NOCH 66250 Скачать руководство пользователя страница 21

15.

16.

Sägen Sie den Umriss der Drehscheibe aus der Grundplatte aus.

Cut out the shape of the turntable from the base plate.

Drehen Sie vier Senkkopf-
schrauben mit flachem Kopf in die 
Bohrungen (nicht im Produkt 
enthalten, Sie bekommen diese im 
Baumarkt). 

Turn four flat head screws into the 
pre-drilled holes (not included, 
available in a DIY store).

Содержание 66250

Страница 1: ...ese Information gut aufbewahren Das Produkt darf nur mit einer maximalen Spannung von 16 V AC DC betrieben werden Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Ihrer Digitalsteuerun...

Страница 2: ...nalog Gelb yellow jaune amarillo geel Rot red rouge rojo rood Schwarz black noir negro zwart 16 V 0 B NOCH GmbH Co KG Lindauer Stra e 49 D 88239 Wangen im Allg u info noch de www noch de Steuerung erf...

Страница 3: ...al Connection to the M rklin Motorola AC system digital Gelb yellow jaune amarillo geel Rot red rouge rojo rood Schwarz black noir negro zwart Steuerung erfolgt ber eine Digitalzentrale Diese ist sepa...

Страница 4: ...llow jaune amarillo geel Rot red rouge rojo rood Schwarz black noir negro zwart 16 V DC NOCH GmbH Co KG Lindauer Stra e 49 D 88239 Wangen im Allg u info noch de www noch de Steuerung erfolgt ber den r...

Страница 5: ...C NMRA system digital Roco Fleischmann Trix etc Gelb yellow jaune amarillo geel Rot red rouge rojo rood Schwarz black noir negro zwart Steuerung erfolgt ber eine Digitalzentrale Diese ist separat erh...

Страница 6: ...lin Motorola Format die Adresse 317 und im DCC Format die Adresse 2045 ausw hlbar Nicht alle Digitalzentralen senden den ganzen Adressbereich Der Decoder pr ft w hrend des Einlesens der Adresse die Sc...

Страница 7: ...s Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use This product is a model building item and not a toy For appropriate application and use tools like a sharp cutter a sha...

Страница 8: ...n some multi protocol command units For this purpose call up the magnetic item and change the data format M rklin Motorola DCC NMRA Once the decoder is correctly programmed you can choose the followin...

Страница 9: ...ons beaucoup de plaisir lors de son utilisation Le pont secteur tournant permet une locomotive un rapide et l gant changement de voie dans des petites gares Pour l op ration en mode analogique la rota...

Страница 10: ...l adresse 67 La touche clairage active la fonction les trois positions seront command es l un apr s l autre Remarque Pour s assurer que l adresse est envoy e il faut bien respecter ce proc d Ne pas ut...

Страница 11: ...o se habla de un reset total del sistema Sigue las instrucciones de su central digital para la reanudaci n Apagar la tension de la via pulsando la tecla STOP Mantener pulsado el pulsador del decodific...

Страница 12: ...la central digital m s lento y con m s tiempo Pulsar las teclas varias veces 3 Cambiar el formato memorizado del rticulo magnetico M rklin Motorola DCC NMRA Nederlands Voor gebruik de veiligheidswaar...

Страница 13: ...het dataformat M rklin Motorola DCC NMRA Is de decoder correct geprogrammeerd dan staan de volgende functies ter beschikking 1 adres van een adresgroep de drie posities van de draaischijf worden na el...

Страница 14: ...programmeren niet bij de eerste keer 1 Handleiding nauwkeurig lezen decoder programmering herhalen 3 seconden wachten voor het opnieuw inlezen 2 Toetsen op de digitale centrale langer en langzamer in...

Страница 15: ...1 2 Gel nder mit einem Bastelmesser auf L nge schneiden Cut the railing to length using a cutter Gel nder mit einem Bastelmesser auf L nge schneiden Cut the railing to length using a cutter 1 1 1 1...

Страница 16: ...NOCH GmbH Co KG Lindauer Stra e 49 D 88239 Wangen im Allg u info noch de www noch de 4 3 5 Gel nder mit einem Bastelmesser auf L nge schneiden Cut the railing to length using a cutter 1 2 2 3...

Страница 17: ...6 4 5 7 8 9 3 4 5 5 6...

Страница 18: ...NOCH GmbH Co KG Lindauer Stra e 49 D 88239 Wangen im Allg u info noch de www noch de 10 Draht zu einer Kurbel biegen Bend the wire into the shape of a crank 11 10...

Страница 19: ...Schablone und Mittelgleis auf einer Linie ausrichten Aligne template and track 12...

Страница 20: ...h de www noch de 13 14 L cher durch die Karton Schablone bohren Durchmesser 2 mm Drill holes through the cardboard template Diameter 2 mm 0 08 in Zeichnen Sie den Grundriss um die Schablone herum auf...

Страница 21: ...out the shape of the turntable from the base plate Drehen Sie vier Senkkopf schrauben mit flachem Kopf in die Bohrungen nicht im Produkt enthalten Sie bekommen diese im Baumarkt Turn four flat head s...

Страница 22: ...ttung z B M rklin K Gleis verwenden Rechenbeispiel f r den Betrieb mit C Gleis H 10 4 mm 3 7 mm 6 7 mm Rechenbeispiel f r den Betrieb mit K Gleis H 5 mm 3 7 mm 1 3 mm You can adjust the height of the...

Страница 23: ...18 19...

Страница 24: ...hscheibe aus Servo arretiert sich von selbst Positioniergenauigkeit 0 6 mm und legen Sie Ihr Gleis an das der Drehb hne anschlie end an Fixieren Sie die Segmentdrehscheibe durch verkleben der beiliege...

Страница 25: ...ch Festschrauben Change the turntable to the next position and fix the second track with screws Fahren Sie die Drehb hne in die letzte noch offene Position und befestigen Sie das dreitte Gleis durch F...

Страница 26: ...H Co KG Lindauer Stra e 49 D 88239 Wangen im Allg u info noch de www noch de Einbaubeispiel mit K Gleisen Installation example with K track Einbaubeispiel mit C Gleisen Installation example with C tra...

Страница 27: ...Ihre Notizen Your notes...

Страница 28: ...Lindauer Stra e 49 D 88239 Wangen im Allg u info noch de www noch de Au erdem erh ltlich Also available 66004 Bahnhof Tannau Berg H0 Statio Tannau Berg H0 66102 G terschuppen Tannau Berg H0 Goods shed...

Отзывы: