background image

•  Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Dans ce cas 

l’appareil ne doit pas être mis en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer l’appareil au 
fabricant pour réparation.

•  Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous déclinons la 

responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s‘annule.

•  L‘appareil en fonctionnement est brûlant – Ne pas toucher, risque de brûlure.
•  Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. 

Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.

•  Ne jamais mettre/poser l’appareil / le cordon sur des surfaces chaudes (plaque de cuisson), ni à 

proximité de flammes nues.

•  L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser 

l’appareil à l‘extérieur.

•  Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc). Ne pas l’exposer à la 

pluie / humidités.

•  Un tissu thermorésistant (coton) sous le socle de l‘appareil prévient la formation de taches sur la 

table.

•  Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortir qu’après avoir retiré la fiche. Avant de 

réutiliser l’appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé agréé.

•  Ne jamais porter ni tirer l’appareil par le cordon. Ne pas plier, coincer, ni tirer le cordon par-dessus 

des bords tranchants.

•  Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas 

enrouler le cordon autour de l’appareil.

•  Utiliser l‘appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l‘appareil avant de 

le ranger.

•  L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur ou tout autre système de télécom 
 mande.

•  Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità 

fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che 
non abbiano ricevuto un’introduzione su come utilizzare il dispositivo da parte di una persona 
responsabile per la loro incolumità.

•  I bambini dovrebbero essere tenuti sotto osservazione per assicurare che non giochino con il 

dispositivo o con l’imballaggio.

•  Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta 

dell’apparecchio.

•  Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare 

lontano dai bambini.

•  Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate. Staccare la spina in caso di 

guasto, prima di pulire, di spostare l’apparecchio o dopo l’uso.

•  Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi. In questo 

caso l’apparecchio non deve essere messo in funzione (staccare subito la spina) e mandare 
l’apparecchio al produttore per riparazione.

•  Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in 

modo improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo 
caso decade la rivendicazione di garanzia.

400999_Raclette_MANUAL_DFIE.indd   8

400999_Raclette_MANUAL_DFIE.indd   8

11.04.17   09:09

11.04.17   09:09

Содержание 400999

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Art 400999 Raclett Grill 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 1 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 1 11 04 17 09 09 11 04 17 09 09 ...

Страница 2: ...brucia Caution hot Abmessungen 35 x 22 x 14 5 cm Dimensions 35 x 22 x 14 5 cm Dimensioni 35 x 22 x 14 5 cm Dimension 35 x 22 x 14 5 cm Steingrillplatte Plaque en pierre Piatto di pietra Stone grill 4 Pfännchen 4 Poêllons 4 Padellas 4 Pans 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 2 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 2 11 04 17 09 09 11 04 17 09 09 ...

Страница 3: ... Gleichmässig mit hitzebeständigem Speiseöl bestreichen Enduire toute la surface d une couche d huile de table résistant aux fortes températures Cospargere uniformemente con olio da cucina resistente al calore Brush it evenly with cooking oil Mit heissem Spülwasser waschen nachtrocknen Laver à l eau chaude avant de bien sécher Lavare con acqua calda poi asciugare Wash with hot dishwater then dry 1...

Страница 4: ...normal und ohne Leistungseinbusse Keine Garantie auf Steinplatte Les petites fissures les changements de couleur dans la pierre naturelle sont normaux et n ont aucune incidence sur la fonctionnalité de l appareil Aucune garantie n est accordée sur le plateau en pierre Piccole crepe cambiamenti di colore sulla pietra naturale sono normali e non comportano riduzioni nelle prestazioni La piastra di p...

Страница 5: ... en petits morceaux vous réduirez le temps de cuisson Découpez donc la viande en petits morceaux et disposez les sur une assiette ou une planchette en bois Ainsi vos invités pourront prendre la quantité de viande qu ils souhaitent et la faire griller sur la plaque à griller Pour accompagner la viande vous pouvez dans les petits poêlons à raclette faire dorer du pain ou des pommes de terre faire cu...

Страница 6: ...te un buon vino secco Grilling Place the Raclette grill in the centre of the table Cooking time will be reduced if the meat is cut into small pieces beforehand Slice the meat into small pieces and serve on either a plate or wooden board Your guests can then help themselves to as much meat as they choose for grilling on the grill plate Additionally it is possible to roast bread or potatoes fry eggs...

Страница 7: ...zung Gerät nicht im Freien betreiben Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht Regen Feuchtigkeit aussetzen Ein hitzebeständiges Tuch Baumwolle unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch Sollte das Gerät ins Wasser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Gerät nie am Netzkabel...

Страница 8: ...sé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil en position verticale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil n est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur ou tout autre système de télécom mande Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone inclusi i bambini con capacità fisiche sensoriali o...

Страница 9: ...including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance la...

Страница 10: ...rrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Confor...

Страница 11: ...ux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbrica zione Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppu...

Страница 12: ...CH 6234 Triengen Switzerland Phone 41 41 935 55 55 Fax 41 41 935 55 66 E Mail info nouvel ch Internet www nouvel ch 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 12 400999_Raclette_MANUAL_DFIE indd 12 11 04 17 09 09 11 04 17 09 09 ...

Отзывы: