgáltatásokat nyújtja ha az arra tervezett gyorsasággal működteti Mindig ...

Страница 68: ...gkezdése előtt Ne tegye a kezét a megmunkálandó darab alá MŰKÖDTETÉS 2 KÉP Ez a gép egy folyamatos működtetés kapcsolóval van ellátva A gép beindításához nyomja meg az On Off kapcsolót Amikor a gép beindul nyomja meg a folyamatos működtetés kapcsolót amely a marokfogó mellet található és engedje el a főkapcsolót Így a fűrészgép folyamatos működésben marad a főkapcsoló benyomva tartása nélkül A leá...

Страница 69: ... közben bizonyos időközönként fújjon az olajból a fűrészlapra vagy a munkadarabra a fűrészlap kopásának csökkentése érdekében FIGYELEM Ne merítse vízbe a fűrészt és ügyeljen arra hogy a hűtőfolyadék ne kerüljön a borításokon keresztül a gépbe mert halálos áramütést okozhat Körvágás Amikor a munkadarab középpontja felöl kezdi a vágást fúrjon egy 12 mm es átmérőjű lyukat azért hogy a fűrészlapnak el...

Страница 70: ...mto elektrickým přístrojem zajistěte veškerá základní bezpečnostní opatření za účelem snížení rizika požáru elektrických a jiných úrazů V této příručce jsou uvedené informace důležité pro porozumění aplikace limitů a možných rizik spojených s tímto přístrojem ZÁRUČNÍ LIST Výrobce poskytuje na tento přístroj dvouletou záruku ode dne zakoupení Tato záruka nepokrývá přístroje určené k pronajímání Výr...

Страница 71: ...acujete uložte ho do suché skříně nebo do zvláštní místnosti a zamkněte na klíč Volba správného nástroje Zvolte si vždy nástroj který je vhodný pro daný typ práce Používejte nástroje jen pro práci pro kterou jsou určené Nepoužívejte malé nástroje pro těžké práce Nepoužívejte nástroje pro jiné účely než pro které byly vyrobeny Nepřetěžujte elektrický přístroj Elektropřístroj podává lepší výkon a pr...

Страница 72: ...e pod řezaný kus FUNKCE PŘÍSTROJE FOTOGRAFIE Č 2 Tento přístroj je vybavený spínačem pro aretaci stálého chodu Přístroj se zapíná stisknutím spouště ON OFF Po spuštění stiskněte spínač pro aretaci stálého chodu vedle rukojeti a uvolněte spoušť Nyní bude pilka pracovat nepřetržitě aniž byste museli držet stisknutou spoušť Pro zastavení stálého chodu stačí krátce stisknout a uvolnit spoušť Přitlačte...

Страница 73: ... třeba používat vhodný chladicí nebo řezný olej Během řezání stříkejte na list pilky nebo na řezaný kus olej v pravidelných intervalech čímž snížíte opotřebení listu POZN Neponořujte pilku do vody ani nenechte vniknout chladicí kapalinu do tělesa pilky protože by to mohlo způsobit smrtelný úraz elektrickým proudem Kruhový řez Při vyřezávání ze středu kusu vyřízněte nejdříve otvor o průměru 12 mm a...

Страница 74: ...užívať tento elektrický prístroj najskôr si vždy osvojte nasledovné zásadné bezpečnostné opatrenia aby ste znížili riziko požiaru elektrických otrasov a ublíženia na zdraví Je veľmi dôležité aby ste si prečítali príručku na použitie a pochopili aplikáciu hraničné limity a potencionálne riziká spojené s používaním tohto prístroja ZÁRUČNÝ LIST Výrobca poskytuje záruku na strojné zariadenie v trvaní ...

Страница 75: ...ete radšej ich odložte do skrine alebo suchej miestnosti ktoré sa dajú uzamknúť Elektrický prístroj používajte správne Vyberte si vhodný typ prístroja pre daný druh práce Nepoužívajte prístroj na taký typ práce pre ktorú nie je určený Zbytočne nenamáhajte malý resp menej výkonný prístroj na vykonávanie ťažkej práce ktorá si vyžaduje veľký resp vysokovýkonný prístroj Nepoužívajte prístroje na také ...

Страница 76: ...t úplne nezastaví Nedotýkajte sa listu pílky po zapnutí pílový list je veľmi teplý Kábel rámovej pílky držte ďaleko od pílového listu Ak je to možné pred začatím rezania kábel zablokujte Nevkladajte ruky pod opracovávaný kus FUNGOVANIE PRÍSTROJA FOTOGRAFIA Č 2 Tento prístroj je vybavený spínačom na aretáciu nepretržitého chodu Prístrojové zariadenie sa zapína stlačením spúšte prepínača On Off Po z...

Страница 77: ... v základnom vybavení utiahnite imbusové skrutky Adaptér na pripojenie vysávača prachu Fotografia č 8 Táto rámová pílka je vybavená adaptérom pre vysávanie prachu s bajonetovým pripojením obr 8 ktorý sa môže napojiť buď na vysávač prachu alebo na iný vhodný odsávací prostriedok Pri montáži adaptéra navlečte gumený O krúžok na stranu adaptéra s najmenším priemerom a adaptér namontujte na nadstavec v...

Страница 78: ...ЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Прежде чем приступить к работе примите все меры чтобы избежать опасности возникновения пожара электроудара и травм В инструкциях по работе с инструментом приведены все необходимые указания каково назначение инструмента и какой риск может возникнуть при работе с ним ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Изготовитель гарантирует безотказную работу инструмента в течение 2 лет со дня его при...

Страница 79: ...ость работы гарантия того что электроинструмент точно выполнит заданную ему работу и будет безопасен в эксплуатации Тщательно соблюдайте правила ухода за электроинструментом Режущие кромки и поверхности должны быть всегда хорошо заточенными и содержаться в чистоте Строго следуйте инструкциям по смазке и смене съемных насадок Рукоятки и ручки за которые следует держать электроинструмент должны быть...

Страница 80: ...тся Не касаться полотна рамы после использования оно будет очень горячим Необходимо держать кабель пилы подальше от режущего полотна если это возможно закрепите его до начала распиливания ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФОТО 2 Данная пила снабжена переключателем постоянного действия Для пуска пилы нажмите на выключатель ON OFF Когда пила включится нажмите на переключатель постоянного действия расположенный на бо...

Страница 81: ...т в выступ быстроввертываемого соединения Резьба металлов При резьбе различных видов металла необходимо пользоваться охлаждающим маслом или специальным маслом для резьбы Через равномерные промежутки времени во время резьбы необходимо разбрызгивать смазку на режущее полотно или обрабатываемую деталь для снижения износа полотна Прим Не погружайте пилу в воду и не допускайте проникновения охлаждающег...

Страница 82: ... personskader Det er veldig viktig at du leser bruksanvisningen for å forstå bruksområdet bruksbegrensningene og potensielle farer ved bruk av dette verktøyet GARANTISERTIFIKAT Produsenten garanterer maskinen i 2 år fra innkjøpsdatoen Denne garantien dekker ikke maskiner som skal leies ut Vi tar ansvar for å skifte ut deler som er defekte eller ødelagte som følge av fabrikasjonsfeil Garantien inkl...

Страница 83: ...ke er i bruk må de oppbevares i et skap eller i et tørt og låst rom Korrekt bruk av verktøyet Velg verktøyet som er egnet til arbeidet som skal utføres Ikke bruk et verktøy til et arbeid som det ikke er laget til Ikke tving et lite verktøy til å utføre arbeid hvor det er nødvendig med et større verktøy Ikke bruk verktøyene til annet enn det de er tenkt til Ikke tving det elektriske verktøyet Det e...

Страница 84: ...tartet trykk da på bryteren for kontinuerlig drift på siden av håndtaket og slipp avtrekkeren Nå fungerer sagen på kontinuerlig drift uten at man behøver å holde avtrekkeren inne For å stoppe den igjen trykk lett på avtrekkeren og slipp den siden Press stikksagen bestemt mot arbeidsstykket og før den langsomt frem slik at sagbladet fritt utfører sagingen Hastigheten økes ikke ved å presse hardere ...

Страница 85: ... bladet N B Dypp ikke stikksagen i vann og unngå at det kommer kjølemiddel inn i hylsteret da dette kan forårsake et livsfarlig elektrisk støt Sirkelsaging Når man begynner sagingen fra arbeidsstykkets midte lag da et hull med en diameter på 12mm for å garantere å ha nok plass til bladet Tips Når man sager i materialer med en dekorativ eller blank overflate anbefales det å dekke enten stikksagens ...

Страница 86: ...kli aleti kullanmaya başlamadan önce yangın tehlikesini en aza indirmek elektrik çarpmalarını engellemek ve kişisel yaralanmaların önüne geçmek üzere her zaman aşağıda belirtilen hayati güvenlik önlemlerini alınız Uygulamayı sınırları ve bu aletle birlikte meydana çıkabilecek olası riskleri iyi anlamak için el kılavuzunu okumak çok önemlidir GARANTI BELGESI Imalatçi firma satın alım tarihinden baş...

Страница 87: ...tavsiye olunur Doğru el aletinin kullanılması Yapılacak işe uygun el aletini seçiniz El aletini yapım amacına uygun olmayan işlerde kullanmayınız Ufak el aletlerini kapasitesinin üzerinde büyüklükte bir işin yapımı için zorlamayınız El aletlerini kullanım amacı dışında kullanmayınız Elektrikli el aletlerini zorlamayınız Elektrikli el aleti tasarlanmış olduğu hızda çalıştırılırsa daha uzun ömürlü o...

Страница 88: ... çekmeyiniz İşlemden sonra bıçağa elle dokunmayınız zira çok sıcak durumda olacaktır Bıçkı kablosunu bıçaktan mümkün olduğu kadar uzak tutunuz Eğer mümkünse kesim işlemine başlamadan önce kabloyu sabitleyiniz Ellerinizi üzerinde çalışılacak parçanın altına koymayınız İŞLEYİŞ RESİM 2 Bu alet seri çalıştırma düğmesi ile donatılmıştır Aleti çalıştırmak için On Off tetiğine basınız Çalıştığı zaman tut...

Страница 89: ...riniz Metalleri kesme işlemi Metaller kesilirken bir soğutma yağı veya kesim için uygun bir yağ kullanılması şarttır Kesim işlemi gerçekleşirken düzenli aralıklarla bıçak üstüne veya bıçağın aşınmasını azaltmak için üzerinde çalışılan parçaya yağ püskürtünüz Ö N Bıçkıyı suya batırmayınız ve muhafaza içersine soğutucu bir madde girmesine izin vermeyiniz çünkü bu işlem ölümcül elektrik çarpmalarına ...

Страница 90: ... a cunoaşte domeniile de utilizare limitele de folosire sau riscurile asociate acestui produs CERTIFICATUL DE GARANŢIE Producătorul garantează această unealtă timp de doi ani începând de la data achiziţionării sale Garanţia nu se aplică produselor destinate închirierii Ne obligăm să înlocuim toate componentele imperfecte deteriorate sau care prezintă defecte de fabricaţie Garanţia nu va însemna în...

Страница 91: ... Utilizaţi maşina corect Alegeţi maşina potrivită pentru tipul operaţiei de executat Nu utilizaţi maşina pentru o activitate pentru care nu a fost proiectată Nu forţaţi o maşină de dimensiuni mici să dea acelaşi rezultat ca o maşină pentru lucrări grele Nu utilizaţi maşina în alte scopuri decât în cele pentru care a fost proiectată Nu forţ Nu forţ Nu for aţi maşina Maşina electrică va funcţiona ma...

Страница 92: ...in piesa de prelucrat până când acesta nu s a oprit complet Nu atingeţi lama fierăstrăului după funcţionare este fierbinte Nu apropiaţi cablul fierăstrăului de lamă se poate tăia Dacă este posibil blocaţi l înainte de a începe tăierea Nu puneţi mâna sub piesa de tăiat FUNCŢIONARE FIG 2 Acest aparat este dotat cu un Întrerupător pentru funcţionare continuă Pentru a începe funcţionarea aparatului ap...

Страница 93: ...apteze pe vârful baionetă Tăierea metalelor Când tăiaţi metale este necesar să folisiţi un ulei de răcire sau de tăiere adecvat La intervale de timp regulate în timpul funcţionării aparatului lubrifiaţi lama sau puneţi ulei pe piesa de prelucrat pentru a reduce uzura lamei N B Nu introduceţi fierăstrăul în apă fiţi atenţi ca lichidul de răcire să nu intre în interiorul aparatului căci vă puteţi el...

Страница 94: ...бата на този инструмент ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Фирмата производител дава двегодишна гаранция за машината от датата на закупуване Тази гаранция не се отнася до машините които са предназначени за даване под наем Имаме задължението да заменим ако е необходимо някои части които не са в изрядно състояние вследствие на аварии или фабрични дефекти Гаранцията не покрива при каквито и да било обстоятелства...

Страница 95: ...ясто Дръжте всички електрически уреди далече от деца Когато не ползвате електрическите машини е препоръчително да ги съхранявате под ключ в шкаф или в сухо помещение Ползвайте машината по предназначение Изберете подходящата машина според вида на работа Не използвайте машината за работи за които не е пригодена Не ползвайте малка машина за тежки действия при които се изисква употребата на по голяма ...

Страница 96: ...ени и панели Не отделяйте триона от предмета който режете преди ножовият резец напълно да е спрял Не докосвайте ножовия резец веднага след действие защото е много горещ Дръжте кабела на автоматичния трион на разстояние от режещия елемент Препоръчва се блокирването му преди започване на работа Не поставяйте ръце под предмета за рязане НАЧИН НА ДЕЙСТВИЕ СНИМКА 2 Този инструмент е снабден с един прек...

Страница 97: ... в задната част на инструмента Натиснете до крайно положение и го завъртете така че да се зацепи с профила на байонетното съединение Рязане на метали Когато се режат метали трябва да се използва охлаждащо масло или друго подходящо масло На равномерни интервали по време на рязане пръскайте смазочния материал върху ножовия резец или върху обработвания предмет или върху обработвания предмет или върху...

Страница 98: ...i šį elektrinį prietaisą visada taikykite sekančias pagrindines saugumo priemones tam kad sumažintumėte gaisro elektros smūgio ar asmeninės žalos riziką Svarbu perskaityti instrukcijų knygelę tam kad suprastumėte šio prietaiso taikymą jo ribas ir potencialią riziką GARANTIJOS SERTIFIKATAS Įmonė gamintoja gaminiui duoda 2 metų garantiją nuo pirkimo datos Ši garantija netaikoma gaminiams skirtiems n...

Страница 99: ... darbo tipui prietaisą Nenaudokite tokio prietaiso kuris nebuvo projektuotas tokiam darbo tipui Neapkraukite mažo prietaiso kaip dideliam darbui skirto prietaiso Nenaudokite prietaisų tikslams kuriems jie nėra skirti Neforsuokite prietaiso Elektros prietaisas atliks geresnį darbą labiau užtikrintą ir teiks geresnes paslaugas jei jis bus naudojamas pagal greitį kuris jam buvo nustatytas Visada atid...

Страница 100: ...įkaitę Laikykite grįžtamojo padavimo pjūklo laidą toli nuo ašmenų Jei įmanoma pritvirtinkite jį prieš pradėdami pjauti Nekiškite rankų po dirbama medžiaga 1 On Off jungiklis 8 Šešiakampis raktelis 2 Pastovaus veikimo mygtukas 9 Svyruojamas judėjimo reguliatorius 3 Rankena 10 Greičio reguliatorius 4 Techninė duomenų lentelė 11 Dulkių įsiurbimo anga 5 Atraminis pagrindas 12 Jungiamoji detalė dulkių ...

Страница 101: ...ietos ašmenims Patarimas Kai pjaunamos medžiagos su dekoratyvine ar blizgančia apdaila uždenkite pjūklo atraminį pagrindą arba pjaunamos medžiagos paviršių apsaugine lipnia juosta ar kita panašia priemone tam kad būtų išvengta įbrėžimų MPKL800 foto 9 Lazerio saugumas Lazerio rekomendacijos naudojamos šiam produktui yra antros saugumo klasės lazeris kurio didžiausia galios išeiga yra 1 5 mW kai ban...

Страница 102: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Страница 103: ...elējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veic...

Страница 104: ...apstrādājošās detaļas SASTĀVDAĻAS UN VADĪBA ATTĒLS 1 1 Slēdzis On Off 8 Sešstūrveida atslēgas 2 Slēdzis zāğīša nepārtrauktai darbībai 9 Turp un atpakaļ kustības regulētājs 3 Saspiedējs 10 Ātruma regulētājs 4 Birka ar tehniskajiem datiem 11 Putekļu uzsūcējs 5 Balsta pamats 12 Putekļu uzsūcēja piemērotājs 6 Asmens aizsargs 13 Grādu skala 7 Asmens vadība ar veltņiem 14 Lāzera elements MPKL800 FUNKCIO...

Страница 105: ...tiekamu vietu asmenim Padoms Kad jūs veiciet griešanu ar dekoratīviem vai spīdīgiem materiāliem pārsedziet zāğīša balsta pamatu vai griežamā materiāla virsmu ar aizsargošo līplenti vai kādu citu piemērotu materiālu lai izvairītos no materiāla saskrāpēšanas vai cita veida bojājumiem MPKL800 fotogrāfija 9 Lāzera drošība Virziena līnijas norādīšanai šajā mašīnā tiek lietots 2 klases lāzers ar maksimāl...

Страница 106: ......

Страница 107: ...241 096 e mail abac abac it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 003...

Страница 108: ...E 73 23 CE 93 68 CE NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT LA SOCIETÉ DECLARE QUE LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT WIR ERKLÄREN HIERMIT DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUC...

Отзывы: