background image

Original-Montage- und Betriebsanleitung – Ladebrücke

Translation of the original assembly and operating
instructions – dock leveller

Traduction de la notice de montage et d’utilisation
d’origine – Niveleur de quai

Traducción del manual de montaje y funcionamiento
original – Puente de carga

Vertaling van de originele montage- en
gebruikshandleiding – laadbrug

Tradução do manual original de instruções de
montagem e operação – Rampa

DE

EN

FR

ES

NL

PT

NovoDock L320e

Содержание NovoDock L320e

Страница 1: ...er Traduction de la notice de montage et d utilisation d origine Niveleur de quai Traducci n del manual de montaje y funcionamiento original Puente de carga Vertaling van de originele montage en gebru...

Страница 2: ...possibles La composition de la fourniture d pend de la configu ration du produit ES Derechos de autor y exenci n de responsabilidad Novoferm GmbH La reproducci n ntegra o parcial la cesi n o la comer...

Страница 3: ...teil A 1 1 Allgemeine Informationen 1 1 Inhalt und Zielgruppe Inhalt und Zielgruppe Diese Montage und Betriebsanleitung beschreibt das Produkt NovoDock L320e im Folgenden als Pro dukt bezeichnet Die A...

Страница 4: ...n Beachten Sie alle in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise zum bestimmungsgem en Gebrauch Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Die Installation darf nur durch qu...

Страница 5: ...des Produk tes berechtigt Bediener Der Bediener muss die Anleitung insbesondere das Kapitel Sicherheit gelesen und verstanden haben und sich ber die Gefahren im Umgang mit dem Pro dukt bzw der angest...

Страница 6: ...ylinder 3 Kabelbaum 7 Ladebr ckenplattform 11 Warnstreifen 4 Klapplippe 8 Typenschild 12 Rahmen Die Ladebr ckenplattform ist auf der Seite der Verla derampe in einem Scharnier gelagert und dadurch auf...

Страница 7: ...h EN 1398 12 5 7 Zul ssige Umgebungstemperatur beim Betrieb 20 C 40 C Zul ssige maximale berfahrgeschwindigkeit 7 km h Schalldruckpegel LpA 70 dB A 3 2 1 Abmessungen LL B BH A NW NL GL OL Abb 2 Exempl...

Страница 8: ...an der Ladebr cke Die Aufkleber an der Ladebr cke wurden werkseitig angebracht Die Aufkleber an der Einfassung und auch ggfs der Wand der Einbaustelle m ssen bauseits angebracht werden nicht im Liefe...

Страница 9: ...9 Wechselventil heben senken 2 Elektromotor 6 Ventil senken 10 Drosselventil senken 3 lfilter 7 Wegeventil 4 Entl ftungsfilter 8 Wegeventil Zugelassene Hydraulik le Typ Name Temperaturbereich C Nutzun...

Страница 10: ...omponenten Hydraulikeinheit 4 Transport sen Montage und Betriebsanleitung Karton mit Steuerung inklusive Kabelbaum Montage und Betriebsanleitung der Steuerung kurzgefasster Betriebsanleitung Kabelsche...

Страница 11: ...der Ladebr cke befindlichen Ka bel der Steuerung Abb a Seite A3 Entfernen Sie die Transportf e hinten Drehen Sie alle Montagewinkel um 90 so dass sie rechtwinkling zur Ladebr ckenplattform aus gericht...

Страница 12: ...henausgleich Abb i Seite A11 Verschwei en Sie den Querbal ken mit der Einfassung der Einbaustelle Entfernen Sie die Schrauben mit Unterlegscheiben an der Klapplippe Spr hen Sie bei verzinkter Ladebr...

Страница 13: ...ige Gef lle f r die Nutzung des verwendeten Flurf rderfahrzeugs Die Ladebr ckenplattform darf nur auf der LKW Ladefl che aufgesetzt werden nicht auf einer Fahrzeug Hubladeb hne Die zul ssige Spurbreit...

Страница 14: ...werden HINWEIS Verformungen der Ladebr cke durch zu starke Belastung Die Hubzylinder sind mit mechanischen Not Stopp Ventilen ausgestattet Diese verhindern ein gef hrliches Absinken der Ladebr ckenpla...

Страница 15: ...Sie die Spannungsversorgung her die gelbe Warnanzeige blinkt im Display der Steuerung Novo i Vision Wiederanlaufsperre aktiv Dr cken Sie kurz die Taste Heben an der Steuerung mechanische Not Stopp Ven...

Страница 16: ...eichtg ngigkeit Pr fen Sie die Kolbenstange des Klapplippenzylinders auf Besch digungen Wenn die St rungsbehebung erfolglos bleibt kontaktieren Sie den Service hydraulische Undichtigkeit Pr fen Sie da...

Страница 17: ...hr leisten Komponente T tigkeit Intervall Personal siehe auch Kapitel Allgemeiner Zustand Sichtkontrolle Funktionspr fung j hrlich Sachkundiger bef higte Person 8 2 Besch digungen Sichtkontrolle t gl...

Страница 18: ...fachkraft Besch digungen Sichtkontrolle monatlich j hrlich Hydraulikfachkraft Anschl sse Sichtkontrolle j hrlich Hydraulikfachkraft Ger usche Sichtkontrolle monatlich j hrlich Bediener Hydraulikfachkr...

Страница 19: ...stgestellt muss die Ladebr cke von einem Sachkundigen einer bef higten Person gepr ft werden und darf bis zum Ende der Reparatur ma nahmen nicht genutzt werden 8 3 Beschilderung Aufkleber Pr fen Sie d...

Страница 20: ...einer vorzeitigen lalterung und ist auszutauschen Dunkelf rbung milchige Tr bung oder Bl schenbildung Verbrennungsgeruch Verschmutzung durch Fremdstoffe schwebende Partikel Verwenden Sie nur die vom...

Страница 21: ...raulikeinheit sowie die Funktion der Ladebr cke Verwenden Sie nur originale Ersatzteile des Herstel lers Weitere Informationen zur Einstellung der Hy draulikeinheit siehe gesondertes Dokument Einstell...

Страница 22: ...h der Geltungsbereich ausschlie lich auf die gewerbliche Nutzung der Lade br cken erstreckt Der vollst ndige Text der Garantie bestimmung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar https www no...

Страница 23: ...ustrations picture section A 1 1 General information 1 1 Contents and intended audience Contents and target group These assembly and operating instructions describe the NovoDock L320e hereinafter refe...

Страница 24: ...alfunctions or even a total failure of the product The dock leveller may only be operated by persons from 18 years onwards who have read the assembly and operating instructions Persons over 16 years o...

Страница 25: ...the product and the controlled dock leveller The operator must have been instructed with regard to handling the controlled dock leveller The following persons are authorised to carry out as sessments...

Страница 26: ...leveller platform 11 Warning stripes 4 Hinged lip 8 Rating plate 12 Frame The dock leveller platform is hinged on the side of the dock leveller ramp and can therefore be adjusted in height on the sid...

Страница 27: ...7 Permissible ambient temperature during operation 20 C 40 C Maximum permissible traversing speed 7 km h Sound pressure level LpA 70 dB A 3 2 1 Door dimensions LL B BH A NW NL GL OL Fig 2 Exemplary re...

Страница 28: ...ler The stickers on the dock leveller were applied at the factory The stickers on the surround and if necessary on the wall of the installation point must be attached on site not included in the scope...

Страница 29: ...lowering the shuttle valve 2 Electric motor 6 Lower valve 10 Lower throttle valve 3 Oil filter 7 Directional valve 4 Air bleeding filter 8 Directional valve Approved hydraulic oils Type Name Temperatu...

Страница 30: ...uctions Cardboard box with Control unit including cabling Assembly and operating instructions of the control unit Short operating manual Cable clamps Sealing plugs Touch up paint if applicable 4 3 Mou...

Страница 31: ...unit located on the outside of the dock leveller Fig a page A3 Remove the transport feet at the rear Rotate all mounting brackets by 90 so that they are perpendicular to the dock leveller platform Ins...

Страница 32: ...ets for height com pensation Fig i page A11 Weld the crossbar to the surround of the installation point Remove the screws with the washers from the hinged lip If the dock leveller is galvanised spray...

Страница 33: ...ominal length of 2000 mm indicate that the permissible inclination range is no longer met Also observe the permissible incline for the operation of the forklift truck used The dock leveller platform m...

Страница 34: ...veller on the truck loading area Also observe the assembly and operating in structions for the dock leveller control The dock leveller can now be driven over NOTICE Deformations of the dock leveller d...

Страница 35: ...Lift button on the control unit active mechanical emergency stop valves in the lifting cylinders Switch the control off and back on again Briefly press the Lift button on the control unit If troubles...

Страница 36: ...tenance instructions must be kept for the entire period of use 7 Inspection and test log book for the door system Date Work performed necessary measures Test carried out Defects rectified Signature co...

Страница 37: ...General condition visual inspection functional check annually expert qualified person 8 2 damages visual inspection daily annually operator skilled worker deformations visual inspection daily annually...

Страница 38: ...ction annually hydraulics specialist noises visual inspection monthly annually operator hydraulics specialist Hydraulic hoses visual inspection annually expert qualified person 8 8 damages visual insp...

Страница 39: ...ted 8 3 Signs labels Check the signs labels for completeness legibility and condition according to chapter 3 3 and 3 4 La bels rating plate must be replaced as required 8 4 Design Carry out a visual i...

Страница 40: ...r vals and if necessary the oil should be changed be fore the end of the interval as specified in the table The quality of the hydraulic oil can be assessed by visual inspection If the following condi...

Страница 41: ...oil level of the hydraulic unit and the function of the dock leveller Only use original spare parts of the manufacturer For further information on adjusting the hy draulic unit see separate document A...

Страница 42: ...of the warranty is restric ted to commercial use of the dock leveller The full text of the warranty terms can be found at https www novoferm de garantiebestimmungen 12 Declaration of Conformity Transl...

Страница 43: ...du niveleur de quai 63 10 limination 63 11 Conditions de garantie 64 12 D claration de conformit 64 13 Illustrations A 1 1 Informations g n rales 1 1 Contenu et groupe cible Contenu et groupe cible C...

Страница 44: ...s curit et des instructions Tout non respect des consignes de s curit et des instructions peut entra ner une lectrocution des br lures et ou des blessures graves L observation des consignes de s curit...

Страница 45: ...ait de sa formation sp cialis e de ses connais sances et de son exp rience ainsi que de la connais sance des dispositions correspondantes de juger les travaux qui lui sont confi s et d en d tecter les...

Страница 46: ...s travaux sur le syst me lec trique ne doivent tre effectu s que par un lectricien qualifi ou par des personnes sous les ordres et la surveillance d un lectricien confor m ment aux r gles et aux dispo...

Страница 47: ...aisceau de c bles 7 Plate forme du niveleur de quai 11 Bande de signalisation 4 L vre rabattable 8 Plaque signal tique 12 Cadre La plateforme du niveleur de quai est mont e sur une charni re du c t de...

Страница 48: ...Temp rature ambiante autoris e pendant le fonctionnement de 20 C 40 C Vitesse de d placement maximale autoris e 7 km h Niveau de pression sonore LpA 70 dB A 3 2 1 Dimensions LL B BH A NW NL GL OL Fig...

Страница 49: ...nts apos s sur le niveleur de quai Les autocollants sur le pont de chargement ont t appos s en usine Les autocollants sur le cadre et le cas ch ant ceux sur le mur de l emplacement de montage non four...

Страница 50: ...abaissement 2 Moteur lectrique 6 Soupape d abaissement 10 Soupape d tranglement abaissement 3 Filtre huile 7 Distributeur 4 Filtre de purge 8 Distributeur Huiles hydrauliques autoris es Type Nom Plage...

Страница 51: ...draulique 4 illets de transport Notice de montage et d utilisation Carton comportant Commande et faisceau de c bles Notice de montage et d utilisation de la commande Notice condens e Colliers de fixat...

Страница 52: ...5 Installation du niveleur de quai 4 5 1 Pr montage du L320e ECO AVIS Dysfonctionnement d des c bles endommag s Prenez soin de ne pas craser les c bles de la commande qui se trouvent l ext rieur du n...

Страница 53: ...cas ch ant aux t les de compensation plac es l avant et l arri re Fig i page A11 Soudez la traverse au cadre de l emplacement de montage Retirez les vis avec ron delles de la l vre rabattable Si le po...

Страница 54: ...tre pos e exclusivement sur le plancher de chargement du camion en aucun cas sur un hayon l vateur La largeur de voie admissible pour le chariot l vateur utilis doit tre inf rieure de 700 mm la largeu...

Страница 55: ...de rouler sur le niveleur de quai AVIS D formation du niveleur de quai due une sollicitation excessive Les v rins de levage sont quip s de vannes d arr t d urgence m caniques Ces derni res emp chent q...

Страница 56: ...puyez bri vement sur la touche Levage de la commande Vannes d arr t d urgence m caniques des v rins de levage activ es teignez puis rallumez la commande Appuyez bri vement sur la touche Levage de la c...

Страница 57: ...de maintenance doit tre conserv e pendant toute la dur e d utilisation 7 Cahier d inspection et de contr le Date Travaux effectu s Mesures prendre Contr le effectu D fauts limin s Signature adresse de...

Страница 58: ...urs de quai Composant Op ration Intervalle Personnel Voir aussi chapitre tat g n ral Contr le visuel contr le de fonctionnement Tous les ans Personne qualifi e 8 2 Dommages Contr le visuel Tous les jo...

Страница 59: ...ns Personne qualifi e 8 7 Fonctionnement Contr le de fonctionnement Tous les jours tous les ans Op rateur technicien sp cialis en hydraulique Dispositifs de s curit Contr le de fonctionnement Tous les...

Страница 60: ...portant la mention Travaux de maintenance doit tre apos Si des carters de protection ont t d pos s remon tez les apr s la maintenance Apr s la maintenance contr lez le serrage de toutes les liaisons...

Страница 61: ...ler la construction par un sp cialiste ou une personne habilit e 8 5 Charni res paliers Lubrifiez les paliers de la plate forme du niveleur de quai par les trous coniques et les paliers des v rins de...

Страница 62: ...iques ont une dur e d utili sation recommand e de six ans au bout de laquelle ils doivent tre remplac s Cette recommandation peut aussi tre nettement plus courte en fonction de l intensit d utilisatio...

Страница 63: ...evage Une fois le niveleur de quai est lev rel chez la touche Le niveleur de quai retourne en position de repos Une fois le test fonctionnel ex cut avec succ s le niveleur de quai est pr t l emploi 9...

Страница 64: ...lution und Service GmbH d clarons en toute responsabilit que le produit d sign ci apr s a t con u construit et fabriqu conform ment aux exigences de la directive Machines 2006 42 CE Produit NovoDock L...

Страница 65: ...arant a 86 12 Declaraci n de conformidad 87 13 Ilustraciones de la secci n de im genes A 1 1 Informaci n general 1 1 ndice y p blico objetivo ndice y p blico objetivo Este manual de instrucciones y de...

Страница 66: ...uro La instalaci n solo podr realizarla personal t cnico cualificado Solo se podr n realizar modificaciones en el producto con la aprobaci n expresa del fabricante Utilice exclusivamente piezas de rep...

Страница 67: ...etectar posi bles peligros en el manejo de sistemas hidr ulicos Para el uso del producto est n autorizadas las si guientes personas Operario El operario debe haber le do y comprendido el ma nual en es...

Страница 68: ...aerse durante la carga Si el control o el bot n de parada de emergencia est desactivado o el blo queo de reinicio activado la posici n de flotaci n del puente de carga permane ce inactiva y los movimi...

Страница 69: ...nte de carga 11 Tiras de advertencia 4 Leng eta plegable 8 Placa de caracter sticas 12 Bastidor La plataforma del puente de carga est adosada me diante una bisagra al lateral de la rampa de descarga y...

Страница 70: ...ambienta autorizada durante el funcionamiento 20 C 40 C Velocidad de desplazamiento m xima autorizada 7 km h Nivel de presi n sonora LpA 70 dB A 3 2 1 Dimensiones LL B BH A NW NL GL OL Fig 2 Ilustrac...

Страница 71: ...etiquetas adhesivas del puente de carga vienen dispuestas de f brica Las etiquetas adhesivas del basti dor y de incluirse de la pared del lugar de instalaci n deben ser colocadas por el cliente no se...

Страница 72: ...2 Motor el ctrico 6 V lvula Bajar 10 V lvula de regulaci n Bajar 3 Filtro de aceite 7 V lvula distribuidora 4 Filtro de ventilaci n 8 V lvula distribuidora Aceite hidr ulico autorizado Modelo Nombre...

Страница 73: ...con Unidad de control incl arn s de cables Manual de montaje y funcionamiento de la unidad de control Manual de funcionamiento breve Abrazaderas para cables Tapones Pintura para retocar si corresponde...

Страница 74: ...sobre la plataforma del puente de carga 4 5 Colocaci n del puente de carga 4 5 1 Montaje previo del L320e ECO AVISO Aver a de funcionamiento debido a da os en los cables No aplaste los cables de la un...

Страница 75: ...de carga por detr s al bastidor del lugar de instalaci n y si se han utilizado a las chapas frontal y trasera para la nivela ci n de altura Fig i p gina A11 Suelde el travesa o al bastidor del lugar d...

Страница 76: ...ga de un cami n no sobre una plataforma elevadora para veh culos La distancia entre ejes del montacargas utilizado debe ser 700 mm inferior a la anchura nominal del puente de carga p ej anchura nomina...

Страница 77: ...O Deformaciones en el puente de carga debido a una carga excesiva Los cilindros elevadores est n equipa dos con v lvulas mec nicas de parada de emergencia Estas impiden el des censo peligroso del puen...

Страница 78: ...ntaci n el ctrica El indicador de aviso amarillo parpadea en la pantalla de la unidad de control Novo i Vision bloqueo de reinicio activo Pulse brevemente el bot n Elevar de la unidad de control V lvu...

Страница 79: ...avidad Compruebe si la biela del cilindro de la leng eta plegable presenta da os Si sigue sin poder subsanar la aver a contacte con el servicio t cnico Fuga en el sistema hidr ulico Compruebe si el si...

Страница 80: ...les El alcance de la revisi n nece saria depender del alcance de las tareas de repara ci n El operador debe guardar un certificado por escrito que contenga los resultados y la fecha de la revisi n as...

Страница 81: ...robaci n visual Una vez al a o Especialista persona experta o capacitada Bisagras cojinetes Comprobaci n visual Una vez al a o Persona experta o capacitada 8 5 Estado Comprobaci n visual Una vez al me...

Страница 82: ...Comprobaci n visual Una vez al mes una vez al a o Experto en sistemas hidr ulicos Conexiones Comprobaci n visual Una vez al a o Experto en sistemas hidr ulicos Ruidos Comprobaci n visual Una vez al me...

Страница 83: ...de las bisagras Garantice una capacidad suficiente de deslizamiento del sistema manteniendo la plataforma del puente de carga limpia y seca No utilice ning n producto de limpieza agresivo ni sal de de...

Страница 84: ...s El interruptor principal debe asegurarse frente a la posible reconexi n involuntaria p ej po niendo un candado directamente en el interruptor principal As queda bloqueado el arranque Si a continuaci...

Страница 85: ...reconexi n La unidad hidr ulica est bloqueada y las mangueras hidr ulicas no tienen presi n Aseg rese de que el sistema hidr ulico est despresurizado Desmonte la manguera hidr ulica defectuosa y depos...

Страница 86: ...el puente de carga en varios componentes extraiga el aceite hidr ulico y todos los componentes hidr ulicos y elim nelos conforme a las normas aplicables vigentes Los componentes del puente de carga p...

Страница 87: ...por la Directiva CE sobre m quinas en su versi n 2006 42 CE Producto NovoDock L320e Tipo de producto puente de carga hidr ulico con cu a plegable Modelo DSL00320E A o de fabricaci n a partir de 2021 D...

Страница 88: ...klaring 108 13 Afbeeldingsdeel A 1 1 Algemene informatie 1 1 Inhoud en doelgroep Inhoud en doelgroep Deze montage en gebruikshandleiding beschrijft de NovoDock L320e hierna aangeduid als Product Deze...

Страница 89: ...g van de fabrikant worden uitgevoerd Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabrikant Verkeerde of defecte reserveonderdelen kunnen leiden tot beschadigingen storingen of een totale ui...

Страница 90: ...e laadbrug De bediener moet zijn ge nstrueerd in de omgang met de aangestuurde laadbrug De volgende personen zijn geautoriseerd voor het uit voeren van beoordelingen en de montage van laad bruggen Des...

Страница 91: ...adbrugplatform 11 Waarschuwingsstrepen 4 Klaplip 8 Typeplaatje 12 Frame Het laadbrugplatform is aan de kant van het laadper ron in een scharnier gelagerd en zo aan de kant van het voertuig in hoogte v...

Страница 92: ...ns EN 1398 12 5 7 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens bedrijf 20 C 40 C Toegestane maximale berijdingssnelheid 7 km h Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A 3 2 1 Afmetingen LL B BH A NW NL GL OL Afb 2 Voo...

Страница 93: ...ckers op de laadbrug De stickers op de laadbrug zijn vanuit de fabriek aangebracht De sticker op de dagkant en indien nodig op de wand bij de inbouwpositie moeten ter plaatse worden aangebracht niet m...

Страница 94: ...ffen dalen 2 Elektromotor 6 Klep dalen 10 Smoorklep dalen 3 Oliefilter 7 Meerwegklep 4 Ontluchtingsfilter 8 Meerwegklep Goedgekeurde hydrauliekoliesoorten Type Naam Temperatuurbereik C Gebruik Standaa...

Страница 95: ...componenten Hydrauliekeenheid 4 transportogen Montage en gebruikshandleiding Doos met Besturing inclusief kabelboom Montage en gebruikshandleiding voor de besturing Korte gebruikshandleiding Kabelbeug...

Страница 96: ...n de buitenkant van de laadbrug van de besturing niet be knellen Afb a pagina A3 Verwijder de transportvoeten achter Draai alle montagehoekprofielen 90 zodat ze haaks zijn uitgelijnd met het laadbrugp...

Страница 97: ...compenseren van het hoogtever schil voor en achter Afb i pagina A11 De dwarsbalk vastlassen aan de dagkant op de inbouwpositie Verwijder de bouten met onderlegringen bij de klaplip Bij verzinkte laadb...

Страница 98: ...ouwpositie bij laadbruggen met een nominale lengte van 2000 mm tonen het verlaten van het toegestane hellingbereik Houd ook rekening met de toegestane helling voor het gebruik van het gebruikte intern...

Страница 99: ...klaplip van de laadbrug op het vrachtwagenlaadvlak Hiervoor ook de montage en gebruikshand leiding van de laadbrugbesturing opvolgen Daarna kan de laadbrug worden bereden LET OP Vervormingen van de la...

Страница 100: ...stop kleppen in de hefcilinders zijn actief De besturing uit en inschakelen Druk kort op de knop Heffen op de besturing Is het verhelpen van de storing niet succesvol neem dan contact op met de servic...

Страница 101: ...handleiding moet tijdens de gehele gebruiksduur worden bewaard 7 Inspectie en controlerapport Datum Uitgevoerde werkzaamheden noodzakelijke maatregelen Controle uitgevoerd Gebreken verholpen Handteken...

Страница 102: ...t Activiteit Interval Personeel Zie ook hoofdstuk Algemene toestand Visuele controle controle van de werking Jaarlijks Deskundige bevoegde persoon 8 2 Beschadigingen Visuele controle Dagelijks jaarlij...

Страница 103: ...gheidsinrichtinge n Functiecontrole Jaarlijks Hydrauliekmonteur Oliepeil Visuele controle Wekelijks jaarlijks Bediener hydrauliekmonteur Toestand graad van vervuiling Visuele controle Maandelijks Hydr...

Страница 104: ...tisch Een visuele controle uitvoeren op Mechanische beschadigingen roestvorming en toestand van de lasconstructie Verontreinigingen en olievlekken in het gedeelte onder de laadbrug en indien aanwezig...

Страница 105: ...keerd zijn De hoofdschakelaar moet tegen onbedoeld herinschake len kunnen worden beveiligd bijv door een slot direct bij de hoofschakelaar Daarna is de heraanloopblok kering actief Wordt de hoofdschak...

Страница 106: ...ekslangen zijn drukloos Zorg dat het hydraulieksysteem drukloos is Demonteer de defecte hydrauliekslang en leg deze in een geschikte bak om olievervuilingen te vermijden Monteer de nieuwe hydraulieksl...

Страница 107: ...riften De bestanddelen van de laadbrug kunnen door de betreffende bedrijven worden hergebruikt Wordt de laadbrug op een andere locatie weer opgebouwd moet de veiligheid tijdens bedrijf op basis van de...

Страница 108: ...van de EG Machinerichtlijn in de versie 2006 42 EG Product NovoDock L320e Producttype Hydraulische laadbrug met klapwig Model DSL00320E Bouwjaar vanaf 2021 Van toepassing zijnde EU Richtlijnen 2014 30...

Страница 109: ...agem 128 9 2 Desmontagem da rampa 128 10 Elimina o 128 11 Termos de garantia 128 12 Declara o de conformidade 129 13 Figuras Setor de imagens A 1 1 Informa es gerais 1 1 Conte do e p blico alvo Conte...

Страница 110: ...do fabricante Pe as sobressalentes erradas ou defeituosas podem causar danos mau funcionamento ou a perda total do produto Apenas pessoas maiores de 18 anos e que leram o manual de instru es e montage...

Страница 111: ...cap tulo sobre seguran a e estar ciente dos perigos envolvidos no manuseio do produto ou do controlo da rampa O operador tem de estar instru do sobre o manuseio da rampa controlada As seguintes pesso...

Страница 112: ...e cabos 7 Plataforma da rampa 11 Faixa de advert ncia 4 L bio rebat vel 8 Placa de carater sticas 12 Quadro A plataforma da rampa fica apoiada sobre uma dobradi a do lado do cais de carga e por isso p...

Страница 113: ...permitida durante o funcionamento 20 C 40 C M x velocidade de condu o de passagem permitida 7 km h N vel de press o ac stico LpA 70 dB A 3 2 1 Dimens es LL B BH A NW NL GL OL Fig 2 Imagem exemplar a...

Страница 114: ...na rampa O autocolante na rampa foi colocado na f brica O autocolante na orla e eventualmente na parede do local de instala o devem ser colocados no local de constru o n o inclu dos no volume de forne...

Страница 115: ...xar 2 Motor el trico 6 V lvula para baixar 10 V lvula de estrangulamento para baixar 3 Filtro de leo 7 V lvula de distribui o 4 Filtro de ventila o 8 V lvula de distribui o leos hidr ulicos permitidos...

Страница 116: ...ru es de montagem e opera o Caixa com Comando inclusive feixe de fios Manual de instru es de montagem e opera o do comando Resumo do manual de instru es Abra adeiras Buj es Eventualmente Verniz de rep...

Страница 117: ...p ex na plataforma da rampa 4 5 Inserir a rampa 4 5 1 Pr montagem do L320e ECO NOTA Avaria funcional devido ao cabo danificado N o entalar os cabos do comando instalados no lado exterior da rampa Fig...

Страница 118: ...e a plataforma da rampa Fig h p gina A10 Soldar a rampa na parte traseira da orla do local de instala o e eventualmente nas chapas traseiras e dianteiras para o ajuste em altura Fig i p gina A11 Sold...

Страница 119: ...ma da rampa deve ser apoiada apenas na rea de carga do cami o mas n o numa plataforma elevat ria do ve culo A largura permitida da via do ve culo de transporte usado em espa os interiores deve ser 700...

Страница 120: ...mpa Agora a rampa pode ser pisada NOTA Deforma es da rampa devido a cargas demasiado grandes O cilindro de eleva o est o equipados com v lvulas de emerg ncia mec nicas Estes evitam um abaixamento peri...

Страница 121: ...comando V lvulas de emerg ncia mec nicas est o ativas nos cilindros de eleva o Desligar o comando e lig lo novamente Pressionar brevemente o bot o Levantar no comando Se a resolu o de avaria for sem...

Страница 122: ...icadas quanto sua condi o de seguran a por um especialista uma pessoa qualificada antes da coloca o em funcionamento e depois pelo menos uma vez por ano A inspe o inclui principalmente o controlo visu...

Страница 123: ...lmente Operador Legibilidade Controlo visual mensalmente Operador Constru o Controlo visual Verifica o funcional anualmente Perito pessoa autorizada 8 4 Estado Soldaduras Controlo visual anualmente Pe...

Страница 124: ...s hidr ulicos N vel de leo Controlo visual Semanalmente anualmente Operador especialista em sistemas hidr ulicos Estado pureza Controlo visual mensalmente Especialista em sistemas hidr ulicos Mudan a...

Страница 125: ...ran a Sistema de sinal de advert ncia tico ac stico Realizar um controlo visual Danos mec nicos forma o de ferrugem e estado da constru o soldada Limpar a sujidade e as manchas de leo na zona debaixo...

Страница 126: ...ados Tem de bloquear o interruptor principal contra uma nova liga o n o desejada p ex Colocando um cadeado diretamente no interruptor principal Depois disto o bloqueio anti reativa o est ativo Ao acio...

Страница 127: ...oqueada e n o h press o nas mangueiras hidr ulicas Assegurar se que o sistema hidr ulico esteja sem press o Desmontar a mangueira hidr ulica defeituosa e coloc la num recipiente adequado para evitar c...

Страница 128: ...r ulicos e deve elimin los em conformidade com os regulamentos em vigor Os componentes da rampa podem ser reutilizados pelas respetivas firmas Se a rampa for reconstru da num outro local a seguran a o...

Страница 129: ...s da Diretiva de M quinas da CE neste caso 2006 42 CE Produto NovoDock L320e Tipo de produto Rampa hidr ulica com cunha dobr vel Modelo DSL00320E Ano de constru o a partir de 2021 Diretivas de UE rele...

Страница 130: ...130 PT Este manual de instru es de montagem opera o e manuten o deve ser guardado durante toda a vida til...

Страница 131: ...ection Illustrations Ilustraciones de la secci n de im genes Afbeeldingsdeel Figuras Setor de imagens 4 4 1 Transport L320e ECO Transporting L320e ECO Transport L320e ECO Transporte L320e ECO Transpor...

Страница 132: ...A2 4 4 2 Transport L320e ECO Plus Transporting L320e ECO Plus Transport L320e ECO Plus Montaje previo L320e ECO Plus Transport L320e ECO Plus Transporte do L320e ECO Plus a b 2000 35 kN...

Страница 133: ...1 Vormontage L320e ECO Preassembling L320e ECO Pr montage L320e ECO Montaje previo L320e ECO Voormontage L320e ECO Pr montagem do L320e ECO a 4 x 90 2 x b 0 0 0 D 2mm D 2 m m 0 0 D 2mm D 2 m m 15 0 2...

Страница 134: ...A4 c 8 a6 50 8 250 a6 50 8 170 8 170 a6 50 8 170 8 250 a6 50 d...

Страница 135: ...A5 e 600 mm 10 30 mm f a6 400 a6 400 a6 400 a6 2x170 a6...

Страница 136: ...A6 g 4 x...

Страница 137: ...A7 4 5 2 Vormontage L320e ECO Plus Preassembling L320e ECO Plus Pr montage L320e ECO Plus Montaje previo L320e ECO Plus Voormontage L320e ECO Plus Pr montagem do L320e ECO Plus a b...

Страница 138: ...A8 c d 2 x...

Страница 139: ...A9 e 45 10 45 10 1 2 f...

Страница 140: ...A10 g 600 mm 10 30 mm 15 0 2 15 0 2 h 4 250 4 3x170 a3 a3 15 0 2 15 0 2...

Страница 141: ...A11 i a6 400 a6 400 a6 2x170 a6 400 a6 15 0 2 15 0 2 2 x 4 6 1 Probelauf Test run Test fonctionnel Desplazamiento de prueba Proefdraaien Ensaio a...

Страница 142: ...nce Montaje del soporte de mantenimiento Instructie voor montage van de onderhoudssteun Montagem do suporte de manuten o a 1 1 2 2 4 6 4 Anschluss an die Steuerung Connection to the control unit Racco...

Страница 143: ...ting the cable channel Montage de la conduite de c bles Montaje del canal para cable Montage van het kabelkanaal Montagem do canal para cabos a 1400 4 7 Fertigstellung Completion Finalisation Puesta a...

Страница 144: ...docking Solution und Service GmbH Springrad 4 30419 Hannover Germany DS0802321 02 2022...

Отзывы: