background image

HOW TO ASSEMBLE THE 
POWER BRUSH

1. Snap together the two interlocking 

wands.

2. Push assembled wands into Power

Brush handle socket so that buttons
snap into place.

3. Press cord into channels.
4. Connect power brush cord to hose 

connection, aligning angled corners
of plug to receptacle on hose.

5. Snap end of hose into assembled

wands, making sure button lock is
engaged.

6. When ready to use, connect the

hose to the vacuum wall inlet 
and plug the electrical cord into any
convenient 120 volt outlet.

Note: When using NuTone CH610
or CH615 Direct Plug Hose with
CI390 or CI395 Series Electrified
Inlets, plugging in the hose also
connects the 120V current.

Button

Wand
Swivel

Cord
Holder

Wand Swivel

Wand 

Wand Button

Wand 
Release 
Pedal

CÓMO USAR LA ESCOBA

NOTA:

La escoba CT600 no está recomendada para usar en pisos

desnudos. La liberación de la varilla de la escoba permite desconectar las
varillas rápidamente y cambiar a la herramienta de combinación piso/alfom-
bra para usar en pisos desnudos.

Recoger siempre los objetos duros o afilados con la mano antes de usar la 
escoba. Los artículos como pasadores, horquillas, viscosidades, ceras de colores
y restos de lápices pueden dañar el rodillo de cepillo o pueden romper la correa.

LIBERACIÓN DEL MANGO

Empujar el pedal de liberación del mango de la 
escoba; tirar del conjunto varilla/tubo hacia atrás
hasta una posición cómoda de trabajo. Volver a 
colocar el mango en la posición derecha para
guardarla.

AJUSTE DE LA ALTURA

Seleccionar el ajuste de altura pisando el pedal de
ajuste de la altura a la posición deseada: Extra-Low 
(Muy baja), Low (Baja), Medium (Mediana) o High (Alta).

LIMPIADOR DE BORDES

El cepillo se extiende en toda la anchura para limpiar los bordes con eficacia junto
a ambos lados de la boquilla. Para manejarlo, simplemente pasar el limpiador a lo
largo del borde. El amortiguador de goma protege los muebles y los zócalos.

PARA LIMPIAR EL CEPILLO AGITADOR

NOTA: Para la mantener alta la eficiencia de limpieza y para evitar
daños a su aspiradora, se debe limpiar el cepillo agitador cada vez
que se cambie la correa.

El cepillo agitador también se debe limpiar según siguiente programa:

USO DE LA ASPIRADORA

LIMPIEZA DEL CEPILLO AGITADOR

Pesado (utilización diaria)

todas las semanas

Moderado (2 a 3 veces por semana)

cada mes

Ligero (1 vez a la semana)

cada dos meses

IMPORTANTE

Desconecte la aspiradora de la toma de corriente. Revise 
con frecuencia y quiet el pelo, los hilos y la pelusa que se 
acumulan en el cepillo agitador CT600 y en las áreas de las tapas de los
extremos. Quite cualquier suciedad o desechos del área de movimiento de la 
correa o del rodillo del cepillo. Quite con cuidado cualquier hilo o desecho del
cepillo agitador y las tapas de los extremos.

Pile Height
Indicator

Pile Height
Pedal

Handle

Release Pedal

Pedal de
ajuste de la
altura

Indicator de la
altura de la pila

Pedal de liberación

del mango

Unidad del

cepillo

Polea de la 

corrra

Tapa del extremo

Tapa del extremo

Содержание CT600

Страница 1: ...RADOR BAJO ESTA GARANT A NUTONE NO SER RESPONSABLE POR DA OS INCIDENTALES CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPE O DEL PRODUCTO Algunos estados no...

Страница 2: ...such as gasoline or use in areas where they may be present Do not use without dust bag or filter s in place in Power Unit Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching...

Страница 3: ...rsonales por la puesta en marcha repentina de la escoba Push In And Turn C MO REEMPLAZAR LA BOMBILLA 1 Sacar la tapa de la bombilla presionando y levantando ambos lados tal como se muestra fig 1 2 Emp...

Страница 4: ...trabajo Volver a colocar el mango en la posici n derecha para guardarla AJUSTE DE LA ALTURA Seleccionar el ajuste de altura pisando el pedal de ajuste de la altura a la posici n deseada Extra Low Muy...

Страница 5: ...h Light 1 time per week every 2 months IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the CT600 agitator and end cap areas remo...

Страница 6: ...ve worn belt 7 Check and clean end cap areas See AGITATIOR ASSEMBLY for pictures of complete agitator assembly Tab Quick Release Base Brush Support FIG 1 FIG 4 FIG 2 FIG 3 INFORMACI N GENERAL INFORMAC...

Страница 7: ...a no est funcionando como debiera se ha ca do al suelo da ado dejado al exterior o ca do dentro del agua llevarla al centro de servicio antes de usarla No tirar de ella ni transportarla por el cord n...

Страница 8: ...WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty give...

Страница 9: ...LES L UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains tats ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects cons cutifs ou sp ciaux il se pourrait donc que cett...

Страница 10: ...N aspirez pas d objet en feu ou qui fument comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes N aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles comme de l essence et ne vous servez pas d...

Страница 11: ...N GARDE Risque de choc lectrique ou de blessure D branchez l appareil de la prise lectrique avant d en faire l entretien ou la maintenance La mise en marche soudaine de l appareil pourrait tre l origi...

Страница 12: ...osse ou faire casser la courroie RETRAIT DU MANCHON Appuyez sur la commande de d branchement du manchon puis placez le manchon dans une position de travail confortable Replacez le manchon la verticale...

Отзывы: