Num'axes TEL1050 Скачать руководство пользователя страница 1

TEL1050 - Indice A – Avril 2020 

1/47 

 

 

Télémètre laser / Laser rangefinder 

Telémetro láser / Laser-Entfernungsmesser 

Telemetro laser 

 

TEL1050 

 

Guide d’utilisation .................................................................................. 2 
User’s guide .......................................................................................... 12 
Manual de instrucciones ...................................................................... 21 
Gebrauchsanleitung ............................................................................. 30 
Manuale d’uso ...................................................................................... 39 

 
 

 

Содержание TEL1050

Страница 1: ...Avril 2020 1 47 T l m tre laser Laser rangefinder Tel metro l ser Laser Entfernungsmesser Telemetro laser TEL1050 Guide d utilisation 2 User s guide 12 Manual de instrucciones 21 Gebrauchsanleitung 30...

Страница 2: ...pile lithium 3 volts lithium CR2 non fournie Pour ins rer ou remplacer la pile tirez la trappe du logement de pile comme indiqu sur les sch mas ci dessous Ins rez la pile en prenant soin de respecter...

Страница 3: ...CD et de voir quelle est l unit de mesure s lectionn e M ou Y Un appui prolong d environ une seconde sur le bouton M MODE permet de changer d unit de mesure 7 Modes de mesure Tout en regardant dans le...

Страница 4: ...chez Quand vous allumez l appareil il est r gl sur le dernier mode de mesure utilis Mode Standard avec balayage Ce mode permet d obtenir une mesure directe Pour cela appuyez bri vement sur le bouton...

Страница 5: ...t forcer ainsi le rayonnement laser toucher plusieurs objets pour v rifier que la seule distance des objets les plus proches reconnus par le rayonnement est affich e Mode Correction de distance Ce mod...

Страница 6: ...ible Lorsque la distance du bas est mesur e l cran affiche up et scan puis commence rechercher la cible du haut La distance verticale hauteur sera ensuite affich e en continu sur l cran Mode Vitesse U...

Страница 7: ...e l objet Structure homog ne panneau mur Structure non homog ne buisson arbre 9 Pr cautions d emploi Le t l m tre TEL1050 utilise un laser sans danger pour les yeux N anmoins vous ne devez pas mettre...

Страница 8: ...rmer sur la surface des lentilles en cas de forte humidit Pour cette raison rangez le t l m tre dans un endroit frais et sec Apr s utilisation un jour de pluie ou pendant la nuit laissez le s cher ent...

Страница 9: ...hage Ecran LCD Arr t automatique Oui apr s 15 secondes sans op ration Classe de laser Classe 1 FDA 21 CFR 1040 10 et 1040 11 Laser sans danger pour les yeux Alimentation 1 pile lithium 3 V CR2 non fou...

Страница 10: ...objet de modifications sans pr avis 7 Photos et dessins non contractuels 15 Enregistrement produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www numaxes com 16 Accessoires Vous pouvez v...

Страница 11: ...TEL1050 Indice A Avril 2020 11 47 18 Conformit aux normes europ ennes Ce produit est conforme aux normes europ ennes LASER 1 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 1 LASER PRODUCT...

Страница 12: ...wered by a 3 V CR2 lithium battery not included To insert or replace the battery open the battery compartment door as shown in the diagrams below When inserting or replacing the battery make sure to f...

Страница 13: ...on for approximately 1 second 7 Measuring modes While looking through the rangefinder press the ON button once to activate the LCD screen Place the aiming symbol located in the center of the field of...

Страница 14: ...irms the acquisition of the distance to the flag This mode allows easy acquisition of the distance to the flag without mistakenly measuring the distance to other background targets such as trees Press...

Страница 15: ...on foggy days to measure distance when the target is beyond 25m 27 yds The device can only be used outdoors Horizontal distance measurement mode This mode calculates and displays the horizontal distan...

Страница 16: ...sly on the screen Speed mode A long press of about one second on the M MODE button allows you to change the unit of measurement kilometers or miles per hour KM H or M H Press the ON button to measure...

Страница 17: ...itive elements are not damaged Keep the rangefinder out of reach of children Do not disassemble the product Do not use any power source other than a 3 V CR2 Lithium battery Make sure the battery polar...

Страница 18: ...on www numaxes com You can also contact NUM AXES at 33 2 38 69 96 27 or by email export numaxes com Depending on the extent of the malfunction you may have to return the product for service and repair...

Страница 19: ...ng replacement of the battery or accessories direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to NUM AXES damage to the product caused by negligence or incorrect u...

Страница 20: ...the device to a collection location suitable for treatment development recycling of electronic wastes or bring it back to your distributor Adopting this process you do something for the environment yo...

Страница 21: ...una bater a de litio CR2 de 3 V no incluida Para insertar o cambiar la pila tire de la tapa del compartimiento de la bater a como se muestra en los diagramas siguientes Inserte la pila asegur ndose d...

Страница 22: ...ON enciende la pantalla LCD y muestra la unidad de medida seleccionada M o Y Una pulsaci n prolongada 1 segundo sobre el bot n M MODO permite cambiar la unidad de medida 7 Modos de medida Mientras mir...

Страница 23: ...spositivo est ajustado en el ltimo modo utilizado Modo Estand r con escaneo Este modo le permite obtener una medici n directa Para hacer esto presione brevemente el bot n ENCENDIDO Para escanear mante...

Страница 24: ...er a tocar varios objetos para verificar que solo se muestre la nica distancia a los objetos m s cercanos reconocidos por la radiaci n se muestra Modo Correcci n de distancia Este modo calcula y ajust...

Страница 25: ...inferior la pantalla muestra up y scan luego comienza a buscar el objetivo superior La distancia vertical altura se mostrar continuamente en la pantalla Modo Velocidad Una pulsaci n larga de aproximad...

Страница 26: ...do Estructura del objeto Estructura homog nea placa muro Estructura no homog nea arbusto rbol 9 Precauciones de uso El tel metro TEL1050 utiliza un rayo l ser inofensivo para la vista Sin embargo no d...

Страница 27: ...obre la superficie de las lentes Por tanto guarde el tel metro l ser en un lugar fresco y seco Despu s de usarlo en un d a lluvioso o por la noche s quelo a temperatura ambiente y gu rdelo en un lugar...

Страница 28: ...ant a 1 La garant a ser v lida nicamente presentando a NUM AXES la fecha de compra factura o ticket de compra sin tachaduras 2 Dicha garant a no cubre ninguno de los siguientes puntos el reemplazo de...

Страница 29: ...l equipo no puede mezclarse con basuras dom sticas Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bien devolverlo...

Страница 30: ...icht enthalten Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterie muss die Batterieabdeckung ge ffnet werden wie in den folgenden Abbildungen gezeigt Pr fen Sie die Polarit t bevor Sie die Batterie einlegen Pol...

Страница 31: ...ttaste schaltet den LCD Bildschirm ein und zeigt an welche Ma einheit ausgew hlt ist M oder Y Durch langes Dr cken der MODE Taste von etwa einer Sekunde k nnen Sie die Ma einheit ndern 7 Messmodi Blic...

Страница 32: ...dardmodus mit Scan Funktion In diesem Modus k nnen Sie eine direkte Messung erhalten Dr cken Sie dazu kurz die Einschalttaste Dr cken Sie zum Scannen lange die Einschalttaste Entfernungsblockierungmod...

Страница 33: ...ustellen dass der einzige Abstand zu den n chsten Objekten angezeigt wird die von der Strahlung erkannt werden Entfernungsblockierungmodus Dieser Modus berechnet automatisch den durch den Winkel kompe...

Страница 34: ...zeigt der Bildschirm up und scan an und beginnt dann mit der Suche nach dem oberen Ziel Der vertikale Abstand H he wird dann kontinuierlich auf dem Bildschirm angezeigt Geschwindigkeitmode Durch lange...

Страница 35: ...en Laser Schalten Sie das Ger t jedoch nicht ein w hrend Sie auf ein menschliches Auge zielen oder in die Linse sehen Richten Sie mit der Produkt nicht auf die Sonne oder starkes Licht damit die licht...

Страница 36: ...ur trocknen lassen und dann an einem k hlen trockenen Ort lagern 11 Fehlersuche Falls Ihr Produkt nicht mehr funktioniert bzw einen Fehler aufweist lesen Sie bitte zun chst diese Anleitung und pr fen...

Страница 37: ...tkosten f r Hin und R cksendung des Produkts tr gt ausschlie lich der K ufer 14 Garantiebedingungen 1 Die Garantie kommt nur dann zum Tragen wenn der Kaufbeleg Rechnung oder Kassenbon ohne Stornierung...

Страница 38: ...erer Website www numaxes com registrieren lassen 16 Entsorgen und Recyceln Ihres ausgedienten Ger ts Das Symbol auf der Produktverpackung bedeutet dass das Ger t nicht mit dem Restm ll entsorgt werden...

Страница 39: ...emetro laser prevista una pila al litio CR2 da 3V non inclusa Per inserire o sostituire la pila tirare lo sportello del vano batteria come mostrato negli schemi seguenti Inserire la pila rispettando l...

Страница 40: ...unita di misura della distanza premere il tasto MODE per circa un secondo 7 Modalit di misurazione Guardando attraverso il telemetro premere una volta il tasto Accensione per attivare il display LCD P...

Страница 41: ...zione diretta Per fare ci premere brevemente il pulsante Accensione Per eseguire la scansione premere a lungo il pulsante di Accensione Modalit Blocco della distanza alla bandiera con vibrazione In qu...

Страница 42: ...ser a toccare pi oggetti per verificare che l unica distanza dagli oggetti pi vicini riconosciuta dalla radiazione viene visualizzato Modalit Correzione della distanza Questa modalit calcola e regola...

Страница 43: ...lo schermo visualizza up e scan quindi inizia a cercare il bersaglio superiore La distanza verticale altezza verr quindi visualizzata continuamente sullo schermo Modalit V locit Una pressione prolunga...

Страница 44: ...l uso Il telemetro TEL1050 utilizza un fascio laser non pericoloso per gli occhi Tuttavia ricodate di certe precauzioni non si deve accendere il telemetro quando rivolto agli occhi di una persona o q...

Страница 45: ...ante la notte lasciare asciugare bene a temperatura ambiente quindi riporre in un luogo fresco e asciutto 11 In caso di malfunzionamento Prima di affermare che il prodotto non funziona assicuratevi ch...

Страница 46: ...cquisto fattura o biglietto di cassa senza alcuna manomissione 2 La garanzia non comprende la sostituzione della pile e degli accessori i rischi di trasporto lo smarrimento o il furto connessi con l i...

Страница 47: ...i rottamazione il prodotto deve essere consegnato presso un punto di raccolta adeguato per il trattamento la valorizzazione e il riciclaggio degli scarti elettronici o riconsegnato al vostro rivendito...

Отзывы: