background image

30

Steam Station Star Deluxe Article 320300

Llenado del depósito para el 
agua

• Para su comodidad, la estación de 

planchado está protegida con un 
sistema de alarma: cuando el nivel del 
agua en el depósito es demasiado 
bajo, el aparato emite una señal 
acústica y el piloto indicador "tanque 
de agua vacío" se enciende. 

1 Cuando escuche una señal acústica, o 

vea encender el testigo "tanque de 
agua vacío", apague el interruptor ON/
OFF y retire el enchufe de la toma de 
alimentación.

2 Retire el depósito del agua del 

generador de vapor.

3 Llene el depósito teniendo cuidado de 

no sobrepasar el nivel 'max'.

4 Coloque el depósito en el generador de 

vapor y asegúrese de que ha quedado 
en la posición correcta. 

Apagar y guardar el aparato

1 Apague el generador de vapor. 
2 Retire el enchufe de la toma de 

alimentación.

3 Deje enfriar el aparato completamente.
4 Limpie la parte externa y vacíe el 

aparato (Véase el capítulo 
"Mantenimiento y limpieza").

5 Guarde la plancha en un lugar seco, 

libre de las heladas, fuera del alcance 
de los niños. 

• Guarde la plancha verticalmente, así 

evitará daños a la suela.

Mantenimiento
y limpieza

• No desplace nunca el generador de 

vapor mientras esté encendido o si 
aún está caliente. Apague el aparato y 
deje que se enfríe por completo antes 
de moverlo de un lugar a otro.

• No sumerja nunca el aparato, el cable 

o el enchufe en agua o en otro líquido. 
Si esto ocurre, no vuelva a usar el 
aparato; por razones de seguridad 
deshágase de él.

• No use nunca limpiadores corrosivos 

o abrasivos.

• No raspe nunca la suela con objetos 

metálicos.

• No añada nunca vinagre u otros 

productos limpiadores al depósito 
para el agua mientras está 
planchando. Esto puede dañar la ropa.

• Lave muy bien el aparato después de 

usarlo.

• Asegúrese de que el aparato no esté 

conectado a la toma de alimentación 
cuando vaya a limpiarlo.

Mantenimiento

1 Retire el enchufe de la toma de 

alimentación y deje enfriar 
completamente el aparato antes de 
limpiarlo.

2 Purgue siempre toda el agua del 

tanque después de cada uso.

3 Limpie los restos de sarro y otras 

suciedades de la suela con un paño 
húmedo y un limpiador no abrasivo. 

4 Limpie la parte externa de la plancha 

con un paño suave y húmedo.

Descalcificación

•  La garantía no cobija reclamos o 

problemas relacionados con la 
incrustación de sarro.

Para prolongar la vida útil de su estación 
de planchado y evitar la acumulación de 
sarro, desincruste el aparato una vez al 
mes. 
1 Deje enfriar el aparato completamente.
2 Lave el depósito con agua limpia.
3 Abra la tapa de recolección de residuos 

de cal (Calc Clean) para vaciar el 
tanque.

4 Fije la tapa Calc Clean.

1081656_nova_steam station_320300_V1.book  Page 30  Tuesday, August 26, 2008  12:20 PM

Содержание Steam Station Star Deluxe

Страница 1: ...Steam Station Star Deluxe Article 320300 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso NOVA 2008...

Страница 2: ...Nederlands 1 English 8 Fran ais 14 Deutsch 20 Espa ol 27 NOVA 2008...

Страница 3: ...1 MAX min m a x 12 11 10 9 8 7 6 5 2 1 3 4 13...

Страница 4: ...tijdens het strijken aan en uit Controlelamp Waterreservoir leeg Geeft aan dat u het waterreservoir opnieuw moet vullen Aan Uit schakelaar stoomgenerator met controlelampje indien Aan Schakelt de stoo...

Страница 5: ...x streepje 5 Plaats het waterreservoir terug door de bodem over de uitsparing te plaatsen en dan de bovenkant vast te klikken Gebruik Strijk nooit over ritssluitingen nagels in spijkerbroeken enz De z...

Страница 6: ...u klaar bent met strijken plaats dan het strijkijzer in de houder op de stoomgenerator schakel de stoomgenerator uit en trek de stekker uit het stopcontact 11 Laat het apparaat afkoelen Het waterreser...

Страница 7: ...het stopcontact zit als u begint met het reinigen Onderhoud 1 Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen voordat u begint met het reinigen 2 Laat altijd na ieder gebrui...

Страница 8: ...twoordelijk zijn voor de veiligheid van deze mensen moeten duidelijke instructies geven of moeten toezicht houden op het gebruik van het apparaat Reparaties mogen alleen door een gekwalificeerde elekt...

Страница 9: ...ebruik het apparaat nooit in een vochtige kamer Laat het stroomsnoer nooit over de rand van een afdruiprek aanrecht of een tafel hangen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat de voedi...

Страница 10: ...an de levensduur dient u het apparaat op een verantwoorde manier af te voeren waardoor het hergebruik van het apparaat of de onderdelen daarvan verzekerd is Zet het apparaat niet bij ongesorteerd afva...

Страница 11: ...ironing Indicator light water reservoir empty Indicates you need to refill the water reservoir On off switch steam generator with on indicator light Switches the steam generator on and off The indicat...

Страница 12: ...ing Never point the soleplate at persons during use steam is very hot Check whether ironing instruction labels are attached to clothing Always observe any such instructions The filling aperture of the...

Страница 13: ...ter reservoir empty illuminate turn off the on off switch and remove the plug from the plug socket 2 Remove the water reservoir from the steam generator 3 Refill the reservoir but be careful not to ex...

Страница 14: ...to empty the boiler 4 Fit the Calc Clean descaling cap 5 Fill the reservoir with water and vinegar in a 1 10 mixture or with a special descaling agent available from hardware stores Always verify that...

Страница 15: ...e plug from the plug socket pull the plug and not the power cord Never pull the power cord to move the appliance Do not use the appliance if the appliance or the power cord is damaged Have a damaged p...

Страница 16: ...coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red The wire which is coloured GREEN YELLOW must be connected to the ter...

Страница 17: ...a temp rature du fer repasser L indicateur s allume et s teint durant le repassage T moin lumineux r servoir d eau vide Indique qu il est temps de remplir le r servoir d eau Interrupteur marche arr t...

Страница 18: ...dessus la protub rance et vous enfoncez le r servoir jusqu au d clic Utilisation Ne passez jamais le fer repasser sur les fermetures glissi re les clous des jeans etc Vous pourriez endommager la seme...

Страница 19: ...sur le g n rateur de vapeur 10 Si vous avez fini de repasser reposez le fer repasser sur son support sur le g n rateur de vapeur puis teignez l appareil et d branchez la fiche 11 Laissez l appareil s...

Страница 20: ...ranch au moment o vous commencez le nettoyer Entretien 1 D branchez la fiche et laissez l appareil se refroidir compl tement avant de le nettoyer 2 Videz toujours toute l eau du r servoir apr s chaque...

Страница 21: ...s r parations uniquement par un technicien qualifi Ne tentez jamais de r parer vous m me l appareil Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l appareil L utilisation d access...

Страница 22: ...ontage d un accessoire et pour le rangement quand vous avez fini de l utiliser Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant l utilisation Gardez l appareil hors de port e des enfants Certaines...

Страница 23: ...toff ein Temperaturanzeige Zeigt die Temperatur des B geleisens an W hrend des B gelns schaltet sich die Anzeige ein und aus Anzeige Wasserbeh lter leer Zeigt an dass der Wasserbeh lter aufgef llt wer...

Страница 24: ...ckdose angeschlossen ist 3 Benutzen Sie zum Herunterdr cken der Beh ltersperre Nr 13 den Daumen und ziehen Sie den Beh lter mit den Fingern nach vorn 4 F llen Sie den Wasserbeh lter mit der angegebene...

Страница 25: ...schte Einstellung stellen Stellen Sie die Temperatur gem den Anweisungen in Tabelle 1 ein Tabelle 1 7 Beim Aufheizen des B geleisens leuchtet die Temperaturanzeige Nr 3 auf dem B geleisen und erlischt...

Страница 26: ...artung und Reinigung Bewegen Sie den Dampfgenerator keinesfalls wenn er noch eingeschaltet oder hei ist Schalten Sie das Ger t aus und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es bewegen Tauchen Sie das Ger t...

Страница 27: ...ter anschlie end mit sauberem Wasser 14 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Ger t ein 15 Schalten Sie den Dampfgenerator ein und warten Sie bis die Anzeige Dampf bereit aufle...

Страница 28: ...Stecker nicht mit Wasser anderen Fl ssigkeiten oder Chemikalien in Kontakt kommen Nehmen Sie das Ger t nicht auf wenn es ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Verwend...

Страница 29: ...orgesehenen Container Wollen Sie das Ger t entsorgen obwohl es noch richtig funktioniert oder problemlos repariert werden kann dann sorgen Sie f r eine Wiederverwendung des Ger ts Am Ende der Nutzungs...

Страница 30: ...tar la temperatura Ajusta la temperatura de planchado adecuada para cada tipo de prenda Piloto luminoso indicador de temperatura Indica la temperatura de la plancha El testigo se enciende y se apaga d...

Страница 31: ...lana 2 Aseg rese de que el enchufe del aparato no est conectado a n a la toma de corriente 3 Empuje hacia abajo con el pulgar el cierre del tanque No 13 y empuje el tanque hacia adelante con los dedos...

Страница 32: ...a posici n deseada Ajuste la temperatura seg n las instrucciones indicadas en el cuadro 1 Cuadro 1 7 El indicador luminoso de temperatura No 3 de la plancha se enciende mientras se est calentando la p...

Страница 33: ...ente Apague el aparato y deje que se enfr e por completo antes de moverlo de un lugar a otro No sumerja nunca el aparato el cable o el enchufe en agua o en otro l quido Si esto ocurre no vuelva a usar...

Страница 34: ...neral Lea y observe cuidadosamente las instrucciones Conserve este manual por si requiere consultarlo en el futuro Utilice este aparato nicamente en la forma que se describe en las instrucciones Este...

Страница 35: ...tar riesgos de incendio Aseg rese de que est lo suficientemente libre y que no haga contacto con materiales inflamables No se debe cubrir el aparato Durante el uso No use nunca este aparato fuera del...

Страница 36: ...da reciclarse Al final de la vida til debe deshacerse del aparato de forma responsable de manera que ste o sus partes puedan ser reutilizadas No tire el aparato junto con los residuos no clasificados...

Страница 37: ...34 Steam Station Star Deluxe Article 320300...

Страница 38: ...35 Steam Station Star Deluxe Article 320300...

Страница 39: ...36 Steam Station Star Deluxe Article 320300...

Отзывы: