Nordic DELTACO SH-IPC08 Скачать руководство пользователя страница 1

SMART WIFI CAMERA

SH-IPC08

ENG

NLD

DAN

LAV

Brugermanual

Lietošanas pamācība

Benutzerhandbuch

Naudojimo instrukcija

User manual

Gebruiksaanwijzing

Kasutusjuhend

Brukermanual

Käyttöopas

Instrukcja obsługi

Manuel d’utilisation

Manual del usuario

Felhasználói kézikönyv

Användarmanual 

DEU

LI T

EST

NOR

F I N

POL

FRA

SPA

HUN

SWE

Содержание DELTACO SH-IPC08

Страница 1: ...šanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual DEU LI T EST NOR F I N POL FRA SPA HUN SWE ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...tmontering 1 2 3 Juster kameravinklen ved at sigte og dreje den Spænd skruen Nulstil Tryk på og hold omkring 5 sekunder for nulstilling Alle ændrede indstillinger ændres til fabriksstandarden LED status Rød kameraet er ved at tænde eller der er en funktionsfejl Blinkende rød venter på WiFi forbindelse Blinkende rød hurtigt tilslutter til WiFi Blinkende blå tilslutter til internettet Blå tilsluttet...

Страница 4: ...til strøm 7 Hvis LED lampen ikke blinker Nulstil enheden Hvis statusindikatoren blinker Bekræft i appen 8 Bekræft Wi Fi netværket og adgang skoden 9 Angiv enhedsnavnet Rengøring og vedligeholdelse Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler Rengør ikke indersiden af enheden Forsøg ikke at reparere enheden Hvis enheden ikke fungerer korrekt skal du udskifte den med en ny enhed Rengør ydersiden af ...

Страница 5: ... die Montage an der Decke 1 2 3 Passen Sie den Kamerawinkel an in dem Sie ihn anvisieren und drehen Ziehen Sie die Schraube fest Zurücksetzen Zum Zurücksetzen etwa 5 Sekunden gedrückt halten Alle geänderten Einstel lungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt LED Status Rot die Kamera schaltet sich gerade ein oder etwas funktioniert nicht Rot blinkend wartet auf WLAN Verbindung Rot schne...

Страница 6: ...om versorgung an 7 Wenn die LED Lampe nicht blinkt Setzen Sie das Gerät zurück Wenn die Statusanzeige blinkt In der App bestätigen 8 Bestätigen Sie das Wi Fi Netzwerk und das Passwort 9 Geben Sie den Gerätenamen ein Reinigung und Instandhaltung Verwenden Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Reinigen Sie das Innere des Geräts nicht Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren Wenn das Gerät nicht...

Страница 7: ...ng Steps for ceiling mounting 1 2 3 Adjust the camera angle by aiming and rotating it Fasten the screw Reset Press and hold about 5 seconds for reset Any changed settings will change to factory default LED status Red the camera is just turning on or there is something malfunctioning Flashing red waiting for WiFi connection Flashing red fast connecting to WiFi Flashing blue connecting to internet B...

Страница 8: ... power 7 If the LED lamp does not flash Reset the device If the status indicator flashes Confirm in the app 8 Confirm the Wi Fi network and password 9 Enter the device name Cleaning and maintenance Do not use cleaning solvents or abrasives Do not clean the inside of the device Do not attempt to repair the device If the device does not operate correctly replace it with a new device Clean the outsid...

Страница 9: ... paigaldamiseks 1 2 3 Reguleerige kaamera nurka seda sihtides ja pöörates Kinnitage kruvi Lähtestamine Lähtestamiseks vajutage ja hoidke umbes 5 sekundit Kõik muudetud seadistused muutuvad tehase vaikeseadistusteks Valgusdioodi olek Punane kaamera on sisse lülitumas või kuskil on rike Vilkuv punane WiFi ühenduse ootel Kiiresti vilkuv punane WiFi ühenduse loomine Vilkuv sinine internetiühenduse loo...

Страница 10: ...6 Ühendage seade vooluvõrku 7 Kui valgusdiood lamp ei vilgu lähtestage seade Kui olekuindikaator vilgub Kinnitage see seadmes 8 Kinnitage Wi Fi võrk ja salasõna 9 Sisestage seadme nimi Puhastamine ja hooldus Ärge kasutage puhastuslahusteid ega abrasiivseid vahendeid Ärge puhastage seadme sisemust Ärge proovige seadet parandada Kui seade korralikult ei tööta asendage see uue seadmega Puhastage sead...

Страница 11: ...3 Suuntaa ja käännä kamera oikeaan suuntaan Kiristä tuotteessa oleva ruuvi Tehdasasetusten palautus Jos haluat palauttaa tehdasasetukset pidä painiketta pohjassa n 5 sekunnin ajan Merkkivalon toiminta Kiinteä punainen valo käynnistys kesken tai ongelmatilanne Punainen vilkkuvalo odottaa Wi Fi yhteyttä Nopea punainen vilkkuvalo muodostamas sa Wi Fi yhteyttä Sininen vilkkuvalo muodostamassa internet...

Страница 12: ...o lamppu välky palauta tehdasasetukset Jos merkkivalo välkkyy vahvista valinta sovelluksessa 8 Vahvista Wi Fi verkko ja sen salasana 9 Anna laitteelle nimi Puhdistus ja kunnossapito Älä käytä puhdistusaineita mukaan lukien hankausaineet Laitteen sisäosia ei tule puhdistaa Vaihda laite uuteen jos se ei toimi oikein Älä yritä korjata tuotetta Laitteen ulkopinnat on mahdollista pyyhkiä kostealla liin...

Страница 13: ...justez l angle de la caméra en la visant et en la faisant pivoter Serrez la vis Réinitialisation Appuyez et maintenez environ 5 secondes pour réinitialiser Tous les paramètres modifiés seront remplacés par les valeurs par défaut État des LED Rouge la caméra vient juste de s allumer ou quelque chose ne fonctionne pas correctement Rouge clignotant en attente de connex ion WiFi Rouge clignotant rapid...

Страница 14: ...la LED lampe ne clignote pas réinitialisez l appareil Si l indicateur d état clignote confirmez dans l application 8 Confirmez le réseau Wi Fi et le mot de passe 9 Saisissez le nom de l appareil Nettoyage et entretien N utilisez pas de solvants de nettoyage ou d abrasifs Ne nettoyez pas l intérieur de l appareil N essayez pas de réparer l appareil Si l appareil ne fonctionne pas correctement rempl...

Страница 15: ...nra szereléshez 1 2 3 Állítsa be a kamera szögét úgy hogy a kívánt irányba forgatja Szorítsa meg a csavart Alaphelyzetbe állítás Az alaphelyzetbe állításhoz tartsa nyomva a gombot kb 5 másodpercig Ilyenkor minden módosított beállítás visszaáll a gyári alapértékére LED es állapotjelzés Vörös a kamera éppen bekapcsol vagy valamilyen működési hiba lépett fel Villogó vörös várakozás WiFi csatlakozásra...

Страница 16: ...mos hálózathoz 7 Ha a LED jelzőfény nem villog Állítsa alaphelyzetbe az eszközt Ha a jelzőfény villog Erősítse meg az alkalmazásban 8 Adja meg a Wi Fi hálózat nevét és a jelszót 9 Adja meg az eszköz nevét Tisztítás és karbantartás Ne használjon tisztító oldószereket vagy dörzshatású szereket Az eszköz belsejét ne tisztítsa Ne próbálja meg megjavítani az eszközt Ha az eszköz nem működik megfelelően...

Страница 17: ...riesti Darbības uzstādīšanai pie griestiem 1 2 3 Pielāgojiet kameras leņķi pavirzot un pagrozot to Piestipriniet skrūvi Atiestatīšana Nospiediet un apmēram 5 sekundes turiet lai atiestatītu Visi izmainītie iestatījumi tiks mainīti uz rūpnīcas noklusējumu LED statuss Sarkans kamera ieslēdzas vai ir kāds darbības traucējums Mirgo sarkans gaida WiFi savienojumu Ātri mirgo sarkans savienojas ar WiFi M...

Страница 18: ...6 Pieslēdziet ierīci strāvai 7 Ja LED lampa nemirgo atiestatiet ierīci Ja mirgo statusa indikators Apstipriniet lietotnē 8 Apstipriniet Wi Fi tīklu un paroli 9 Ievadiet ierīces nosaukumu Tīrīšana un apkope Neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus vai abrazīvus materiālus Netīriet ierīces iekšpusi Nemēģiniet remontēt ierīci Ja ierīce nedarbojas pareizi aizvietojiet to ar jaunu ierīci Notīriet ierīces ārpus...

Страница 19: ...3 Koreguokite kameros kampą ją nukreipdami ir sukdami Priveržkite varžtą Atkūrimas Norėdami perkrauti nuspauskite ir maždaug 5 sekundes palaikykite mygtuką Bet kurie pakeisti nustatymai pasikeis į numatytuosius gamyklinius LED status Raudona kamera įsijungia arba įvyko gedimas Žybsinti raudona laukiama prisijungimo prie Wi Fi Greitai žybsinti raudona jungiamasi prie Wi Fi Žybsinti mėlyna jungiamas...

Страница 20: ...į prie maitinimo šaltinio 7 Jei LED indikatorius arba lemputė nežybsi atkurkite įrenginį Jei būsenos indikatorius žybsi patvirtinkite tai programėlėje 8 Patvirtinkite Wi Fi tinklą ir slaptažodį 9 Įveskite įrenginio pavadinimą Valymas ir priežiūra Nenaudokite tirpiklių ar abrazyvinių medžiagų Nevalykite prietaiso vidaus Nebandykite taisyti prietaiso Jei prietaisas tinkamai neveikia pakeiskite jį na...

Страница 21: ...nd Stappen voor plafondmontage 1 2 3 Pas de camerahoek aan door de camera te richten en te draaien Draai de schroef vast Reset Houd de knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om te resetten Alle wijzigingen veranderen naar de fabrieksinstellingen LED status Rood De camera gaat gewoon aan of er is een defect Rood knipperend wachten op verbinding Rood knipperend snel verbinden met WiFi Bauw knipperend ve...

Страница 22: ...ziening aan 7 Als de LED lamp niet knippert Reset het apparaat Als de statusindicator knippert Bevestig in de app 8 Bevestig het Wifi netwerk en wachtwoord 9 Voer de apparaatnaam in Reiniging en onderhoud Gebruik geen schoonmaak of schuur middelen Maak de binnenkant van het apparaat niet schoon Probeer het apparaat niet te repareren Als het apparaat niet goed werkt vervangt u het door een nieuw ap...

Страница 23: ...ontering 1 2 3 Tak Steg for takmontering 1 2 3 Juster kameravinkelen ved å sikte og rotere den Fest skruen Nullstilling Trykk og hold ned ca 5 sekunder for null stilling Alle endrede innstillinger nullstilles Lysdiodestatus Rød kameraet starter opp eller det er noe som ikke fungerer Blinker rødt venter på WiFi tilkobling Blinker rødt hurtig kobler til WiFi Blinkende blått Kobler til internett Blå ...

Страница 24: ... 6 Koble enheten til strøm 7 Om lysdioden lampen ikke blinker tilbakestill enheten Om statusindikatoren blinker Bekreft i appen 8 Bekreft WiFi nettverk og passord 9 Angi enhetens navn Rengjøring og vedlikehold Bruk ikke rengjøringsmiddel eller slipende midler Rengjør ikke innsiden av enheten Forsøk ikke å reparere enheten Om enheten ikke fungerer korrekt bytt den ut med en ny enhet Rengjør utsiden...

Страница 25: ... odpowiednio ustawiając Dokręć śrubę Reset Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 5 sekund aby zresetować urządzenie Wszelkie pozmieniane ustawienia wrócą do domyślnych ustawień fabrycznych Status diody LED Czerwony kamera właśnie się włącza lub coś działa nieprawidłowo Miganie na czerwono oczekiwanie na połączenie Wi Fi Szybkie miganie na czerwono łączenie z Wi Fi Miganie na niebiesko łączen...

Страница 26: ...e do zasilania 7 Jeśli dioda LED nie miga Zresetuj urządzenie Jeśli dioda statusu miga Potwierdź w aplikacji 8 Potwierdź sieć Wi Fi i hasło 9 Wprowadź nazwę urządzenia Czyszczenie i konserwacja Nie używaj rozpuszczalników ani środków abrazyjnych Nie czyść wnętrza urządzenia Nie próbuj naprawiać urządzenia Jeśli urządzenie nie działa poprawnie wymień je na nowe Czyść zewnętrzną stronę urządzenia za...

Страница 27: ... 1 2 3 Ajuste el ángulo de la cámara apuntán dola y girándola Apriete el tornillo Reinicio Para reiniciar pulse y mantenga pulsado unos 5 segundos Cualquier cambio de configuración se cambiará a los valores predeterminados de fábrica Estado del LED Rojo la cámara se acaba de encender o hay algo que no funciona Rojo intermitente esperando la conexión de wifi Rojo parpadea rápido conectándose a wifi...

Страница 28: ...ción 7 Si el LED la luz no parpadea Reinicie el dispositivo Si el indicador de estado parpadea Confirme en la aplicación 8 Confirme la red wifi y la contraseña 9 Introduzca el nombre del dispositivo Limpieza y mantenimiento No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos No limpie el interior del dispositivo No intente reparar el dispositivo Si el dispositivo no funciona correctamente su...

Страница 29: ...ng 1 2 3 Tak Steg för takmontering 1 2 3 Justera kameravinkeln genom att rikta och rotera den Fäst skruven Nollställning Tryck och håll ned ca 5 sekunder för nollställning Alla ändrade inställningar nollställs Lysdiodstatus Röd kameran startar upp eller det är något som inte fungerar Blinkar rött väntar på WiFi anslutning Blinkar rött snabbt Ansluter till WiFi Blinkande blått Ansluter till interne...

Страница 30: ...rån listan 6 Anslut enheten till ström 7 Om lysdioden lampan inte blinkar Återställ enheten Om statusindikatorn blinkar Bekräfta i appen 8 Bekräfta Wi Fi nätverk och lösenord 9 Ange enhetens namn Rengöring och underhåll Använd inte rengöringsmedel eller slipandemedel Rengör inte insidan av enheten Försök inte reparera enheten Om enheten inte fungerar korrekt byt den ut med en ny enhet Rengör utsid...

Страница 31: ......

Отзывы: