background image

Wyłączenie wszystkich pól grzejnych 

Aby  doprowadzić  do  natychmiastowego  wyłączenia  wszystkich  pól, 

wystarczy  wcisnąć  przełącznik  zasilania.  W  trybie  oczekiwania, 

na wskaźnikach “rozgrzanych” pól pojawia się litera “H“. Wskaźniki 

innych pól pozostają zgaszone. 
Poziom mocy grzejnej 

Moc  grzejną  pola  można  ustawić  na  9  różnych  poziomach, 

oznaczanych na siedmiosegmentowym wskaźniku od “1“ do “9“. 

Jeśli wymagana jest wyższa moc, wybierz zwiększenie poziomu mocy 

(„P”). 
Funkcja intensywnej mocy grzejnej Booster

 

Po  wybraniu  odpowiedniej  strefy  grzewczej  aktywowana  może 

zostać  funkcja  turbo.  Aby  aktywować  funcję  turbo,  proszę  wybrać 

poziom  mocy  9,  a  następnie  nacisnąć  przycisk  PLUS  (3).  Funkcja 

ta  umożliwia  uzyskanie  większej  w  stosunku  do  nominalnej 

mocy  pól  grzejnych  (liczba  pól  jednocześnie  objętych  funkcją 

Booster  zależy  od  mocy  dostarczonej  do  każdego  z  nich,  nie 

może  jednak  przekraczać  dopuszczalnej  mocy  płyty).  Jeżeli 

istnieje  możliwość  zastosowania  funkcji  Booster  w  odniesieniu  do 

danego  pola  grzejnego,  na  jego  wskaźniku  pojawi  się  litera  “P”.  

W przypadku niewystarczającej mocy, w danym polu grzejnym nastąpi 

jej  automatyczne  zmniejszenie,  co  sygnalizowane  jest  wskazaniem 

mocy pulsującym przez trzy sekundy. 

Czas działania funkcji Booster został ograniczony do 5 minut w celu 

ochrony  stosowanych  przyrządów  kuchennych.  Po  samoczynnym 

wyłączeniu  funkcji,  moc  pola  grzejnego  wraca  do  poziomu  “9”.  Po 

upływie kilku minut, istnieje możliwość ponownego jej włączenia. 

W przypadku usunięcia naczynia z pola grzejnego, funkcja Booster 

pozostaje czynna aż do przewidzianego momentu jej automatycznego 

wyłączenia. 
Zgodnie  z  zasadami  zarządzania  mocą  pól  grzejnych,  ostatnia 

regulacja  mocy  traktowana  jest  priorytetowo.  Oznacza  to,  że 

wcześniejsze  ustawienia  pozostałych  pól  mogą  w  jej  wyniku 

automatycznie ulec zmniejszeniu. 

-  W razie konieczności zmniejszenia mocy danego pola, odpowiednie 

wskazanie  wartości  mocy  pulsuje  przez  3  sekundy,  co  daje 

możliwość skorygowania ustawienia zanim nastąpi jej automatyczne 

zmniejszenie. 

-  Jeżeli  w  przewidzianym  czasie  zmienimy  wartość  nastawy 

wybranego pola grzejnego, sterownik mocy ponownie przeanalizuje 

jej  dystrybucję.  W  przypadku  gdyby  dalsza  redukcja  nie  była 

konieczna,  wskaźnik  mocy  natychmiast  przestanie  pulsować, 

ukazując pierwotną wartość nastawy. 

-  W  razie  ponownego  wprowadzenia  zmian  przez  użytkownika,  w 

żadnym wypadku nie dojdzie do samoczynnego podwyższenia mocy 

grzejnej w odniesieniu do tych pól, których wartość została uprzednio 

automatycznie zmniejszona. 

Wskazanie ciepła resztkowego

 

Informuje  użytkownika  o  tym,  że  temperatura  płyty  może  stanowić 

zagrożenie w razie dotknięcia pola grzejnego. Wartość temperatury 

obliczana  jest  zgodnie  z  matematycznym  wzorem  i  ewentualne 

istnienie ciepła resztkowego sygnalizowane jest pojawieniem się na 

siedmiosegmentowym wskaźniku odpowiedniego pola litery “H”. 

Wartości  grzania  i  chłodzenia  obliczane  są  na  podstawie 

następujących danych: 

· wybranego poziomu mocy (“0“ - “9“) 

· czasu pracy 

Po wyłączeniu danego pola grzejnego, na wskaźniku wyświetlana jest 

litera “H” aż do opadnięcia temperatury poniżej poziomu krytycznego 

(≤ 60ºC) zgodnie ze wspomnianym wzorem

 matematycznym. 

Funkcja  automatycznego  wyłączenia  pola  grzejnego 

(ograniczenie czasu pracy) 

Wyłączenie pola grzejnego następuje po upływie ustawionego przez 

użytkownika czasu pracy, o ile wcześniej nie wprowadzono żadnych 

modyfikacji.  Maksymalny  czas  gotowania  zależy  od  wybranego 

poziomu mocy grzejnej. 

Wykonanie w tym czasie jakiejkolwiek innej czynności w wybranym 

polu  grzejnym  (za  pomocą  przycisków  PLUS  i  MINUS)  powoduje 

skasowanie ustawienia i powrót do pozycji wyjściowej. 
Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem

 

·

  Przytrzymanie  wciśniętego  przycisku  przez  dłużej  niż  10  sekund 

zostanie odczytane przez układ sterujący jako błąd i w konsekwencji 

zignorowane.  Dziesięciosekundowy  sygnał  dźwiękowy  informuje 

użytkownika  o  wykryciu  przez  czujniki  obecności  niepożądanego 

przedmiotu.  Tak  długo,  jak  układ  sterujący  wskazuje  istnienie 

nieprawidłowości, wyświetlany jest kod błędu“ E R 0 3 “. Jeżeli pole 

pozostaje  “rozgrzane”,  na  wskaźniku  pojawia  się  naprzemiennie 

litera “H” i kod błędu. 

·  Jeśli w 20 sekund po uruchomieniu układu sterującego nie włączymy 

żadnego pola grzejnego, Touch Control automatycznie przejdzie w 

tryb oczekiwania. 

·  Przy  włączonym  układzie  sterującym,  przełącznik  zasilania  ma 

pierwszeństwo w stosunku do wszystkich innych funkcji. Oznacza 

to,  że  jego  wciśnięcie  powoduje  bezwarunkowe  wyłączenie  płyty, 

nawet w przypadku naciśnięcia i przytrzymania razem z nim innych 

przycisków. 

·  W  trybie  oczekiwania  równoczesne  wciśnięcie  kilku  przycisków 

jest ignorowane. Przed ponownym włączeniem układu sterującego 

należy zwolnić wszystkie wciśnięte przyciski. 

Systemy blokujące
◊ Przycisk blokujący

Naciśnięcie  przycisku  blokującego  “7”  w  trybie  oczekiwania  lub  w 

trybie  aktywnym  powoduje  zablokowanie  klawiatury;  symbol  klucza 

pojawia się na wyświetlaczu “8”:

 
W  tym  przypadku  należy  wziąć  pod  uwagę  czas  zadziałania  na 

przycisk  blokujący.  Funkcja  sterowania  nadal  działa  w  ustawionym 

trybie,  lecz  może  nie  być  możliwe  korzystanie  z  przycisków,  z 

wyjątkiem przycisku blokującego lub przycisku on/off “1”.
Przy  włączonej  blokadzie,  nadal  istnieje  możliwość  wyłączania  za 

pomocą  przycisku  on/off  “1”.  Po  wyłączeniu  elementu  sterującego, 

symbol blokady na wyświetlaczu “8” gaśnie. Funkcja blokady przycisku 

obejmująca symbol blokady na wyświetlaczu “8” staje się ponownie 

aktywna po włączeniu (w trybie oczekiwania 20 s), aż do momentu jej 

dezaktywacji poprzez kilkukrotne zadziałanie przycisku blokującego. 

Nie  jest  możliwa  aktywacja/dezaktywacja  funkcji  blokady  przycisku 

w  trybie  off.  Po  upływie  zaprogramowanych  okresów  w  timerach, 

można potwierdzić alarm w odpowiednim timerze poprzez naciśnięcie 

na dowolny przycisk, bez konieczności odblokowywania sterowania. 

Kilkukrotne  zadziałanie  na  przycisk  blokujący  w  trybie  oczekiwania 

lub w trybie aktywnym powoduje odblokowanie klawiatury i zgaśnięcie 

przypisanego  symbolu  blokady  przycisku.  Wszystkie  przyciski 

sensoryczne mogą być używane ponownie w standardowy sposób.

 

◊ Blokada zabezpieczająca przed dziećmi: 

Blokada przycisków: 

Aby włączyć blokadę zabezpieczającą przed dziećmi należy upewnić 

się,  że  układ  sterujący  jest  uruchomiony,  a  następnie  wcisnąć 

równocześnie  przycisk  wyboru  prawego  dolnego  pola  grzejnego  i 

przycisk MINUS, po czym raz jeszcze przycisk regulacyjny prawego 

dolnego  pola.  Na  wskaźniku  pojawia  się  litera  “L”  oznaczająca 

LOCKED  (zabezpieczenie  przed  dziećmi  i  przypadkowym 

włączeniem).  Jeżeli  pole  pozostaje  “rozgrzane”,  wyświetlane  są 

naprzemiennie litery “L” i “H”. 

Powyższą czynność należy przeprowadzić w ciągu maksymalnie 10 

sekund, przy czym nie możemy wcisnąć żadnego innego przycisku 

poza  wskazanymi.  W  przeciwnym  wypadku,  operacja  zostanie 

przerwana i nie dojdzie do zablokowania płyty grzejnej. 

Po  prawidłowym  włączeniu  blokady,  przyciski  układu  sterującego 

pozostaną  zablokowane  aż  do  momentu  jej  wyłączenia.  Żadne 

operacje, w tym gaszenie i ponowne uruchomienie urządzenia, nie 

mogą automatycznie wyeliminować blokady. Odnosi się to także do 

resetowania układu sterującego (np. w wyniku spadku napięcia).

 

Wyłączenie blokady w czasie gotowania: 

Aby wyłączyć blokadę w czasie gotowania, wciskamy jednocześnie 

przycisk wyboru pola grzejnego usytuowany w dolnej części układu 

sterującego po lewej stronie i przycisk MINUS. W konsekwencji ze 

wskaźnika zniknie litera “L“ (LOCKED/zablokowane) i na wszystkich 

wskaźnikach pojawia się “0“ wraz z pulsującą kontrolką. Jeżeli pole 

pozostaje  “rozgrzane”,  zamiast  “0”  wyświetlana  jest  litera  “H”.  Po 

wyłączeniu  układu  sterującego,  następuje  ponowne  uruchomienie 

blokady zabezpieczającej przed dziećmi. 
Usunięcie blokady przycisków:

Blokadę  zabezpieczającą  przed  dziećmi  można  definitywnie 

wyłączyć  po  uprzednim  uruchomieniu  układu  sterującego.  

W  tym  celu  należy  wcisnąć  równocześnie  przycisk  wyboru  pola 

grzejnego  usytuowany  w  dolnej  części  po  prawej  stronie  oraz 

przycisk MINUS, a następnie raz jeszcze sam przycisk MINUS. Jeżeli 

Содержание I2030BK

Страница 1: ... Operating and maintenance instructions for hobs FR Instructions pour l usage et la maintenance des plaques PT Instruções de uso e manutenção para placas DE Bedienungs und Wartungsanleitungen für kochherde RU PL Instrukcja obsługi i konserwacji płyt grzejnych ...

Страница 2: ...I2030BK ...

Страница 3: ...durante su funcionamiento Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o...

Страница 4: ...tras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch permanecerá en stand by Si el dispositivo de seguridad para niños está activado durante el encendido en los displays de todas las zonas de cocción se visualizará L locked bloqueado Si las zonas de cocción queman en los displays se visualizarán alternativamente L y H hot caliente El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante la tec...

Страница 5: ...res han detectado la presencia de un objeto Los displays muestran el código de error E R 0 3 que permanecerá expuesto hasta que el control electrónico advierta el error Si la zona de cocción quema aparecerá una H en el display alternativamente con la señal de error En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los 20 segundos sucesivos al encendido del Touch el control retornará a la m...

Страница 6: ...e cocción Durante la programación del temporizador el piloto 6 de la zona de cocción seleccionada centelleará El cumplimiento del lapso es notificado mediante una señal acústica y la aparición de 00 en el display mientras que el LED de la zona de cocción asignada al temporizador comenzará a centellear La zona de cocción se apagará y aparecerá una H en caso de que la zona queme en caso contrario el...

Страница 7: ... of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and understand the dangers involved Children must not play with the appliance...

Страница 8: ...ng on all cooking zones show L LOCKED If the cooking zones are in a hot status the display shows L and H in alternation When theTouch Control is ON it can be switched OFF at any time by operating the ON OFF key This is also valid if the control has been locked activated child safety feature The ON OFF key has always priority in the switch OFF function Automatic switch OFF When the control is ON it...

Страница 9: ...as the failure will be recognized by the electronic control If the cooking zone is in the hot status H will appear on the display in alteration with the failure notice If no cooking zone will be activated within 20 seconds after switching ON by means of the Power key the control switches back from the ON condition into the stand by mode When the control is switched ON the ON OFF key has priority o...

Страница 10: ...will be cut off and H will be displayed if the coking zone is hot otherwise a stroke will show in the cooking zone display The sound signal and the blinking of the timer LED will be stopped automatically after 2 minutes by operating any key The timer display extinguishes The basic behaviour follows the description of the minute minder stand alone timer Cooking vessels Fig 3 a magnet attracting ves...

Страница 11: ...t ses parties accessibles peuvent chauffer pendant le fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l écart de l appareil sauf s ils sont placés sous surveillance permanente Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partirde8ans pardespersonnesauxcapacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien par des pe...

Страница 12: ...yer n a été sélectionné Après la mise en marche la commande sensitive reste active pendant 20 secondes Si on ne sélectionne ni un foyer ni le minuteur la commande sensitive se remet en stand by automatiquement On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu avec la touche d alimentation Si on appuie en même temps sur la touche d alimentation et sur d autres touches la commande sensitive reste...

Страница 13: ...touche pendant environ 10 secondes il provoque un arrêt automatique Le contrôle émet un signal sonore d erreur de 10 secondes pour avertir l utilisateur de la présence d un objet sur les capteurs Les afficheurs indiquent le code d erreur E R 0 3 tant que le contrôle électronique signale l erreur Si le foyer est chaud l afficheur indique alternativement H et le signal d erreur Si aucun foyer n est ...

Страница 14: ...du minuteur autonome Pour augmenter la valeur utiliser la touche de sélection du minuteur L écoulement du délai programmé est indiqué par un signal sonore et par les chiffres 00 sur l afficheur la LED du foyer correspondant au minuteur clignote Le foyer s éteint et H s affiche si le foyer brûle Dans le cas contraire l afficheur du foyer montre un trait Le signal sonore et le clignotement de l affi...

Страница 15: ...seufuncionamento Deve ter se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes As crianças menores de 8 anos devem permanecer afastadas a menos que estejam sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento desde que estejam sob supervisãoo...

Страница 16: ...tado de stand by O touch liga se accionando apenas a tecla de alimentação Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com outras teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em stand by Se a segurança para crianças estiver ligada durante a activação todos os visores das zonas de cozedura mostram L locked bloqueado Se as zonas de cozedura aquecerem os visores mostram L e H hot quente a...

Страница 17: ...e MENOS reinicia o tempo máximo de operação da zona ao seu valor inicial Protecção em caso de activação involuntária Se o controlo electrónico detectar a activação contínua de uma tecla durante cerca de 10 seg apagase automaticamente O controlo emite um sinal acústico de erro durante 10 segundos que alerta o utilizador para a presença de um objecto nos sensores Os visores mostram o código de erro ...

Страница 18: ...r a zona de cozedura Durante a programação do temporizador a luz piloto 6 da zona de cozedura selecionada piscará Quando o tempo tiver decorrido ouve se um sinal sonoro e no visor aparece 00 o LED da zona de cozedura atribuída ao temporizador começa a piscar A zona de cozedura é desactivada e aparece um H se a zona aquecer caso contrário o visor da zona mostra um traço O sinal sonoro e o visor int...

Страница 19: ...n sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jah ren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder psychischen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungsfähig keit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn diese im sicheren Um gang mit dem Gerät angemessen und unter Aufsicht eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahre...

Страница 20: ...oder Timeranwahl statt geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand by ustand Die Steuerung läßt sich nur dann in den Ein Zustand einschalten wenn lediglich die EIN AUS Taste von der Elektronik als betätigt erkannt wurde Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als betätigt erkannt werden bleibt die Steuerung im Stand by Zustand Sollte zum Zeitpunkt des Einschaltens die Kindersicherung...

Страница 21: ...ntsprechende Kochzone betreffende Veränderung über die Tasten PLUS und MINUS führt zu einer automatischen Nullung der maximalen Betriebszeit der jeweiligen Zone und setzt diese auf ihren Ausgangswert zurück Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten Bei einer erkannten Dauerbetätigung von Tasten für etwa 10 Sekunden schaltet die Elektronik selbsttätig ab Die Steuerung gibt für die Zeit von 10s der ...

Страница 22: ...e gleichzeitiges Drücken der Tasten MINUS 2 und PLUS 3 kann ein Countdown zum Ausschalten der jeweiligen Kochzone eingestellt werden Während des Einstellens der Zeitschaltuhr blinkt die Kontrollleuchte 6 der ausgewählten Kochzone Nach Ablauf des Timers erfolgt ein akustisches Signal die Timeranzeige zeigt statisch 00 die zugehörige Timer Kochstellen LED blinkt Die programmierte Kochstelle wird abg...

Страница 23: ...иты следует немедленно отключить аппарат от сети питания во избежание электрического шока Запрещается использовать паровые аппараты дляочисткиповерхностиплиты Прибор и его части могут нагреваться во время работы Соблюдайте осторожность чтобы не касаться нагревательныхэлементов Дети младше 8 лет не должны приближаться к приборубезпостоянногоприсмотравзрослых Данный прибор разрешается использовать д...

Страница 24: ... LEDS будут мигать приблизительно в течение одной секунды После этого все дисплеи и диоды LEDS погаснут и TouchControlперейдетвсостояниеожидания Нажмите кнопку включения выключения 1 для включения сенсорного управления На дисплеях в зонах варки Вы увидите 0 В случае горения одной из зон варки высокая температура на дисплее появится символ H вместо 0 Точка расположенная на правой нижней части всех ...

Страница 25: ...етствиисматематическоймоделью Функция автоматического выключения ограничение периода времени работы В случае отсутствия операций и если Вы не регулируете уровень мощности каждаяиззонваркибудетвыключенапоистечениипредварительнозаданного максимальногопериодавремени Каждаяоперациявзоневарки посредством клавиш БОЛЬШЕ и МЕНЬШЕ возвращает к точке отсчета предварительно заданноезначениемаксимальногоперио...

Страница 26: ...ыключение зоны приготовления выбрав зону приготовления кнопкой выбора зоны 4 затем выбрав настройкуи наконец одновременнонажимаякнопки 2 и 3 Во время программирования таймера мигает контрольный индикатор 6 выбраннойзоныприготовления По истечении заданного периода времени Вы услышите звуковой сигнал на дисплее появится обозначение 00 а диод LED той зоны варки которая работает с таймером начнет мига...

Страница 27: ...a się czyszczenia płyty kuchennej przy użyciu jakichkolwiek oczyszczaczy parowych Urządzenie i jego łatwo dostępne dla użytkownika części mogą się rozgrzewać podczas działania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia z wyjątkiem sytuacji gdy znajdują się pod stałym nadzorem To urządzenie może być używane przez dzieci w wie...

Страница 28: ...zuje że dotychczas nie załączono żadnego pola grzejnego Po uruchomieniu układ sterujący pozostaje włączony przez 20 sekund Jeżeli w tym czasie nie wybrano żadnego pola grzejnego ani też nie zaprogramowano zegara układ Touch Control automatycznie wraca do trybu oczekiwania Uruchomienie układu sterującego jest możliwe wyłącznie za pomocą przełącznika zasilania Jeśli jednocześnie naciśnięty zostanie ...

Страница 29: ...ez czujniki obecności niepożądanego przedmiotu Tak długo jak układ sterujący wskazuje istnienie nieprawidłowości wyświetlany jest kod błędu E R 0 3 Jeżeli pole pozostaje rozgrzane na wskaźniku pojawia się naprzemiennie litera H i kod błędu Jeśli w 20 sekund po uruchomieniu układu sterującego nie włączymy żadnego pola grzejnego Touch Control automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania Przy włączonym...

Страница 30: ...eżeli jest ono rozgrzane wyświetlana jest także litera H W przeciwnym wypadku na wskaźniku pojawia się kreska Wyłączenie sygnału dźwiękowego i migotania wskaźnika następuje automatycznie po upływie dwóch minut w wyniku wciśnięcia dowolnego przycisku Jednocześnie gaśnie wskaźnik zegara sterującego Podstawowe zasady działania są takie same jak w przypadku niezależnego minutnika Naczynia do gotowania...

Страница 31: ...Fig 1 Abb 1 Afb 1 Рис 1 Rys 1 Kuva 1 图 1 1 ábra Егк 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Рис 2 Rys 2 Kuva 2 图 2 2 ábra Егк 2 ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ón Armario Horno Drawer Cabinet min 5mm min 20mm min 20mm min 20mm min 15mm min 50mm Rmax 2mm D 1 3 C 1 3 B A min 40mm E A 298 590 590 700 770 770 770 1000 B 520 350 520 350 390 450 520 360 C 275 560 560 680 750 710 750 980 D 500 330 490 330 370 410 490 340 E 68 68 68 68 68 68 68 68 298 520 275 500 68 ...

Страница 34: ...Fig 6 Abb 6 Afb 6 Рис 6 Rys 6 Kuva 6 图 6 6 ábra Егк 6 230V H05V2V2 F3G1 5 N L1 N L GND ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ÉSTICOS S L C Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 351 214 349 771 service junis pt ...

Отзывы: