![novotechnik LWH Series Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/novotechnik/lwh-series/lwh-series_user-manual_1712519001.webp)
LWH Gebrauchsanleitung
LWH User Manual
1
Allgemeine Beschreibung
Potentiometrischer Wegaufnehmer für direkte, genaue und
absolute Messung von Wegen bzw. Längen in der Steuerungs-,
Regelungs- und Messtechnik. Technische Daten siehe
www.novotechnik.de/download/Datenblätter => Klick auf LWH
2
Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Wegaufnehmer wird zu seiner Verwendung in eine Maschine
oder Anlage eingebaut. Er bildet zusammen mit einer Steuerung
(z.B. SPS) ein Wegmesssystem und darf auch nur für diese
Aufgabe eingesetzt werden.
Unbefugte Eingriffe, nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder
Nichtbeachtung der Montagehinweise führen zum Verlust von
Gewährleistungs-, Garantie- und Haftungsansprüchen.
2.2 Installation & Inbetriebnahme
Der Wegaufnehmer ist nur von Fachpersonal und unter
Berücksichtigung aller geltenden Sicherheitsvorschriften in Betrieb
zu nehmen. Alle Maßnahmen zum Schutz von Personen und
Sachen bei einem Defekt des Wegaufnehmers müssen vor der
Inbetriebnahme getroffen werden.
Schubstange nicht einfetten!
2.3 Begrenzung Einsatzbereiche
Unsere Produkte sind regelmäßig nicht für Luft- und
Raumfahrtanwendungen zugelassen und dürfen nicht in
kerntechnischen oder militärischen, insbesondere ABC-relevanten
Applikationen verwendet werden.
Weitere Informationen s. unsere AGBs.
3
Elektrische Anschlüsse
Falsche Verbindungen und Überspannung können zur
Beschädigung der Bauteile führen. Prüfen Sie deshalb vor dem
Einschalten die Anschlüsse immer sorgfältig.
Die Versorgungsspannung darf nur ausschließlich an die dafür
vorgesehenen Anschlüsse verbunden werden.
Empfohlen:
Die Abschirmung des Anschluss-
kabels ist kundenseitig an
Schutzleiter (PE) anzuschließen.
Sensorseitig soll die Abschirmung
des Anschlusskabels so nah wie
möglich am Gehäuse enden und
nicht am Sensorgehäuse oder den
Steckerkontakten angeschlossen
werden.
Nur wenn der Sensor isoliert
zur Montagefläche eingebaut
ist, darf der Kabelschirm an
Pin 4 angeschlossen werden.
403003030/00
Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice
2021/09
1
General description
This device is a potentiometric transducer for direct, accurate
measurement of travel in display- or feedback applications.
Technical data see www.novotechnik.de/en/downloads/data-
sheets => Click on LWH
2
Safety instructions
2.1 Intended use
The transducer is intended to be installed in a machine or
system. Together with a controller (e.g. PLC) it comprises
a position measuring system and may only be used for
this purpose.
Unauthorized modifications, improper usage or
non-observance of the instructions for installation will result in
the loss of warranty and liability claims.
2.2 Installation & startup
The transducer must be installed by qualified personnel in
consideration of all relevant safety regulations.
All necessary safety measures to protect personnel and
property in case of a transducer defect or failure must be taken
before startup.
Do not lubricate the actuating rod!
2.3 Limitations for application
Our products are regularly not approved for aeronautic or
aerospace applications and are not allowed to be used in
nuclear or military, in particular ABC-relevant applications.
For more information see our Terms and Conditions.
3
Electrical connections
Incorrect connections and overvoltage can damage the
components. Please always check the connections carefully
before turning on the system.
The supply voltage must be applied only at the terminals
provided.
Recommended:
On customer side, connect cable shielding
to protection earth. On sensor side, the
shielding of the connection cable should end
as close as possible to the housing and it
should not be connected to the sensor
housing or the plug contacts.
The cable shield may only be
connected to pin 4 if the sensor is
installed insulated from the mounting
surface.
3.1 Anschlussbelegung / Terminal assignment
Dargestellte Belegung für ausfahrende Schubstange.
Shown configuration for extended position of the actuating rod.
Seite / page 1
Stecker
Plug
Fallende Kennlinie
Falling characteristic
Steigende Kennlinie
Rising characteristic
Pin 1
Anschluss 1: Versorgung Ub
Connection 1
:
Supply
Anschluss 1: GND
Connection 1: GND
Pin 2
Anschluss 2: Signalausgang
Connection 2: Signal output
Anschluss 2: Signalausgang
Connection 2: Signal output
Pin 3
Anschluss 3: GND
Connection 3: GND
Anschluss 3: Versorgung Ub
Connection 3
:
Supply
Pin 4
Gehäuse auf PE: Nicht anschließen
Housing connected to protection earth: do not connect
(Nur bei isoliertem Einbau: Schirm /
Only for insulated installation: Shield)
Bei Verlängerung des Kabels ist auf ausreichende
Schirmdämpfung zu achten. Der PIN 4 darf nicht als
“Schutzleiter“ nach DIN EN 61010 T1 beschaltet werden!
Extension of cable demands a sufficient shielding.
PIN 4 must not be connected as
a “PE conductor“ as
prescribed by DIN EN 61010 T1!
Lastfreier Spannungsteiler (Ie
≤ 1 μA)
Voltage divider free of load (Ie
≤ 1 μA)