ACO203XL
177
ZH
Pos: 49 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/5c - Einsetzen ACO202XL, AFP/EF P202 @ 0\mod_1385646764529_118840.docx @ 11981 @ @ 1
•
将开口硬模
/
中间硬模如图
5
至
7
所示装入压钳并锁定。
Pos: 51 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/Kapitel übeerÜ berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_118840.docx @ 11983 @ 2 @ 1
8.2 LED
指示灯含义
LED
指示灯
状态或原因
措施
Pos: 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/Grüne_LED _aus-2-AC O202XL @ 1\mod_1428475269111_118840.docx @ 12110 @ @ 1
绿色
LED (2)
熄灭。
设备已关闭。
短按启动键
(1)
(参见章节
7.7
)。
Pos: 53 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/Grüne_LED _l euchtet @ 0\mod_1400057953215_118840.docx @ 12032 @ @ 1
绿色
LED (2)
亮起。
运行准备就绪
Pos: 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/Grüne_LED _aus @ 0\mod_1400062238490_118840.docx @ 12034 @ @ 1
绿色
LED (2)
熄灭(运
行压制过程)
压制自动装置开启;设备自
动结束压制过程。
Pos: 55 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/Grüne_LED _blinkt @ 0\mod_1400062218616_118840.docx @ 12033 @ @ 1
绿色
LED (2)
闪烁。
蓄电池充电不足!
给蓄电池充电或更换蓄电池。
Pos: 56 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/r ote_LED_blinkt @ 0\mod_1400062243654_118840.docx @ 12035 @ @ 1
红色
LED (3)
闪烁。
设备超出温度范围
设备只能在
-10
至
+50°C
的温度范围内工
作。如果红色
LED
闪烁,则必须置于更热
/
冷的环境中。设备可以通过空运行而升
温,并达到运行温度。
Pos: 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/R ote_LED _leuchtet @ 0\mod_1400062249067_118840.docx @ 12036 @ @ 1
红色
LED (3)
亮起。
设备故障
按下启动键
(1)
。如果失败,则说明压钳损
坏。
将设备送往专业工厂。
提示!
如果无法完全结束压制作业,请检查,必
要时重复操作。
Pos: 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anzeige/R ote-und_Grüne_LED _blinken_abwechselnd @ 0\mod_1400062253497_118840.docx @ 12037 @ @ 1
红色和绿色
LED
交替闪
烁
.
达到维护间隔期
维护压钳。
Pos: 60 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver pressen/01- Ü bers Quetschgefahr ACO102, AC O152, ACO/EC O202, AVO202XL, EC O301, AFP/EF P202 @ 0\mod_1386247194505_118840.docx @ 11985 @ 2 @ 1
8.3
压制作业
小心!
挤压危险!
有挤压手指和手的危险。
因此:
–
压制过程期间肢体或外购件不得处于开口硬模之间。
–
压制过程期间不得用手抓握硬模柄。
Pos: 61 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver pressen/02b - Gefahrenber eich AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AC O/ECO203 @ 0\mod_1386247979716_118840.docx @ 11987 @ @ 1
小心!
未插入开口硬模
/
中间硬模前,不得将手指伸入危险区域。(图
4
)
可能挤伤手指。
因此:
–
不得在无开口硬模的情况下运行设备。
–
手指不得伸入危险区域。
Pos: 62 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver pressen/04- BA beachten ACO102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, AFP/EF P202 @ 0\mod_1386254189959_118840.docx @ 11988 @ @ 1
信息!
请您务必遵守本压制工具的操作说明书!
Pos: 63 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver pressen/05c - Punkt 1 + 2 ACO202XL @ 0\mod_1403009945933_118840.docx @ 12046 @ @ 1
1.
请检查压制配件的标称宽度是否与开口硬模和压环的标称宽度一致。
2.
为安装开口硬模和压环请遵守系统生产商的相关提示。(图
10
)
使用压环时:根据压环生产商说明将中间硬模置于压环上。
Pos: 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver pressen/07b - Info Pr essbacke AC O202XL @ 0\mod_1403010151206_118840.docx @ 12047 @ @ 1