39
1-866-677-4420
• Vacíe el depósito de agua después de cada uso.
• Limpie el exterior de la unidad con un trapo suave y húmedo según sea necesario.
• Enrolle bien el cable de alimentación después de cada uso.
• Guarde la vaporera en un lugar seco. Asegúrese que se haya enfriado antes de guardarla.
• Use la bolsa de almacenamiento incluida para guardar los accesorios y las
almohadillas.
• Use el accesorio de limpieza de boquillas periódicamente para quitar las obstrucciones
de la punta de la boquilla de vapor de alta presión y del puerto de vapor.
Mantenimiento y consejos
Vaporera
• Lavar a máquina con agua tibia y detergente suave.
• No usar blanqueador o suavizantes de tejido: podrían dañar la textura del tejido y reducir la
capacidad de limpieza.
• Para obtener mejores resultados, colgar para secar. No secar en secadora.
• Corte con cuidado los hilos sueltos que puedan surgir con una tijera. No jale de los hilos sueltos.
Trapos de vapor y cobertores
Funciones de vapor
1. Verde parpadeante: Modo encendido, en
espera
2. Verde fijo: Vaporizado, con gatillo apretado
3. Azul fijo: Vaporizado, modo continuo
B o t ó n d e
e n c e n d i d o
L u z i n d i c a d o r a
1. Verde fijo: Enchufado, funcionamiento
normal
2. Rojo fijo: Sobrecalentamiento de la bomba
de agua
Explicación de las luces indicadoras
Содержание SMP110
Страница 1: ...STEAMPAC user guide SMP110 SMP110W SMP110CT English 1 Fran ais 15 Espa ol 29...
Страница 15: ...15 1 866 677 4420 STEAMPAC Guide d utilisation Fran ais...
Страница 29: ...29 1 866 677 4420 STEAMPAC Manual del usuario Espa ol...
Страница 43: ......
Страница 44: ...www mynugeni com 1 866 677 4420 questions mynugeni com 12 2016...