NSK Ti-Max Z Z-SG45: Скачать руководство пользователя страница 1

Содержание Ti-Max Z Z-SG45:

Страница 1: ......

Страница 2: ...intended to avoid potential hazards that could result in personal injury or damage to the device Safety instructions are classified as follows in accordance with the seriousness of the risk Class Degree of Risk CAUTION Hazard that could result in light or moderate injury or damage to the device if the safety instructions are not correctly followed NOTICE General product specification information h...

Страница 3: ... water the handpiece may overheat causing a burn injury If overheating and or an unusual noise are observed even in use with coolant water the bearings may be worn Contact your Authorized NSK Dealer to repair whenever any abnormalities are found Entry of debris into the gear or inside the handpiece may result in overheating which could cause a burn injury Should the product function abnormally cea...

Страница 4: ...unction and maintenance checks If the product is not used for a long period check it is functioning correctly before using on a patient To avoid clinical downtime it is recommended that a spare be kept on hand in case of a breakdown during surgery U S Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed physician ...

Страница 5: ...ction 1 Connect the handpiece direct to the motor Fig 1 When connecting an optic handpiece twist the handpiece until it locks into position with a clicking sound 2 Make sure the handpiece is firmly connected to the motor 4 2 Disconnection Hold the motor and the handpiece separately and disconnect with care Fig 1 Motor Handpiece ...

Страница 6: ...pen the chuck 3 Fully insert the bur into the chuck until it stops then release the Push Button 4 Ensure that the bur is secure by gently pulling and pushing the bur WITHOUT depressing the Push Button CAUTION Disconnect the handpiece only after the motor has completely stopped rotating Connect ONLY to E type motors ISO 3964 Fig 2 Push Button ...

Страница 7: ...TICE Grip the handpiece while placing your thumb tip on the Push button which makes it easier to depress the button CAUTION Always insert the bur all the way into the chuck Remove the bur only after the handpiece has completely stopped rotating Always keep the bur shank clean Fig 3 Push Button ...

Страница 8: ...bination with a Contra Angle handpiece the working diameter must be within the value specified in the table below Using a bur with an excessive diameter could cause bur run out and bend or break the bur Do not apply excess pressure to the bur as it may break or bend or become difficult to remove DO NOT use burs with problems listed below as the bur may break or disengage from the chuck Bent deform...

Страница 9: ...he handpiece Then rotate the handpiece for about one minute with coolant water at the Max rotation speed of the attached motor During rotation check for abnormalities such as abnormal vibration noise or loose bur 4 After the handpiece rotation has completely stopped touch the handpiece head to confirm the head is NOT heating abnormally Fig 5 During the check if the slightest abnormality is detecte...

Страница 10: ... rotation may cause burn injury handpiece rotation failure or malfunction of chucking system Fig 6 8 Maintenance After each patient maintain the product as follows CAUTION Immediately after use the product should be cleaned lubricated and sterilized If blood remains on the external or internal surfaces it can become clotted and cause rust Fig 6 ...

Страница 11: ...o Disinfector and prior to lubrication dry the product until all internal moisture is thoroughly removed Thermo Disinfector moisture remaining inside the product could reduce the effect of lubrication and could cause corrosion inside of the product To clean the product never use any solvent such as benzine or thinner When cleaning debris off the handpiece surface make sure no water enters from the...

Страница 12: ...ersed cotton swab Remove all debris and oil Fig 7 CAUTION Do not use a sharp tool to clean the Glass Rod It could damage the glass and reduce the light transmission 8 3 Cleaning Spray Port Insert the Irrigation Tube into the nozzle and rinse the inside with clean water Fig 7 Cotton Swab Glass Rod ...

Страница 13: ...seconds Apply lubricant until it expels from the handpiece head for at least 2 seconds Fig 8 CAUTION Debris and blood could enter the product during surgical operations To avoid accumulation of debris inside the product NSK recommends to lubricate the product with PANA SPRAY Plus immediately after use and before sterilization When applying spray be sure to hold the handpiece firmly to prevent the ...

Страница 14: ... spray can port 2 Lubricate the chuck directly through the bur insertion hole Fig 9 3 Lubricate handpiece by using NSK PANA SPRAY Plus Fig 8 CAUTION If the chuck is not regularly cleaned the chuck grip may be weakened and the bur may be accidentally released while in operation Fig 9 Arrow head Spray Nozzle Bur Insertion Hole ...

Страница 15: ...t is in a pouch This is to prevent possible discoloration and damage to the product from chemical residue on other instruments Keep the product in suitable atmospheric pressure temperature humidity ventilation and sunlight The air should be free from dust salt and sulphur Immediately after use the product should be cleaned lubricated and sterilized If blood remains on the external or internal surf...

Страница 16: ...ss B sterilizers as stated in EN13060 9 Periodical Maintenance Checks Perform periodical maintenance checks every three months referring to the check sheet below If any abnormalities are found contact your Authorized NSK Dealer Points to check Details Head cap is loose Check that the Head Cap is firmly tightened If the Head Cap is loose contact your Authorized NSK Dealer Rotation Rotate the handpi...

Страница 17: ...3 Increasing Bur Type ISO 1797 1 Type3 ø1 59 1 60mm FG Bur Chucking Length 11 6mm Bur Length 20 25mm Max Working Part Diameter Ø2mm Optic Glass Rod Water Spray Type External Spray Use Environment Temperature 10 40 C Humidity 30 75 Transportation and Store Environment Temperature 10 50 C Humidity 10 85 Atmospheric Pressure 500 1 060hPa ...

Страница 18: ...ale by or on the order of a licensed physician GS1 DataMatrix for Unique Device Identifier 12 Warranty NSK products are warranted against manufacturing errors and defects in materials NSK reserves the right to analyze and determine the cause of any problem Warranty is voided should the product be not used correctly or for the intended purpose or has been tampered with by unqualified personnel or h...

Страница 19: ...risks of operators handling the disposal of medical equipment as well as the risks of environmental contamination caused thereof a surgeon or a dentist is required to confirm the equipment is sterile Ask specialist firms who are licensed to dispose of specially controlled industrial wastes to dispose the product for you ...

Страница 20: ...weisungen Die Sicherheitsanweisungen sind dafür vorgesehen mögliche Gefahren zu verhindern die Körperverletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursachen können Die Sicherheitsanweisungen werden gemäß der Schwere des Risikos wie folgt klassifiziert KLASSE Ausmaß und Schwere der Gefährdung oder Schädigung VORSICHT Ein mögliches Risiko das zu leichten bis mittleren Personen oder Sachschäden führen ...

Страница 21: ...n Bediener und alle anderen Personen in der Umgebung müssen während der Benutzung dieses Handstücks einen Augenschutz tragen Betreiben Sie das Produkt stets mit Kühlmittel Ohne die Verwendung von Kühlmittel kann das Instrument überhitzen und Verbrennungsverletzungen verursachen Auch trotz korrekter Verwendung von Kühlmittel kann es ggf zu Erhitzung oder ungewöhnlicher Geräuschentwicklung kommen In...

Страница 22: ...uchen oder Reinigen des Produkts Legen Sie das Produkt nicht in solche ein Die Produkte werden im unsterilen Zustand ausgeliefert und müssen vor dem Gebrauch autoklaviert werden Führen Sie in regelmäßigen Abständen Funktionsprüfungen und Wartungen durch Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wurde müssen Sie zunächst prüfen ob es einwandfrei funktioniert bevor Sie es am Patienten anwenden Es ...

Страница 23: ...dstück direkt an den Motor anschließen Abb 1 Beim Anschließen eines optischen Handstücks das Handstück drehen bis es hörbar einrastet 2 Stellen Sie sicher dass das Handstück fest mit dem Motor verbunden ist 4 2 Demontage Halten Sie den Motor und das Handstück mit je einer Hand und ziehen Sie sie gerade voneinander ab Abb 1 Motor Handstück ...

Страница 24: ...um die Spannzange zu öffnen 3 Führen Sie den Bohrer vollständig in die Spannzange ein und lassen Sie den Druckknopf los 4 Stellen Sie sicher dass die Fräse festsitzt indem Sie vorsichtig daran ziehen und drücken OHNE dabei den Druckknopf zu betätigen VORSICHT Entfernen Sie das Handstück erst wenn der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist NUR an E Typ Motoren ISO 3964 anschließen Abb 2 Druc...

Страница 25: ...Handstück mit dem Zeigefinger im vorderen Halsbereich fixieren Dies erleichtert die Betätigung des Druckknopfs mit dem Daumen VORSICHT Führen Sie den Fräser Schleifer immer komplett in das Spannfutter ein Entfernen Sie den Fräser Schleifer erst wenn das Handstück vollständig zum Stillstand gekommen ist Halten Sie den Schaft des Fräsers Schleifers stets sauber Abb 3 Druckknopf ...

Страница 26: ... Die Verwendung eines Bohrers mit einem größeren Durchmesser kann Bohrerschlag verursachen und zu einer Verbiegung oder zum Bruch des Bohrers führen Wenden Sie keinen übermäßigen Druck auf den Fräser Schleifer an da dieser brechen oder sich verbiegen kann oder nur schwer zu entfernen sein wird Benutzen Sie KEINEN Fräser Schleifer mit den unten genannten Problemen da dieser ansonsten brechen oder s...

Страница 27: ... für ca eine Minute bei maximaler Geschwindigkeit und eingeschaltetem Kühlmittel laufen Überprüfen Sie während der Rotation ob Unregelmäßigkeiten wie z B übermäßige Vibration Geräuschentwicklung oder ein lockerer Bohrer vorliegen 4 Nachdem das Instrument zum Stillstand gekommen ist berühren Sie bitte den Kopf des Instruments um sich zu versichern dass keine abnorme Erhitzung Abb 5 vorliegt Bei der...

Страница 28: ...ation kann Verbrennungsverletzungen Fehler in der Rotation oder einen Ausfall des Spannsystems verursachen Abb 6 8 Wartung Führen Sie nach jedem Patienten die folgende Wartung des Produkts durch VORSICHT Das Produkt sollte unmittelbar nach dem Einsatz gereinigt geschmiert und sterilisiert werden Wenn innen oder außen Blut zurückbleibt kann es gerinnen und Rost oder sonstige Schäden verursachen Abb...

Страница 29: ... mittels Thermodesinfektor und vor der Schmierung trocknen bis die gesamte Feuchtigkeit im Inneren entwichen ist Feuchtigkeit des Thermodesinfektors im Inneren des Produkts kann die Wirkung der Schmierung verringern und Korrosion im Inneren des Produkts verursachen Benutzen Sie für die Reinigung des Produkts niemals Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin Achten Sie bei der Reinigung des Instrumen...

Страница 30: ...rnen Sie sämtliche Ablagerungen und Ölrückstände Abb 7 VORSICHT Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände für die Reinigung des Glasstabs Diese können das Glas beschädigen und die Lichtübertragung beeinträchtigen 8 3 Reinigung Sprühöffnung Führen Sie den Spülschlauch in die Düse ein und spülen Sie das Innere mit sauberem Wasser Abb 7 Watte stäbchen Glasstab ...

Страница 31: ...s mindestens 2 Sekunden lang aus dem Handstückkopf austritt Abb 8 VORSICHT Stellen Sie beim Anwenden des Spray sicher dass Sie das Handstück festhalten um zu verhindern dass das Handstück bei der Schmierung aufgrund des Spray Drucks herausrutscht Halten Sie die Dose aufrecht Während chirurgischer Arbeiten kann es zum Eintritt von Blut etc im Inneren des Instruments kommen Um die Koagulation von Bl...

Страница 32: ... 2 Schmieren Sie die Spannvorrichtung direkt durch die Spannzangenöffnung Abb 9 3 Schmieren Sie das Handstück mit NSK PANA SPRAY Plus Abb 8 VORSICHT Wenn die Spannzange nicht regelmäßig gereinigt wird treten Abnutzungserscheinungen am Spannfutterhalter auf wodurch sich der Bohrer während des Betriebs versehentlich lösen kann Abb 9 Öl Sprühdüse blau Spannzangenöffnung ...

Страница 33: ...einem Beutel befindet Dadurch wird eine mögliche Verfärbung und Beschädigung des Produkts durch chemische Rückstände auf anderen Instrumenten vermieden Lagern Sie das Produkt unter geeigneten Verhältnissen hinsichtlich Luftdruck Temperatur Luftfeuchtigkeit Belüftung und Sonneneinstrahlung Die Luft darf nicht staub salz oder schwefelhaltig sein Das Produkt sollte unmittelbar nach dem Einsatz gerein...

Страница 34: ...sprüfungen Führen Sie alle drei Monate Wartungsprüfungen durch siehe dazu die im Folgenden aufgeführten Kontrollpunkte Wenn Sie irgendeine Auffälligkeit feststellen nehmen Sie Kontakt mit Ihrem NSK Fachhändler auf Prüfpunkte Beschreibung Kopfdeckel ist locker Überprüfen Sie ob der Kopfdeckel fest angezogen ist Sollte der Kopfdeckel lose sein kontaktieren Sie Ihren autorisierten NSK Fachhändler Rot...

Страница 35: ...etzung Fräser Schleifertyp ISO 1797 1 Typ3 ø1 59 1 60mm FG Fräse Schaftlänge 11 6mm Fräserlänge 20 25mm Max Arbeitsteil Durchmesser ø2mm Licht Glasstab Wasserspray Typ Außensprühsystem Benutzungsumgebung Temperatur 10 40ºC Luftfeuchtigkeit 30 75 Transport und Lagerort Temperatur 10 50ºC Luftfeuchtigkeit 10 85 Atmosphärischer Druck 500 1 060hPa ...

Страница 36: ...oder im Auftrag eines lizenzierten Mediziners verkauft werden darf GS1 DataMatrix für Unique Device Identifier UDI Produktkennzeichnungssystem 12 Garantie Für alle NSK Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler und Mängel an Materialien NSK behält sich das Recht vor die Ursache von Problemen zu analysieren und zu ermitteln Die Garantie erlischt wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß oder nic...

Страница 37: ...orgung der medizinischen Ausrüstung sowie des Risikos der Umweltverschmutzung durch die Entsorgung der medizinischen Ausrüstung muss ein Chirurg oder ein Zahnarzt bestätigen dass die Ausrüstung steril ist Beauftragen Sie eine Fachfirma die über eine Zulassung zur Entsorgung von speziell kontrollierten industriellen Abfällen verfügt mit der Entsorgung des Produkts ...

Страница 38: ...nnées Les instructions de sécurité ont pour but d écarter tout danger potentiel pouvant déboucher sur des blessures corporelles ou endommager l appareil Les instructions de sécurité sont classées comme suit selon la gravité du risque Classification Niveau de danger ou danger et gravité ATTENTION Le non respect des instructions de sécurité risque de provoquer des blessures légères ou d endommager l...

Страница 39: ...a pièce à main peut entraîner une surchauffe qui pourrait causer des brûlures Des échauffements et des bruits inhabituels peuvent survenir même si l irrigation fonctionne corerctement et est bien installée Dans ce cas précis les roulements sont usés Merci de contacter votre revendeur agréé pour réparer les anomalies constatées L entrée de débris dans l engrenage ou à l intérieur de la pièce à main...

Страница 40: ...es utiliser Réalisez régulièrement des contrôles d entretien et fonctionnels Si le produit n a pas utilisé pendant une période prolongée vérifiez son bon fonctionnement avant de l utiliser sur un patient Pour éviter les périodes d indisponibilité il est recommandé de conserver un appareil de réserve en cas de panne durant une opération chirurgicale U S La loi fédérale limite ce dispositif à la ven...

Страница 41: ...in directement au moteur Fig 1 Si vous connectez une pièce à main optique vissez la pièce à main jusqu à ce que vous entendiez un clic indiquant qu elle est bien positionnée 2 Assurez vous que la pièce à main est fermement connectée au moteur 4 2 Déconnexion Maintenez la pièce à main et le moteur séparément et tirez les en ligne droite pour les séparer Fig 1 Moteur Pièce à main ...

Страница 42: ...mandrin 3 Insérez la fraise dans le mandarin jusqu à ce qu il s arrête puis relâchez le bouton poussoir 4 Assurez vous de la bonne tenue de la fraise en tirant poussant celle ci doucement sans APPUYER sur le bouton poussoir ATTENTION Ne déconnectez la pièce à main qu une fois que le moteur est complètement arrêté Connectez UNIQUEMENT aux moteurs de type E ISO 3964 Fig 2 Bouton poussoir ...

Страница 43: ...issez la pièce à main tout en plaçant votre pouce sur le bouton poussoir ce qui facilite pour enfoncer le bouton ATTENTION Toujours insérer complètement la fraise dans la griffe Ne retirez la fraise une fois que la pièce à main est complètement arrêtée Veillez à ce que le mandrin de la fraise soit toujours propre Fig 3 Bouton poussoir ...

Страница 44: ...ail doit être conforme à la valeur spécifiée dans le tableau ci dessous L utilisation d une fraise d un diamètre de travail excessif peut provoquer un détachement de la fraise la tordre ou la rompre N exercez pas une pression excessive sur la fraise pour ne pas la briser ou la plier ou rendre son extraction difficile N UTILISEZ PAS de fraises présentant les problèmes énumérés pour ne pas casser la...

Страница 45: ...nner l instrument via le micromoteur utilisé à sa vitesse maximale pendant environ une minute avec l irrigation à son maximum Pendant cette opération merci de vérifier qu il n y ait pas de vibrations et de bruits anomaux ou de détachement de la fraise 4 Après l arrêt de la rotation de la pièce à main touchez la tête de la pièce à main pour confirmer qu elle ne chauffe pas anormalement Fig 5 Si la ...

Страница 46: ...on peut causer des brûlures une panne concernant la rotation de la pièce à main ou un dysfonctionnement du système de serrage Fig 6 8 Maintenance Après chaque patient procédez à l entretien du produit comme suit ATTENTION Immédiatement après utilisation nettoyez lubrifiez et stérilisez le produit Si du sang subsiste à l intérieur ou à l extérieur il peut se coaguler et former de la rouille Fig 6 ...

Страница 47: ...ité interne ait été enlevée Si de l humidité du thermo désinfecteur demeure à l intérieur du produit l effet de la lubrification pourrait être réduit et de la corrosion pourrait attaquer l intérieur du produit Ne nettoyez pas le produit au moyen de solvants comme du benzène ou un diluant Après avoir nettoyé les debris de la surface de la pièce à main assurez vous qu il n y ait pas d eau dans la fa...

Страница 48: ... Eliminez tous les débris et l huile Fig 7 ATTENTION N utilisez pas d outil pointu pour nettoyer le barreau de quartz Vous pourriez endommager le verre et réduire la transmission de lumière 8 3 Nettoyage raccord spray Insérez le tube d irrigation dans l embout et rincez l intérieur avec de l eau propre Fig 7 Barreau de quartz Coton tige ...

Страница 49: ...l en ressorte de la tête de la pièce à main pendant au moins 2 secondes Fig 8 ATTENTION Lors de la lubrification veillez à tenir fermement l insturment pour éviter qu il vous échappe des mains sous la pression de pulvérisation Tenez la bombe d aérosol à la verticale Les débris et le sang peuvent entrer dans le produit pendant les opérations chirurgicales Pour éviter l accumulation des débris à l i...

Страница 50: ...griffe directement via le trou d insertion de la fraise Fig 9 3 Lubrifiez la pièce à main à l aide du NSK PANA SPRAY Plus Fig 8 ATTENTION Si la griffe n est pas nettoyée régulièrement la force de rétention de la griffe pourrait s affaiblir et la fraise pourrait être libérée accidentellement en cours de fonctionnement Fig 9 Embout de spray à tête biseautée Orifice d insertion de la fraise ...

Страница 51: ...oration et des dommages au produit en raison de résidus chimiques sur d autres instruments Le produit doit être conservé à une pression atmosphérique une température une humidité une ventilation et une lumière du soleil adéquates L air fourni doit être exempt de poussières de sel et de soufre Immédiatement après utilisation nettoyez lubrifiez et stérilisez le produit Si du sang subsiste à l intéri...

Страница 52: ...omme spécifié par l EN13060 9 Contrôles d entretien périodique Procédez aux contrôles d entretien périodique tous les trois mois en se basant sur la fiche ci dessous Si des anomalies sont identifiées contactez votre revendeur NSK agréé Points à vérifier Détails Le capuchon de tête est dévissé Vérifiez que le couvercle de tête est fermement serré Si le capuchon de la tête est mal fixé contactez vot...

Страница 53: ...1 3 Type de fraise ISO 1797 1 Type3 ø1 59 1 60mm Fraise FG Longueur de griffe 11 6mm Longueur de fraise 20 25mm Diamètre max de la fraise ø2mm Lumière Barreau de quartz Type de spray à eau Spray externe Environnement d utilisation Température 10 40ºC Humidité 30 75 Stockage et transport Environnement Température 10 50ºC Humidité 10 85 Pression atmosphérique 500 1 060hPa ...

Страница 54: ...par ou sur l ordre d un médecin autorisé Le QRCode de GS1 est un dispositif unique d identification 12 Garantie Les produits NSK sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériel NSK se réserve le droit d analyser et de déterminer la cause de tout problème La garantie est annulée si l instrument n a pas été utilisé correctement ou à d autres fins que celles stipulées ou qu il a été mo...

Страница 55: ...ge de la mise au rebut d équipements médicaux ainsi que tout risque de contamination environnementale qui pourrait en résulter le chirurgien ou le dentiste doit obligatoirement confirmer que l équipement est stérile Demandez à des entreprises spécialisées agréées pour la mise au rebut de déchets industriels sous contrôle spécifique de se charger de la mise au rebut du produit ...

Страница 56: ...alquier posible peligro que pudiera provocar daños personales o en el dispositivo Las instrucciones de seguridad se clasifican de la siguiente forma de acuerdo con la gravedad del riesgo Clasificación Grado de peligro y gravedad PRECAUCIÓN En caso de que no se respeten las instrucciones de seguridad existe el peligro de poder provocar pequeños o moderados daños personales o daños en el dispositivo...

Страница 57: ...protectores oculares y máscara cuando trabajen con esta pieza de mano Trabajar siempre con agua de refrigeración Sin agua de refrigeración la pieza de mano puede sufrir un sobrecalentamiento que podría causar una herida por quemadura Puede observarse calentamiento y ruido inusual incluso si el agua de refrigeración se suministra correctamente En tal caso el rodamiento puede estar desgastado Cuando...

Страница 58: ...iones esterilizantes para limpiar sumergir o limpiar el producto Los productos se entregan en un estado no estéril y debe ser esterilizados con autoclave antes de su uso Lleve a cabo comprobaciones de mantenimiento y funcionamiento regularmente Si el producto no se utilizó durante un largo período compruebe que está funcionando correctamente antes de usarlo con un paciente Para evitar pérdidas de ...

Страница 59: ...xión 1 Conecte la pieza de mano directa al motor Fig 1 Cuando se conecta una pieza de mano óptica gire la pieza de mano hasta que encaje en su posición con un chasquido 2 Asegúrese de que la pieza de mano está firmemente conectada al motor 4 2 Desconexión Sostenga el motor y la pieza de mano por separado y tire de ellos sin torcerlos Fig 1 Motor Pieza de mano ...

Страница 60: ...el mandril 3 Inserte completamente la fresa en el mandril hasta el fondo luego suelte el botón 4 Compruebe la firmeza de la fresa moviéndola con suavidad SIN apretar el botón de arranque PRECAUCIÓN Desconecte la pieza de mano únicamente después de que el motor haya parado de rotar por completo Conecte SÓLO a motores tipo E ISO 3964 Fig 2 Botón de arranque ...

Страница 61: ...o mientras que pone su dedo pulgar en el botón que hace más fácil presionar el botón PRECAUCIÓN Inserte siempre la fresa hasta el fondo en el dispositivo de sujeción Retire la fresa únicamente después de que la pieza de mano se haya detenido por completo Mantenga siempre limpio el adaptador de la fresa Fig 3 Botón de arranque ...

Страница 62: ...ulo el diámetro de trabajo debe estar dentro del valor especificado en la tabla de abajo Utilizar una fresa con un diámetro superior puede provocar un desgaste en la fresa o que se doble o se rompa No aplique una presión excesiva a la fresa ya que podría romperse doblarse o ser difícil de extraer No utilice fresas que presenten los problemas que se enumeran a continuación ya que la fresa podría ro...

Страница 63: ... la pieza de mano durante un minuto con agua de refrigeración en el máximo de velocidad de rotación del motor adjunto Durante la rotación buscar anomalías tales como vibraciones anormales ruido o aflojamiento de la fresa 4 Después de que la rotación de la pieza de mano se haya detenido completamente toque el cabezal de la pieza de mano para confirmar que no está anormalmente caliente Fig 5 Si dete...

Страница 64: ...uemaduras fallo en la rotación de la pieza de mano o mal funcionamiento del sistema de sujeción Fig 6 8 Mantenimiento Después de cada paciente realice el mantenimiento del producto de la siguiente manera PRECAUCIÓN Inmediatamente después de su uso se deberá limpiar lubricar y esterilizar el producto Si queda sangre en las superficies externas o internas pueden coagularse y generar óxido Fig 6 ...

Страница 65: ...e el producto hasta que toda la humedad interior haya desaparecido por completo La humedad del termo desinfectante que queda dentro del producto podría reducir el efecto de lubricación y ocasionar corrosión en el interior de este producto Para limpiar el producto no utilice nunca disolventes como bencina o diluyente Cuando limpie los residuos en la superficie de la pieza de mano asegúrese de que n...

Страница 66: ...e todos los restos y el aceite Fig 7 PRECAUCIÓN No utilice una herramienta afilada para limpiar la fibra de vidrio Podría dañar el vidrio y reducir la transmisión de la luz 8 3 Limpieza Conducto del pulverizador Inserte el tubo de irrigación en la boquilla y enjuague el interior con agua limpia Fig 7 Bastoncillo de algodón Varilla de vidrio ...

Страница 67: ...sta que sobresalga del cabezal de la pieza de mano al menos dos segundos Fig 8 PRECAUCIÓN Al aplicar el pulverizador asegúrese de sostener la pieza de mano con firmeza para evitar que ésta se desliza de la mano por la presión de la pulverización Mantenga la botella del pulverizador hacia arriba Detritos y sangre podrían entrar dentro del instrumento durante los procedimientos quirúrgicos Para evit...

Страница 68: ...ador 2 Lubrique el dispositivo de sujeción directamente por el orificio de inserción de la fresa Fig 9 3 Lubrique la pieza de mano utilizando NSK PANA SPRAY Plus Fig 8 PRECAUCIÓN Si el dispositivo de sujeción no se limpia regularmente el agarre de este puede verse debilitado y la fresa podría soltarse accidentalmente mientras está en funcionamiento Fig 9 Boquilla de pulverización de cabezal en fle...

Страница 69: ...ncluso si están en el estuche Esto es para prevenir una posible decoloración y un daño del producto por residuos químicos en otros instrumentos Mantenga el producto a una presión atmosférica temperatura humedad ventilación y luz solar adecuadas El aire debe estar libre de polvo sal y azufre Inmediatamente después de su uso se deberá limpiar lubricar y esterilizar el producto Si queda sangre en las...

Страница 70: ...Comprobaciones periódicas de mantenimiento Realice comprobaciones de mantenimiento periódicas cada tres meses de acuerdo con la hoja de verificación de abajo En caso de encontrar alguna anomalía póngase en contacto con su distribuidor autorizado NSK Puntos a comprobar Detalles El tapón del cabezal está suelto Compruebe que la tapa del cabezal esté bien apretada Si la tapa del cabezal está floja pó...

Страница 71: ...ipo de fresa ISO 1797 1 Tipo3 Fresa FG ø1 59 1 60mm Longitud del dispositivo de sujeción 11 6mm Longitud de Fresa 20 25mm Máximo diámetro de pieza de trabajo ø2mm Óptico Varilla de vidrio Tipo de pulverizador de agua Pulverizador externo Entorno de uso Temperatura 10 40ºC Humedad 30 75 Entorno de transporte y almacenamiento Temperatura 10 50ºC Humedad 10 85 Presión atmosférica 500 1 060hPa ...

Страница 72: ...n la orden de un médico autorizado GS1 DataMatrix identificador exclusivo de dispositivo 12 Garantía Los productos NSK están garantizados contra errores y defectos de fabricación en los materiales NSK se reserva el derecho a analizar y determinar la causa de cualquier problema La garantía se anula si el producto no se usa correctamente o para los fines previstos o si ha sido manipulada por persona...

Страница 73: ...gos para la salud de los operarios que llevan a cabo la eliminación de los equipos médicos así como riesgos de contaminación ambiental fruto de dicha eliminación se solicita al cirujano o dentista que confirme que el equipo es estéril Encargue dicho trabajo a empresas especializadas con licencia para eliminar desechos industriales especialmente controlados ...

Страница 74: ...anno lo scopo di evitare potenziali rischi che potrebbero causare lesioni personali o danni al dispositivo Le istruzioni di sicurezza sono classificate come segue a seconda della gravità del rischio Classificazione Grado di rischio ATTENZIONE Illustra i casi in cui se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite possono verificarsi lievi o modeste lesioni alle persone o danni al dispositivo AVVI...

Страница 75: ...on far cadere il prodotto L operatore e qualunque altra persona presente nell area di lavoro dovranno indossare dispositivi di protezione degli occhi durante l utilizzo del presente manipolo Utilizzare sempre lo spray di raffreddamento per evitare il surriscaldamento del manipolo e il conseguente rischio di ustioni Riscaldamento e rumore anomali possono verificarsi anche se l acqua viene erogata c...

Страница 76: ...e il prodotto in acqua altamente acidificata o soluzioni sterilizzanti I prodotti vengono forniti in condizioni non sterili e devono essere sterilizzati in autoclave prima dell uso Eseguire controlli di funzionamento e manutenzione periodici In caso di inutilizzo prolungato del prodotto controllarne il corretto funzionamento prima di utilizzarlo su un paziente Per evitare interruzioni durante il t...

Страница 77: ...gamento 1 Collegare il manipolo direttamente al motore Fig 1 Per collegare un manipolo con luce ruotare il manipolo fino a farlo bloccare in posizione con un click 2 Assicurarsi che il manipolo sia saldamente collegato al motore 4 2 Rimozione Afferrare separatamente il motore e il manipolo ed estrarli in linea retta Fig 1 Motore Manipolo ...

Страница 78: ...l mandrino 3 Inserire completamente la fresa nel mandrino fino al suo bloccaggio quindi rilasciare il pulsante 4 Verificare che la fresa sia assicurata esercitando una leggera trazione sulla stessa SENZA premere il pulsante ATTENZIONE Scollegare il manipolo solo dopo il completo arresto del motore Collegare SOLO a motori di tipo E ISO 3964 Fig 2 Pulsante Push ...

Страница 79: ...fferrare il manipolo disponendo il dito indice sulla parte frontale del collo del manipolo ciò renderà più semplice premere il pulsante Push ATTENZIONE Inserire la fresa fino in fondo nel mandrino Rimuovere la fresa solo dopo il completo arresto del manipolo Mantenere il gambo della fresa sempre pulito Fig 3 Pulsante Push ...

Страница 80: ...o il diametro operativo deve rispettare il valore indicato nella tabella in basso L utilizzo di una fresa con un diametro eccessivo può provocare l allentamento la piegatura o la rottura della fresa Non esercitare una pressione eccessiva sulla fresa potrebbe rompersi piegarsi o diventare difficilmente estraibile Non usare frese interessate dai problemi elencati di seguito la fresa potrebbe rompers...

Страница 81: ... acqua fuoriesca regolarmente 3 Inserire la fresa nel manipolo Far ruotare il manipolo per circa un minuto con lo spray alla velocità di rotazione massima Durante la rotazione verificare l assenza di vibrazioni anomale rumore e instabilità della fresa 4 Al termine della rotazione toccare la testina del manipolo per verificare che non si sia surriscaldata Fig 5 In caso di anomalie interrompere imme...

Страница 82: ... o un malfunzionamento della rotazione o del mandrino Fig 6 8 Manutenzione Al termine del trattamento di ogni paziente sottoporre il prodotto ai seguenti interventi di manutenzione ATTENZIONE Subito dopo l utilizzo pulire lubrificare e sterilizzare il prodotto La presenza di eventuali residui ematici coagulati sulle superfici esterne o interne può portare alla formazione di ruggine Fig 6 ...

Страница 83: ...tto in un termodisinfettore e prima della sua lubrificazione asciugarlo accuratamente per rimuovere qualsiasi liquido al suo interno L eventuale presenza di liquidi dovuti a disinfezione termica rimasti all interno del prodotto potrebbe ridurre l efficacia della lubrificazione causando corrosione all interno del prodotto Per pulire il prodotto non usare mai solventi come benzene o diluenti Durante...

Страница 84: ... olio e impurità Fig 7 ATTENZIONE Non utilizzare attrezzi acuminati per la pulizia del vetro delle fibre ottiche Potrebbero danneggiare il vetro e ridurre la trasmissione della luce 8 3 Pulizia condotti spray Inserire il tubo per l irrigazione nel beccuccio e sciacquare l interno con acqua pulita Fig 7 Tampone di cotone Vetro delle fibre ottiche ...

Страница 85: ...gare il lubrificante fino a quando non fuoriesce dalla testina del manipolo per almeno 2 secondi Fig 8 ATTENZIONE Durante la nebulizzazione assicurarsi di sorreggere saldamente il manipolo per evitare che sfugga di mano a causa della pressione dello spray Tenere la bomboletta spray in posizione verticale Residui di sostante e sangue potrebbero penetrare nel manipolo durante le operazioni chirurgic...

Страница 86: ...y 2 Lubrificare il mandrino direttamente attraverso il foro di inserimento della fresa Fig 9 3 Lubrificare il manipolo usando NSK PANA SPRAY Plus Fig 8 ATTENZIONE Un errata e non regolare pulizia del mandrino potrebbe allentare il serraggio del mandrino causando l accidentale distacco della fresa durante il funzionamento Fig 9 Beccuccio con punta a freccia Foro di inserimento della fresa ...

Страница 87: ...terilizzare in autoclave il prodotto con altri strumenti anche se si trova all interno di una busta onde evitare possibili alterazioni cromatiche e danni al prodotto dovuti a residui chimici presenti su altri strumenti Conservare il prodotto in condizioni di pressione atmosferica temperatura umidità aerazione ed esposizione alla luce solare idonee L aria deve essere priva di polvere sale e zolfo S...

Страница 88: ...O NSK consiglia sterilizzatori di Classe B specificati nella norma EN13060 9 Controlli di manutenzione periodici Eseguire controlli di manutenzione periodici ogni tre mesi facendo riferimento alla scheda di controllo riportata di seguito Contattare il distributore NSK autorizzato in caso di anomalie Elementi da controllare Dettagli Il cappuccio della testina è allentato Verificare che il cappuccio...

Страница 89: ...Tipo di fresa ISO 1797 1 Tipo3 ø1 59 1 60mm Fresa FG Lunghezza del mandrino 11 6mm Lunghezza fresa 20 25mm Diametro max parte di lavoro ø2mm Luce Terminale con fibra ottica in vetro Tipo di getto d acqua Spray esterno Ambiente di utilizzo Temperatura 10 40ºC Umidità 30 75 Ambiente di trasporto e stoccaggio Temperatura 10 50ºC Umidità 10 85 Pressione atmosferica 500 1 060hPa ...

Страница 90: ...ordine di un medico autorizzato Datamatrix GS1 per l identificazione unica del dispositivo 12 Garanzia I prodotti NSK sono garantiti da errori di fabbricazione e difetti dei materiali NSK si riserva il diritto di analizzare e di stabilire la causa di qualsiasi problema La garanzia sarà nulla qualora il prodotto non sia stato usato correttamente o per la destinazione d uso prevista o qualora sia st...

Страница 91: ...addetti allo smaltimento di apparecchiature mediche e onde prevenire rischi di inquinamento ambientale causati dallo smaltimento stesso è necessario che la sterilità delle apparecchiature sia comprovata da un chirurgo o un dentista Rivolgersi ad aziende specializzate autorizzate allo smaltimento di rifiuti industriali speciali per procedere allo smaltimento del prodotto ...

Страница 92: ...truções de segurança pretendem evitar perigos potenciais causadores de lesões pessoais ou de danos no instrumento As instruções de segurança são classificadas da seguinte forma segundo a gravidade do risco Classe Grau de Risco CUIDADO Um perigo que pode causar lesões pessoais ou danos ligeiros ou moderados no instrumento se as instruções de segurança não forem cumpridas IMPORTANTE Informação desta...

Страница 93: ...a ângulo pode sobreaquecer e provocar uma queimadura Mesmo se a água de refrigeração for fornecida corretamente podem ocorrer aquecimento e ruídos anormais Neste caso o rolamento pode estar gasto Solicite assistência técnica a um distribuidor autorizado sempre que detetar anomalias A entrada de resíduos para o mecanismo do contra ângulo pode provocar um sobreaquecimento causador de queimaduras Se ...

Страница 94: ...tenção Se o instrumento não for utilizado durante um período prolongado verifique se funciona corretamente antes de voltar a utilizá lo num paciente Para evitar a inatividade clínica recomenda se dispor de um sistema suplementar para a eventualidade de uma avaria durante a cirurgia A legislação norte americana limita a venda deste instrumento por ou sob encomenda de um médico autorizado ...

Страница 95: ...o contra ângulo e do Motor 4 1 Montagem 1 Una o contra ângulo diretamente ao motor Fig 1 Para montar um contra ângulo ótico rode o até prender com um clique 2 Certifique se de que o contra ângulo está bem montado no motor 4 2 Desmontagem Segure no motor e no contra ângulo e desmonte com cuidado Fig 1 Motor Contra ângulo ...

Страница 96: ...ra abrir o sistema de fixação 3 Introduza completamente a broca no sistema de fixação até prender Depois solte a tampa 4 Certifique se de que a broca está presa puxando e empurrando devagar SEM carregar na tampa da cabeça CUIDADO Retire o contra ângulo apenas quando o motor tiver parado completamente Monte UNICAMENTE em motores do tipo E ISO 3964 Fig 2 Tampa da Cabeça ...

Страница 97: ...E Se agarrar no contra ângulo enquanto coloca a ponta do polegar sobre a tampa torna se mais fácil carregar nela CUIDADO Introduza sempre a broca completamente no sistema de fixação Remova a broca somente quando o contra ângulo tiver parado completamente Mantenha o mandril da broca sempre limpo Fig 3 Tampa da Cabeça ...

Страница 98: ...m um contra ângulo o diâmetro de trabalho deve estar no intervalo de valores especificado no quadro abaixo A utilização de uma broca com um diâmetro de trabalho superior pode causar o seu desgaste deformação ou rutura Não aplique uma pressão excessiva na broca pois pode partir se dobrar se ou dificultar a remoção NÃO utilize brocas nas seguintes condições pois podem partir se ou soltar se do siste...

Страница 99: ...o contra ângulo Depois ligue o contra ângulo durante cerca de um minuto com água de refrigeração na velocidade de rotação máxima do motor Durante a rotação comprove a existência de anomalias como vibração ruídos ou folgas anormais da broca 4 Depois de a rotação ter parado completamente toque na cabeça do contra ângulo para confirmar que NÃO está demasiado quente Fig 5 Se detetar qualquer anomalia ...

Страница 100: ...lesões por queimadura falha de rotação do contra ângulo ou avaria do sistema de fixação do mandril Fig 6 8 Manutenção Realize a seguinte manutenção do instrumento depois de cada paciente CUIDADO O instrumento deve ser limpo lubrificado e esterilizado imediatamente a seguir à utilização O sangue nas superfícies exteriores ou internas pode coagular e causar oxidação Fig 6 ...

Страница 101: ...fetador térmico e antes da lubrificação seque o instrumento até eliminar bem toda a humidade interna A humidade resultante do desinfetador térmico que permanecer no interior do instrumento reduz a eficácia da lubrificação e pode causar corrosão Nunca utilize solventes como benzeno ou diluente para limpar o instrumento Quando limpar os resíduos da superfície do contra ângulo certifique se de que nã...

Страница 102: ...odos os resíduos e o óleo Fig 7 CUIDADO Não utilize uma ferramenta afiada para limpar a barra de vidro Isto poderá danificar o vidro e reduzir a transmissão de luz 8 3 Limpeza Orifício de Pulverização Introduza o tubo de irrigação no tubo de pulverização externa e lave o interior com água limpa Fig 7 Cotonete Barra de Vidro ...

Страница 103: ... três segundos Aplique lubrificante até sair pela cabeça do contra ângulo durante pelo menos dois segundos Fig 8 CUIDADO Durante a lubrificação segure firmemente no contra ângulo para não se soltar por causa da pressão de pulverização Mantenha a botija de lubrificante na vertical Detritos e sangue poderia entrar no produto durante as operações cirúrgicas Para evitar a acumulação de detritos no int...

Страница 104: ...ue o sistema de fixação diretamente pelo orifício de inserção da broca Fig 9 3 Lubrifique o contra ângulo com NSK PANA SPRAY Plus Fig 8 CUIDADO Se o sistema de fixação do mandril não for limpo regularmente a sua capacidade de fixação pode diminuir e a broca pode soltar se acidentalmente durante o funcionamento Fig 9 Bico de Lubrificação Orifício de Inserção do bico de lubrificação ...

Страница 105: ...mentos mesmo se estiverem num estojo Assim evitará uma eventual descoloração e os danos causados pelos resíduos químicos dos restantes instrumentos O instrumento deve ser guardado em condições adequadas de pressão atmosférica temperatura humidade ventilação e luz solar O ar deve estar isento de pó sal e enxofre O instrumento deve ser limpo lubrificado e esterilizado imediatamente a seguir à utiliz...

Страница 106: ...izadores de Classe B em conformidade com a norma EN13060 9 Inspeções Periódicas de Manutenção Realize inspeções periódicas de manutenção a cada três meses consultando a ficha de inspeção abaixo Se detetar anomalias contacte um distribuidor autorizado NSK Pontos a verificar Descrição Tampa da cabeça solta Certifique se de que a tampa da cabeça está bem apertada Se a tampa da cabeça estiver solta co...

Страница 107: ... Aumento Tipo de Broca ISO 1797 1 Tipo 3 ø1 59 1 60mm Broca FG Comprimento do Mandril 11 6mm Comprimento da Broca 20 25mm Diâmetro Máximo de Trabalho ø2mm Ótica Barra de Vidro Tipo de Spray de Água Spray Externo Ambiente de Utilização Temperatura 10 40ºC Humidade 30 75 Ambiente de Armazenagem e Transporte Temperatura 10 50ºC Humidade 10 85 Pressão Atmosférica 500 1 060hPa ...

Страница 108: ...mento por ou sob encomenda de um médico autorizado GS1 DataMatrix identificador exclusivo do dispositivo 12 Garantia Os produtos NSK dispõem de garantia contra erros de fabrico e defeitos nos materiais A NSK reserva se o direito de analisar e determinar a causa de quaisquer anomalias A garantia será anulada se o instrumento não tiver sido utilizado corretamente ou para o fim previsto se tiver sido...

Страница 109: ...evitar os riscos sanitários para os operadores encarregados da eliminação de equipamento médico e os riscos de contaminação ambiental a esterilização do equipamento deve ser confirmada por um cirurgião ou dentista Solicite a eliminação do produto a empresas especializadas e autorizadas para o tratamento de resíduos industriais controlados ...

Страница 110: ......

Отзывы: