background image

ESQUEMA DE MONTAGEM 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

01. A marcação do código da peça e do número de lote que aparece nas fitas de borda é facilmente 
removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser quitados con 
paño y alcohol.

01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with cloth and 
alcohol.

02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el 
número del lote y la fecha de fabricación. 

02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.

03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de 
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes 
de ensamblados. 

03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.

COD: NT1130

 APARADOR NT 1130

ARRIMO NT 1130

SIDEBOARD NT 1130

DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | 

: 790x1200x378mm  

OVERALL DIMENSIONS

VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01 

FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO

HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN

TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION 

Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied  

Montagem  

Ensamblaje 

Assembly 

 

ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre 

a embalagem para evitar arranhões nas peças.

PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los 

productos sobre el embalaje para evitar 

rayaduras en las partes.

ATTENTION: We suggest assembling the 

products on the packaging to avoid scratches on 

the parts.

PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01

MARTILLO

HAMMER

DESTORNILLADOR

Y DE CRUCETA

PHILLIPS

SCREWDRIVER

CINTA MÉTRICA

MEASURING 

TAPE

5M

DESTORNILLADOR

ELETRIC SCREW 

DRIVER

PARAFUSADEIRA

CHAVE PHILIPS 

E FENDA

MARTELO

TRENA

TERMO DE GARANTIA

A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados, 

mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.

Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste 

documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados 
quanto à montagem, conservação e limpeza.

MONTAGEM

A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual 

de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega. 

Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus 

tratos,  como  por  exemplo:  bater  portas  e  gavetas,  arrastar  ou  riscar  o 
móvel,  umidade  ou  calor  excessivos  e  exposição  ao  sol,  para  evitar 
possível alteração na cor original dos móveis.

Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que 

tenham  origem  na  utilização  dos  produtos  de  forma  inadequada  ou 
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras 
de granito, mármore e outros.

- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores 

indicados na ilustração. 

Também  não  serão  de  responsabilidade  da  Notável  Móveis, 

problemas que tenham origem em:

 - Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e 

não dedetizados periodicamente.

- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados. 

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis 

seja feita da seguinte forma:

Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas, 

vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente 
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um 
pano limpo e seco.

Em  caso  de  transferência  do  móvel  para  local  diverso,  esta  só 

poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a 
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do 
chão.  O  produto  não  deve  ser  arrastado,  pois  avarias  no  manuseio  e 
transporte, não estão contempladas na garantia. 

DOCUMENTO DE FIANZA

Esta garantía se ejerce dentro del 

periodo en el presente documento, con 
la  presentación  de  este  certificado  y  la 
factura.

P a r a   q u e   e l   p r o d u c t o   e s t é 

garantizado por la garantía dada en este 
documento,  el  cliente  debe  tomar  las 
siguientes directrices y precauciones de 
instalación, mantenimiento y limpieza.

MONTAJE

El montaje se realizará siguiendo 

las  instrucciones  de  ensamblaje  que 
serán proporcionadas con la entrega del 
producto.

Para  el  uso  adecuado  y  la 

conservación del mueble se debe evitar 
los  malos  tratos,  tales  como:  golpear 
puertas y cajones, arrastrar o arañar los 
muebles, humedad o el calor excesivos y 
la exposición al sol para evitar un posible 
cambio  en  el  color  original  de  los 
muebles.

No  será  responsabilidad  de 

Notável  Móveis  problemas  que  se 
originen  en  el  uso  de  los  productos  de 
forma inapropiada o ruptura del mueble 
en función de exceso de peso mediante 
la  colocación  de  piedras  de  granito, 
mármol y otros.

-  El  peso  soportado  por  cada 

estante  debe  cumplir  con  los  valores 
indicados en la ilustración.

Tampoco  serán  responsabilidad 

de Notável Muebles los problemas que 
se originan en:

  -  Instalaciones  eléctricas  o 

hidráulicas.

-  Acciones  de  termitas  u  otras 

plagas.

-  Almacenamiento  y  cambio  del 

mueble  en  locales  inapropiados  y  no 
fumigados periódicamente.

- Todo y cada corte o cambio en 

los muebles.

- Uso de productos de limpieza o 

abrasivos no recomendados.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Para  una  mayor  durabilidad,  se 

recomienda  que  la  limpieza  de  los 
muebles sea hecha como sigue:

En  las  partes  externas  (puertas, 

laterales y frontales de cajón), internas, 
vidrios  y  espejos,  la  limpieza  debe  ser 
hecha  con  paño  limpio  y  ligeramente 
humedecido con agua y jabón suave. A 
continuación,  se  debe  pasar  un  paño 
limpio y seco.

En el caso del traslado del mueble 

a  otro  sitio,  esto  sólo  puede  ocurrir  a 
través de profesionales especializados, 
y para el manejo del mueble se requiere 
que el mismo sea levantado del piso. El 
producto  no  debe  ser  arrastrado  pues 
daños en la manipulación y el transporte 
no están cubiertos por la garantía.

WARRANTY TERM

This  warranty  shall  be  applied 

within the time limits specified herein, by 
presentation  of  this  certificate  and 
invoice.

In  order  for  the  product  to  be 

covered by the warranty provided in this 
document,  the  client  should  follow  the 
following guidelines and precautions for 
assembly, maintenance and cleaning.

ASSEMBLY

Assembly  must  be  carried  out 

according  to  the  instructions  in  the 
assembly manual which is supplied with 
the product at the time of delivery.

For proper use and conservation 

of this furniture, mistreatment should be 
avoided,  such  as  hitting  doors  and 
drawers,  dragging  or  scratching  the 
furniture, excessive moisture or heat to 
avoid  possible  changes  in  its  original 
color.

Problems  from  improper  use  of 

the products as breaking of the furniture 
due to the excess weight by installation 
of granite, marble, and others will not be 
the responsibility of Notável Móveis

-  The  weight  withstood  by  each 

shelf/drawer  must  comply  with  the 
values   indicated in illustration.

It  will  not  be  responsibility  of  the 

Notável Móveis either problem from:

-   E l e c t r i c a l   o r   h y d r a u l i c 

installations.

- Actions of termites or other pests.
-  Storage  and  moving  of  the 

furniture in inappropriate places and not 
fumigated periodically.

- Any trimming or alteration in the 

furniture.

-  Use  of  cleaning  agents  or 

abrasives not recommended.

UPKEEP AND CLEANING

For  durability,  it  is  recommended 

that the furniture be cleaned this way:

In  the  outer  parts  (doors,  sides 

and  drawer  front),  inside,  glass  and 
mirrors, the cleaning should be done with 
a cloth clean and lightly moistened with 
mild soap and water. Then a clean, dry 
cloth should be used.

In case of transfer of the furniture 

to a different place, this can only be done 
by specialized professionals, and for the 
moving  of  the  furniture  it  is  necessary 
that it is lifted off the ground. It should not 
be dragged because malfunctions due to 
handle  and  moving  are  not  covered  by 
the warranty.

PRAZO DE GARANTIA

O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código 

do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições 

normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de 

Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores 

junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”

A MARCAÇÃO DO CÓDIGO DA PEÇA E DO NÚMERO DE LOTE QUE APARECE NAS FITAS DE 
BORDA É FACILMENTE REMOVIDA COM BORRACHA ESCOLAR OU COM PANO E ÁLCOOL.

1

2

3

4

5

6 6

6

6

7

8

10

9

11

11

5kg

5kg

5kg

CÓD PRODUTO

CÓD PRODUCTO

CODE

Nº PEÇA

NR. PIEZA

ITEM

DESCRIÇÃO

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

MATERIAL

COD PEÇA

COD PIEZA

PART CODE

QTDE

CTD.
QTY.

COMP.

LARGO

LENGTH

LARG

ANCHO

WIDTH

ESP

ESP

THICK

NT1130

1

LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE

MDP

43368-01

1

590

376

15

NT1130

2

TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP

MDP

43369-02

1

1200

378

15

NT1130

3

DIVISÓRIA CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL |  CENTRAL DIVISORY

MDP

43370-03

1

590

376

15

NT1130

4

PRATELEIRA SUPERIOR | ESTANTE SUPERIOR | UPPER SHELF

MDP

43371-04

1

554

374

15

NT1130

5

PRATELEIRA ADEGA | REPISA ADEGA | WINE CELLAR SHELF

MDP

43372-05

1

554

374

15

NT1130

6

DIVISORIA ADEGA | DIVISION ADEGA | WINE CELLAR DIVISORY

MDP

43373-06

4

372

110

15

NT1130

7

LATERAL DIREITA  | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE

MDP

43374-07

1

590

376

15

NT1130

8

BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE

MDP

43375-08

1

1200

378

25

NT1130

9

PORTA DIREITA | PUERTA DERECHA | RIGTH DOOR

MDF

43376-09

1

585

295

15

NT1130

10

PORTA ESQUERDA | PUERTA IZQUIERDA | LEFT DOOR

MDF

43377-10

1

585

295

15

NT1130

11

FUNDO INFERIOR | FONDO INFERIOR | LOWER BOTTOM

HDF

43378-11

2

624

308

3

NT1130

12

KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET

-

43379-12

1

-

-

-

NT1130

PERFIL H | PERFIL H | H PROFILE

-

1836

1

624

20

-

RELAÇÃO DE PEÇAS 

| LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST

RELAÇÃO DE FERRAGENS 

| LISTA DE HARDWARE | 

LIST OF HARDWARE

DOB. SUPER CURVA 26mm COM CALÇO 5mm 
BIS. SUPER CURVA 26mm CON CALZO 5mm 
SUPER CURVED HINGE 26mm WITH 5mm WEDGE 

M

4

36

A

CAVILHA MADEIRA 6x30mm 
CLAVIJA MADERA 6x30mm
6X30MM WOODEN DOWEL 

14

B

PARAFUSO MINIFIX 5x31mm
TORNILLO MINIFIX 5x31mm
5X31mm MINI-FIX SCREW

14

C

TAMBOR MINIFIX 12x9mm
BARRIL MINIFIX 12x9mm
12X9mm MINI-FIX BARREL

2

J

BATENTE - SUP. PARA PRATELEIRA PLÁSTICO 16x8x8mm
BATIENTE - SOP. ESTANTE PLASTICO 16X8X8MM
16X8X8MM STOPPER – PLASTIC SHELF SUPPORT

16

X

PARAFUSO 4X12mm CABEÇA PANELA
4X12mm TORNILLO CABEZA CUCHARA
4X12mm PAN HEAD SCREW

X

X

36

D

PREGO 23x4mm
CLAVO  23x4mm
23X4MM NAIL

PÉ PLÁSTICO RETRO PALITO
PATA PLASTICA RETRO PALITO
FOOT PLASTIC RETRO STICK

PE

4

16

PG

PARAFUSO 3,5X20mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5X20mm CABEZA PLANA
3,5X22MM FLAT HEAD SCREW

10

R

TAPA FURO ADESIVO PLÁSTICO 15mm
TAPA-AGUJERO ADHESIVO PLÁSTICO 15mm
15MM PLASTIC ADHESIVE HOLE COVER

PD

PARAFUSO 4,5X60mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 4,5X60mm CABEZA PLANA
4,5x60mm FLAT HEAD SCREW

10

1

HH

PERFIL H PLÁSTICO 624mm
PERFIL H PLÁSTICO 624mm
624mm H PLASTIC PROFILE

S

PUXADOR RETRO ALÇA COM ROSCA
MANIJA RETRO MANGO DE HILO
RETRO HANDLE WITH THREAD

2

Отзывы: