background image

Så här byter du rulle: När du vill ta av tillbehöret eller byta rulle ska du alltid 

skruva ut adaptern och tillbehöret först och sedan dra ut rullen ur hållaren. 

För att byta rulle drar du försiktigt isär fästklämman i delningen och drar 

försiktigt ut rullen i ena sidan. Placera den nya rullen med ena sidan först 

i fästklämman och tryck sedan lätt på den andra sidan så att hela rullen 

snäpper fast. Akta så att du inte klämmer fingret mellan rullen och fäst-

klämman. Kontrollera att den nya rullen verkligen sitter fast.

4. VIKTIG INFORMATION

 · Sensoroller ska bara användas tillsammans med ljudvågsapparater från 

NOVAFON.

 · Läs även all information i bruksanvisningen till NOVAFON ljudvågsapparat. 

 · Använd inte hudkräm eller gel som kan blockera rullmekanismen.

 · Stick alltid in tillbehöret i adaptern först och skruva sedan fast dem på 

ljudvågsapparaten från NOVAFON.

 · När du behöver byta ut eller ta bort tillbehöret ska du alltid skruva ut 

adaptern med tillbehöret innan du drar ut tillbehöret ur adaptern. Annars 

kan produkten ta skada.

 · Tillbehören kan vridas inuti adaptern. För att vrida tillbehör inuti adaptern 

när de redan monterats på ljudvågsapparaten från NOVAFON håller du fast 

adaptern med ena handen samtidigt som du skruvar på tillbehöret. Annars 

kan produkten ta skada.

 · Det är viktigt att inte trycka för hårt, eftersom produkten då kan skadas.

 · Akta fingrarna så att du inte klämmer dig när du byter rulle.

 · Förvara alltid Sensoroller-setet torrt och mörkt så att materialet inte 

åldras i förtid.

5. KONTRAINDIKATIONER 

Eftersom Sensoroller bara får användas tillsam-

mans med ljudvågsapparater från NOVAFON gäller samma kontraindikatio-

ner och biverkningar som i bruksanvisningen till NOVAFON ljudvågsapparat.

Man bör dessutom tänka på följande: 

 · Sensoroller ska inte användas på öppna sår eller på slemhinnor.

 · Avbryt behandlingen vid obehag eller smärta.

 · Observera att en lätt hudrodnad eller något varm hud inte bör ge anledning 

till oro. Det är en önskad effekt som beror på den ökade genomblödningen. 

6. HYGIEN 

För professionellt och kliniskt bruk ska NOVAFON Sensoroller 

rengöras och desinficeras före första användningen (se Manuell rengöring 

Содержание Sensory Roller

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Sensi Roller Manual for Sensory Roller...

Страница 2: ...efere Gewebsschichten stimuliert Die drei verschiedenen H rtegrade der Rollen erm glichen dabei eine in dividuelle Anpassung der Reiz Intensit t an das Behandlungsziel bzw die Bed rfnisse des Betroffe...

Страница 3: ...ben auf die Rolle ebenfalls einrasten Vermeiden Sie es Ihre Finger zwischen Rolle und Halteclip zu klemmen Achten Sie beim Einsetzen der neuen Rolle dar auf dass sie vollst ndig einrastet 4 WICHTIGE H...

Страница 4: ...Gebrauch hygienisch aufzubereiten siehe Ma nuelle Reinigung und Desinfektion F r die Wiederverwendung an mehreren Personen m ssen die Aufs tze nach jeder Anwendung hygienisch aufberei tet werden Bitt...

Страница 5: ...nfektions mittel gr ndlich behandeln Achten Sie darauf dass alle Oberfl chen voll st ndig benetzt sind Beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers des von Ihnen verwendeten Desinfektionsmittel...

Страница 6: ...nable individual adaptation of the stimulus intensity to the treatment goal or the needs of the person receiving the treatment The Sensory Roller set consists of the following items Adapter Retaining...

Страница 7: ...NOVAFON sound wave devices Always follow all the information from the operating instructions of your NOVAFON sound wave device Avoid using creams or gels so as not to block the rolling mechanism Alway...

Страница 8: ...agent of the respective manufacturer Use only non alcoholic detergents and disinfectants VAH or IHO listed for sensitive surfaces MANUAL CLEANING AND DISINFECTION A PREPARATION Remove the Sensory Rol...

Страница 9: ...ents for Class I med ical devices in accordance with Directive 93 42 EEC The manufacturer declares conformity under sole responsibility in accordance with Annex VII of the Directive 9 CONTACT If you h...

Страница 10: ...a onde sonore NOVAFON possibile ruo tare la clip di bloccaggio all interno dell adattatore per un allineamento otti male Tenere l adattatore con una mano mentre si gira la testina con l altra Regolar...

Страница 11: ...giarsi Fare attenzione a non applicare alcuna pressione aggiuntiva poich ci potrebbe danneggiare l apparecchio Quando si cambia il rullo prestare attenzione a non pizzicare le dita Conservare il set d...

Страница 12: ...sotto l acqua corrente In alternativa lo sporco leggero pu essere rimosso con una sal vietta disinfettante separata Controllare la pulizia ripetere il pretrattamento in caso di sporco ancora visibile...

Страница 13: ...sues du manuel d utilisation de votre appareil infrasons NOVAFON 2 DESCRIPTION DU PRODUIT Les pointes coniques des rouleaux sti mulent la surface pidermique pendant que les vibrations des appareils in...

Страница 14: ...ement l intensit de pression et le niveau de duret des rouleaux aux besoins individuels du traitement En ce qui concerne la dur e de traitement recommand e respectez le mode d emploi de votre appareil...

Страница 15: ...infrasons NOVAFON et qu ils ne peuvent tre utilis s qu en combinaison avec ces derniers les contre indications et effets secondaires sont ceux d crits dans le mode d emploi des appareils infrasons NO...

Страница 16: ...s l eau courante et s cher ensuite l aide d un chiffon non pelucheux C NETTOYAGE ET D SINFECTION Assurez vous d avoir limin toutes les salissures visibles avant la d sinfection Utilisez exclusivement...

Страница 17: ...a tambi n en cuenta la informaci n del manual de uso del dispositivo de ondas sonoras de NOVAFON 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Las puntas c nicas de los rodillos es timulan la superficie de la piel y al...

Страница 18: ...el tratamiento Para determinar la duraci n recomen dada del tratamiento consulte el manual de instrucciones de su dispositivo de ondas sonoras NOVAFON As se cambian los rodillos Si desea desmontar el...

Страница 19: ...ta ser n los descritos en las instrucciones de uso de los dispositivos de ondas sonoras de NOVAFON Adem s se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Los rodillos sensoriales no son adecuados...

Страница 20: ...deje pelusa C Limpieza y desinfecci n Aseg rese de que toda la suciedad visible se elimine antes de la desinfecci n Para la limpieza y desinfecci n de superfi cies sensibles utilice un desinfectante...

Страница 21: ...CHRIJVING Door de kegelvormige punten van de rollen worden prikkels gegeven aan de huid en tegelijk worden door de trillingen van de geluidsgolfapparaten diepere weefsellagen gestimuleerd De drie vers...

Страница 22: ...altijd eerst de adapter samen met het opzetstuk uit het apparaat en trek pas daarna de rol uit de houder Om de rollen te verwisselen trekt u voorzichtig de vork van de borgclip uit elkaar en dan verwi...

Страница 23: ...dat een lichte roodheid of verwarming van de huid geen reden voor bezorgdheid is Dit is namelijk het gewenste effect dat onts taat door een verhoogde bloeddoorstroming 6 HYGI NE Voor professioneel en...

Страница 24: ...lle oppervlakken van de opzetstukken en de houder grondig met het ontsmettingsmiddel Zorg ervoor dat alle oppervlakken volledig bevoch tigd zijn Respecteer de gebruiksinstructies van de fabrikant van...

Страница 25: ...ka h rdheter s att intensiteten kan anpassas efter behandlingens syfte eller patientens behov Sensoroller setet best r av f ljande delar Adapter F stkl mma 3 rullar i olika f rger Bruksanvisning F rge...

Страница 26: ...u drar ut tillbeh ret ur adaptern Annars kan produkten ta skada Tillbeh ren kan vridas inuti adaptern F r att vrida tillbeh r inuti adaptern n r de redan monterats p ljudv gsapparaten fr n NOVAFON h l...

Страница 27: ...nande vatten Mindre smuts kan tas bort med en s rskild reng ringsduk Kontrollera resultatet Om det fortfarande finns synlig smuts upprepas f rbehandlingen med ett neutralt reng ringsmedel Sk lj alla d...

Страница 28: ...DUKTBESKRIVELSE Ved hj lp af de kegleformede spidser p rul lerne kan hudoverfladen p virkes og samtidig kan dybere v vslag stimule res ved hj lp af vibrationerne fra lydb lgeapparaterne De tre forskel...

Страница 29: ...e holdeclipsens k ber fra hinan den og tage rullen af ved at tr kke let opad i den ene side L g f rst den ene side af den nye rulle i holdeclipsen og lad den anden side falde p plads med et let tryk o...

Страница 30: ...tilbeh rsdelene til flere personer skal de klarg res hygiejnisk efter hver brug V r opm rksom p at maskinel rensning af Sensi Ruller desv rre ikke er mulig Ved ikke klinisk brug derhjemme kan tilbeh r...

Страница 31: ...ucenten af det desinfektionsmiddel du anvender N r indvirkningstiden er udl bet kan du evt t rre med en fnuggefri klud 7 MATERIALE OG HOLDBARHED NOVAFON Sensi Rulle er fremstillet af en plasttype af h...

Страница 32: ...Novafon GmbH Daimlerstra e 13 71384 Weinstadt www novafon de info novafon de 49 0 7151 133 970 0190009_Sensi Roller_GBA_V01 Stand 18 03 2019...

Отзывы: