background image

THIS APPLIANCE IS CONCEIVED 

FOR DOMESTIC USE ONLY. THE 

MANUFACTURER SHALL NOT IN 

ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE 

FOR WHATEVER INJURIES OR 

DAMAGES ARE CAUSED BY 

INCORRECT INSTALLATION OR 

BY UNSUITABLE, WRONG OR 

ABSURD USE. 

The manufacturer declares that this product 

meets all the essential requirements for low 

voltage electrical material set out in European 

directive 2014/35/EU and for electromagnetic 

compatibility as required by European directive 

2014/30/EU. 

PRECAUTIONS 

-  When the hob is in use keep all magnetizable 

objects away (credit cards, floppy disks, 

calculators and so on). 

-  Do not use any alluminium foil or place any 

foodstuffs wrapped in alluminium foil directly 

on the hob - do not place any metal objects 

such as knives, forks, spoons and lids on the 

hob surface as they will heat up.

-  When cooking in a non-stick pan without 

seasoning, do not exceed 1-2 minutes’ pre-

heating time. 

-  When cooking food that may easily stick, start 

at a low power output level and then slowly 

increase while regularly stirring. 

-  After cooking is finished, switch off using the 

control provided (turn down to “0”), and do 

not rely on the pan sensor.

-  

If the surface of the hob is damaged, 

immediately disconnect the appliance from 

the mains to prevent the possibility of electric 

shock.

-  Never use a steam cleaner to clean the hob. 

-  The appliance and accessible parts may be 

hot during operation.

-  Take care to avoid touching the heating 

elements.

-  Children less than 8 years of age should be 

kept at a safe distance unless continuously 

supervised.

-  This appliance may be used by children 

aged 8 or over and by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge, if they 

are supervised and have received suitable 

instructions on safe use of the appliance and 

understand the dangers involved. Children 

must not play with the appliance. User 

maintenance and cleaning should not be 

carried out by children except under constant 

supervision.

-  Cooking with grease or oil may be dangerous 

and cause a fire if left unattended. NEVER 

try to extinguish a fire with water. Rather, 

disconnect the appliance and then cover the 

flames with a cover or sheet, for example.

-  The cooking process has to be supervised. 

A short term cooking process has to be 

supervised continuously.

-  Unattended cooking on a hob with fat or oil 

can be dangerous and may result in a fire.

-  Fire hazard: do not store elements on cooking 

surfaces.

-  Only counter top protectors designed for 

use with the cooking appliance and listed 

in the manufacturer’s instructions should be 

used as suitable protection for the counter 

top incorporated in the appliance. Use of 

unsuitable protectors may cause accidents.

- WARNING:

 Accessible parts will become 

hot when in use. To avoid burns and scalds 

children should be kept away.

Insert in the fixed wiring a mean for 

disconnection from the supply mains having a 

contact separation in all poles that provide full 

disconnection under overvoltage category III 

conditions, in accordance with the wiring rules. 

The plug or omnipolar switch must be easily 

reached on the installed equipment. 

EN

Содержание I2030BK

Страница 1: ... Operating and maintenance instructions for hobs FR Instructions pour l usage et la maintenance des plaques PT Instruções de uso e manutenção para placas DE Bedienungs und Wartungsanleitungen für kochherde RU PL Instrukcja obsługi i konserwacji płyt grzejnych ...

Страница 2: ...I2030BK ...

Страница 3: ...durante su funcionamiento Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o...

Страница 4: ...tras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch permanecerá en stand by Si el dispositivo de seguridad para niños está activado durante el encendido en los displays de todas las zonas de cocción se visualizará L locked bloqueado Si las zonas de cocción queman en los displays se visualizarán alternativamente L y H hot caliente El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante la tec...

Страница 5: ...res han detectado la presencia de un objeto Los displays muestran el código de error E R 0 3 que permanecerá expuesto hasta que el control electrónico advierta el error Si la zona de cocción quema aparecerá una H en el display alternativamente con la señal de error En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los 20 segundos sucesivos al encendido del Touch el control retornará a la m...

Страница 6: ...e cocción Durante la programación del temporizador el piloto 6 de la zona de cocción seleccionada centelleará El cumplimiento del lapso es notificado mediante una señal acústica y la aparición de 00 en el display mientras que el LED de la zona de cocción asignada al temporizador comenzará a centellear La zona de cocción se apagará y aparecerá una H en caso de que la zona queme en caso contrario el...

Страница 7: ... of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and understand the dangers involved Children must not play with the appliance...

Страница 8: ...ng on all cooking zones show L LOCKED If the cooking zones are in a hot status the display shows L and H in alternation When theTouch Control is ON it can be switched OFF at any time by operating the ON OFF key This is also valid if the control has been locked activated child safety feature The ON OFF key has always priority in the switch OFF function Automatic switch OFF When the control is ON it...

Страница 9: ...as the failure will be recognized by the electronic control If the cooking zone is in the hot status H will appear on the display in alteration with the failure notice If no cooking zone will be activated within 20 seconds after switching ON by means of the Power key the control switches back from the ON condition into the stand by mode When the control is switched ON the ON OFF key has priority o...

Страница 10: ...will be cut off and H will be displayed if the coking zone is hot otherwise a stroke will show in the cooking zone display The sound signal and the blinking of the timer LED will be stopped automatically after 2 minutes by operating any key The timer display extinguishes The basic behaviour follows the description of the minute minder stand alone timer Cooking vessels Fig 3 a magnet attracting ves...

Страница 11: ...t ses parties accessibles peuvent chauffer pendant le fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l écart de l appareil sauf s ils sont placés sous surveillance permanente Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partirde8ans pardespersonnesauxcapacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien par des pe...

Страница 12: ...yer n a été sélectionné Après la mise en marche la commande sensitive reste active pendant 20 secondes Si on ne sélectionne ni un foyer ni le minuteur la commande sensitive se remet en stand by automatiquement On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu avec la touche d alimentation Si on appuie en même temps sur la touche d alimentation et sur d autres touches la commande sensitive reste...

Страница 13: ...touche pendant environ 10 secondes il provoque un arrêt automatique Le contrôle émet un signal sonore d erreur de 10 secondes pour avertir l utilisateur de la présence d un objet sur les capteurs Les afficheurs indiquent le code d erreur E R 0 3 tant que le contrôle électronique signale l erreur Si le foyer est chaud l afficheur indique alternativement H et le signal d erreur Si aucun foyer n est ...

Страница 14: ...du minuteur autonome Pour augmenter la valeur utiliser la touche de sélection du minuteur L écoulement du délai programmé est indiqué par un signal sonore et par les chiffres 00 sur l afficheur la LED du foyer correspondant au minuteur clignote Le foyer s éteint et H s affiche si le foyer brûle Dans le cas contraire l afficheur du foyer montre un trait Le signal sonore et le clignotement de l affi...

Страница 15: ...seufuncionamento Deve ter se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas a menos que estejam sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento desde que estejam sob supervisãoo...

Страница 16: ...tado de stand by O touch liga se accionando apenas a tecla de alimentação Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com outras teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em stand by Se a segurança para crianças estiver ligada durante a activação todos os visores das zonas de cozedura mostram L locked bloqueado Se as zonas de cozedura aquecerem os visores mostram L e H hot quente a...

Страница 17: ...e MENOS reinicia o tempo máximo de operação da zona ao seu valor inicial Protecção em caso de activação involuntária Se o controlo electrónico detectar a activação contínua de uma tecla durante cerca de 10 seg apagase automaticamente O controlo emite um sinal acústico de erro durante 10 segundos que alerta o utilizador para a presença de um objecto nos sensores Os visores mostram o código de erro ...

Страница 18: ...r a zona de cozedura Durante a programação do temporizador a luz piloto 6 da zona de cozedura selecionada piscará Quando o tempo tiver decorrido ouve se um sinal sonoro e no visor aparece 00 o LED da zona de cozedura atribuída ao temporizador começa a piscar A zona de cozedura é desactivada e aparece um H se a zona aquecer caso contrário o visor da zona mostra um traço O sinal sonoro e o visor int...

Страница 19: ...n sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jah ren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder psychischen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungsfähig keit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn diese im sicheren Um gang mit dem Gerät angemessen und unter Aufsicht eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahre...

Страница 20: ...oder Timeranwahl statt geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand by ustand Die Steuerung läßt sich nur dann in den Ein Zustand einschalten wenn lediglich die EIN AUS Taste von der Elektronik als betätigt erkannt wurde Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als betätigt erkannt werden bleibt die Steuerung im Stand by Zustand Sollte zum Zeitpunkt des Einschaltens die Kindersicherung...

Страница 21: ...ntsprechende Kochzone betreffende Veränderung über die Tasten PLUS und MINUS führt zu einer automatischen Nullung der maximalen Betriebszeit der jeweiligen Zone und setzt diese auf ihren Ausgangswert zurück Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten Bei einer erkannten Dauerbetätigung von Tasten für etwa 10 Sekunden schaltet die Elektronik selbsttätig ab Die Steuerung gibt für die Zeit von 10s der ...

Страница 22: ...e gleichzeitiges Drücken der Tasten MINUS 2 und PLUS 3 kann ein Countdown zum Ausschalten der jeweiligen Kochzone eingestellt werden Während des Einstellens der Zeitschaltuhr blinkt die Kontrollleuchte 6 der ausgewählten Kochzone Nach Ablauf des Timers erfolgt ein akustisches Signal die Timeranzeige zeigt statisch 00 die zugehörige Timer Kochstellen LED blinkt Die programmierte Kochstelle wird abg...

Страница 23: ...иты следует немедленно отключить аппарат от сети питания во избежание электрического шока Запрещается использовать паровые аппараты дляочисткиповерхностиплиты Прибор и его части могут нагреваться во время работы Соблюдайте осторожность чтобы не касаться нагревательныхэлементов Дети младше 8 лет не должны приближаться к приборубезпостоянногоприсмотравзрослых Данный прибор разрешается использовать д...

Страница 24: ... LEDS будут мигать приблизительно в течение одной секунды После этого все дисплеи и диоды LEDS погаснут и TouchControlперейдетвсостояниеожидания Нажмите кнопку включения выключения 1 для включения сенсорного управления На дисплеях в зонах варки Вы увидите 0 В случае горения одной из зон варки высокая температура на дисплее появится символ H вместо 0 Точка расположенная на правой нижней части всех ...

Страница 25: ...етствиисматематическоймоделью Функция автоматического выключения ограничение периода времени работы В случае отсутствия операций и если Вы не регулируете уровень мощности каждаяиззонваркибудетвыключенапоистечениипредварительнозаданного максимальногопериодавремени Каждаяоперациявзоневарки посредством клавиш БОЛЬШЕ и МЕНЬШЕ возвращает к точке отсчета предварительно заданноезначениемаксимальногоперио...

Страница 26: ...ыключение зоны приготовления выбрав зону приготовления кнопкой выбора зоны 4 затем выбрав настройкуи наконец одновременнонажимаякнопки 2 и 3 Во время программирования таймера мигает контрольный индикатор 6 выбраннойзоныприготовления По истечении заданного периода времени Вы услышите звуковой сигнал на дисплее появится обозначение 00 а диод LED той зоны варки которая работает с таймером начнет мига...

Страница 27: ...a się czyszczenia płyty kuchennej przy użyciu jakichkolwiek oczyszczaczy parowych Urządzenie i jego łatwo dostępne dla użytkownika części mogą się rozgrzewać podczas działania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia z wyjątkiem sytuacji gdy znajdują się pod stałym nadzorem To urządzenie może być używane przez dzieci w wie...

Страница 28: ...zuje że dotychczas nie załączono żadnego pola grzejnego Po uruchomieniu układ sterujący pozostaje włączony przez 20 sekund Jeżeli w tym czasie nie wybrano żadnego pola grzejnego ani też nie zaprogramowano zegara układ Touch Control automatycznie wraca do trybu oczekiwania Uruchomienie układu sterującego jest możliwe wyłącznie za pomocą przełącznika zasilania Jeśli jednocześnie naciśnięty zostanie ...

Страница 29: ...ez czujniki obecności niepożądanego przedmiotu Tak długo jak układ sterujący wskazuje istnienie nieprawidłowości wyświetlany jest kod błędu E R 0 3 Jeżeli pole pozostaje rozgrzane na wskaźniku pojawia się naprzemiennie litera H i kod błędu Jeśli w 20 sekund po uruchomieniu układu sterującego nie włączymy żadnego pola grzejnego Touch Control automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania Przy włączonym...

Страница 30: ...eżeli jest ono rozgrzane wyświetlana jest także litera H W przeciwnym wypadku na wskaźniku pojawia się kreska Wyłączenie sygnału dźwiękowego i migotania wskaźnika następuje automatycznie po upływie dwóch minut w wyniku wciśnięcia dowolnego przycisku Jednocześnie gaśnie wskaźnik zegara sterującego Podstawowe zasady działania są takie same jak w przypadku niezależnego minutnika Naczynia do gotowania...

Страница 31: ...Fig 1 Abb 1 Afb 1 Рис 1 Rys 1 Kuva 1 图 1 1 ábra Егк 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Рис 2 Rys 2 Kuva 2 图 2 2 ábra Егк 2 ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ón Armario Horno Drawer Cabinet min 5mm min 20mm min 20mm min 20mm min 15mm min 50mm Rmax 2mm D 1 3 C 1 3 B A min 40mm E A 298 590 590 700 770 770 770 1000 B 520 350 520 350 390 450 520 360 C 275 560 560 680 750 710 750 980 D 500 330 490 330 370 410 490 340 E 68 68 68 68 68 68 68 68 298 520 275 500 68 ...

Страница 34: ...Fig 6 Abb 6 Afb 6 Рис 6 Rys 6 Kuva 6 图 6 6 ábra Егк 6 230V H05V2V2 F3G1 5 N L1 N L GND ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ÉSTICOS S L C Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 351 214 349 771 service junis pt ...

Отзывы: