Nocchi AUTOJET Скачать руководство пользователя страница 1

I

Manuale di uso e manutenzione

GB

Use and maintenance manual

F

Manuel d’utilisation et d’entretien

D

Bedienungs - und Wartungsanleitung

E

Manual de uso y manutenciòn

NL

Handleiding voor gebruik en onderhound

DK

Vejledning til brug og vedligeholdelse

FIN

Käittö ja kunnssapito

N

Instruksjonshåndbok og vedlikehold

S

Bruks och underhålls anvisningar

GR

EGCEIRLIO CRHEHE KLI

EGCEIRLIO CRHEHE KLI

EGCEIRLIO CRHEHE KLI

EGCEIRLIO CRHEHE KLI

EGCEIRLIO CRHEHE KLI
E U N T H R H E H E

E U N T H R H E H E

E U N T H R H E H E

E U N T H R H E H E

E U N T H R H E H E

PL

Recyzny uzywaine i obslugi

RO

Manual de folosire intretînere

H

Hanznàloti utasitàs karbantartàs

CZ

Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe

TR

Kullanma ve bakim el kitabi

RUS

Bycnherwbb gj ecnfyjdrt

Bycnherwbb gj ecnfyjdrt

Bycnherwbb gj ecnfyjdrt

Bycnherwbb gj ecnfyjdrt

Bycnherwbb gj ecnfyjdrt
b   a e y r w b j y b h j d f y b /

b   a e y r w b j y b h j d f y b /

b   a e y r w b j y b h j d f y b /

b   a e y r w b j y b h j d f y b /

b   a e y r w b j y b h j d f y b /

pag. 1

  ,,     6

  ,,   11

  

,,

   16

  

,,

   21

  

,,

   26

  

,,

   31

  ,,   36

  ,,   41

pag.46

  ,,   51

  

,,

   56

  

,,

   61

  

,,

   66

  

,,

   71

  

,,

   76

  ,,   81

  

,,

   86

P

Manual de utilizição e manutenção

JET

NEWJET

JETINOX

AUTOJET

Содержание AUTOJET

Страница 1: ...CRHEHE KLI EGCEIRLIO CRHEHE KLI E U N T H R H E H E E U N T H R H E H E E U N T H R H E H E E U N T H R H E H E E U N T H R H E H E PL Recyznyuzywaineiobslugi RO Manual de folosire intretînere H Hanznàloti utasitàs karbantartàs CZ Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe TR Kullanma ve bakim el kitabi RUS Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb gj ecnfyjdrt Bycnherwbb ...

Страница 2: ...atkoznak ÄÇËÙÓÇ ÐÑÏÓÁÑÌÏÃÇÓ ÅÏÊ H åôáéñåßá Pentair International Sarl äçëþíåé õðåýèõíá üôé ôá ðáñáêÜôù ðñïúüíôá Ý ïõí êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôéò ÂáóéêÝò ÁðáéôÞóåéò Áóöáëåßáò êáé Ðñïóôáóßáò ôçò Õãåßáò ôùí ðáñáêÜôù Ïäçãéþí êáé åðáêüëïõèùí ôñïðïðïéÞóåþí ôïõò DEKLARACJA ZGODNO CI Z UE Firma Pentair International Sarl deklaruje pod w asn odpowiedzialno ci e wskazane poni ej produkty odpowiadaj podsta...

Страница 3: ... danni avvertire immediatamente il rivenditore entro e non oltre 8 giorni dalla data di acquisto Avvertenze per la sicurezza delle persone o delle cose Prestare particolare attenzione alle diciture contrassegnate con la seguente simbologia Cap 1 Generalità Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio di scarica elettrica Avverte che la mancata osservanza della prescrizi...

Страница 4: ...tallazione di una valvola di intercettazione 7 dietro la valvola di non ritorno Le tubazioni devono essere fissate in modo che eventuali vibrazioni tensioni e pesi non vadano a ripercuotersi sull elettropompa Le tubazioni dovranno percorrere il tratto più breve e rettilineo possibile evitando un numero eccessivo di curve Assicurarsi infine che al motore sia garantita una sufficiente ventilazione N...

Страница 5: ...erno del sistema l acqua raggiunge temperature molto elevate per tanto sussiste il pericolo di scottature È necessario quindi staccare la spina e lasciare raffreddare il siste ma I motori monofase sono protetti da sovraccarichi mediante dispositivo termico inserito nell avvolgimento Per i motori trifase la protezione deve essere installata dall utente I cavi elettrici di alimentazione rete e di pr...

Страница 6: ...ornato al punto di partenza entro il tempo prefissato di 15 secondi e la valvola di mandata non si è aperta a causa della mancanza di acqua L attivazione della protezione verrà segnalata da un LED rosso intermittente Al ripristino delle normali condizioni di funzionamento la macchina dovrà essere azionata manualmente utilizzando il pulsante di reset L AQUA MATIC è dotato anche di protezione contro...

Страница 7: ...riarmare l interruttore Se è intervenuto il termoregolatore attendere che il sistema si raffreddi 3 Contattare il servizio assistenza clienti 4 Verificare la causa e sbloccare la pompa 1 Alimentazione non conforme ai dati di targa 2 Girante bloccata da corpo solido 3 Liquido troppo denso 1 Controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione 2 Contattare il servizio assistenza clienti ...

Страница 8: ...ely inform the dealer within 8 days from the date of purchase Warnings for the safety of individuals and objects Carefully follow the instructions marked with the following symbols Ch 1 Features Warns that the failure to follow the directions given may cause electric shock This sign warns the operator that the failure to follow an instruction may damage the pump and or the system DANGER Warns that...

Страница 9: ... a layer of rubber or another anti vibration material between the supporting base and the pump in order to reduce vibrations The site of installation must be stable and dry to guarantee the stability of the pump To use the pump in continuous mode for swimming pools garden ponds and in similar installations it is necessary to fix the electropump to a stable support Mobile electropumps can be used f...

Страница 10: ...rain making sure that there are no leaking fittings over the pump Avoid using the pump in wet or damp environments GB 3 GB The single phase motors are protected from overloads by a thermal device installed in the winding The protection for the three phase motor must be installed by the user Supply cables and extensions should have a section below that of H07 RN F The plug and connections should be...

Страница 11: ...the delivery valve fails to open due to the lack of water The enabling of the protection is signalled by a flashing red LED When ordinary operating conditions are resumed it will be necessary to operate the pump manually with the Reset button AQUA MATIC also has a thermal switch to protect it from overheating If the delivery valve stays open even when no water is requested the temperature of the f...

Страница 12: ...of the problem and reset the switch If the thermal switch has been enabled wait for the system to cool down 3 Contact the Customer Assistance Service 4 Verify the cause and unblock the electropump 1 The power supply does not comply with the data on the nameplate 2 A solid object is blocking the impellers 3 The liquid is too thick 1 Check the voltage on the power supply cable leads 2 Disassemble an...

Страница 13: ...nt le revendeur sous huitaine à partir de la date d achat Avertissement pour la sécurité des personnes et des biens Faire particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants Chap 1 Généralités Avertissement que le non respect de l instruction comporte un risque de décharge électrique Le non respect de la prescription risque d endommager la pompe et l installation DANGER Aver...

Страница 14: ...ectionnement 7 Les tuyauteries seront fixées de manière à ce que d éventuelles vibrations tensions ou poids n aillent pas se décharger sur l électropompe Les tuyauteries devront parcourir la portion la plus brève et la plus rectiligne possible en évitant un nombre excessif de courbes S assurer que le moteur bénéficie d une ventilation suffisante Dans le cas d installations fixes il est conseillé d...

Страница 15: ... n y ait aucun raccord qui fuit sur la pompe Ne pas utiliser la pompe dans des locaux mouillés ou humides F 3 F Les moteurs monophasés sont protégés contre les surcharges au moyen d un dispositif thermique placé dans l enroulement Pour les moteurs triphasés c est à l utilisateur d installer la protection Les câbles d alimentation au réseau et rallonges ne doivent pas être inférieurs à H07 RN F La ...

Страница 16: ...art avant le temps prévu de 15 secondes et si le clapet de refoulement ne s est pas ouvert à cause de l absence d eau L activation de la protection sera signalée par un indicateur lumineux LED rouge intermittent Lorsque les conditions normales de fonctionnement sont rétablies la machine devra être actionnée manuellement en utilisant le bouton de reset L AQUA MATIC est également doté de protection ...

Страница 17: ...en branchée 2 S assurer de la cause qui l a provoqué et rétablir l interrupteur S il y a eu intervention du thermorégulateur attendre que le système se refroidisse 3 Contacter le service après vente 4 Déceler la cause et débloquer l électropompe 1 L alimentation n est pas conforme aux données de la plaque 2 Un corps solide a bloqué les roues 3 Liquide trop épais 1 Vérifier la tension sur les condu...

Страница 18: ...rhalb 8 Tage ab Kaufdatum benachrichtigt werden Sicherheitsanweisungen für Personen und Sachen Aufschriften mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten Kap 1 Allgemeines Macht darauf aufmerksam daß eine Nichtbeachtung der Vorschrift mit der Gefahr einer elektrischen Entladung verbunden ist Macht darauf aufmerksam daß eine Nichtbeachtung der Vorschrift die Gefahr eines Schadens an Pumpe oder ...

Страница 19: ... so kurz und gerade wie möglich gelegt werden wobei eine übertriebene Anzahl von Kurven zu vermeiden ist Letztendlich muß sichergestellt werden daß der Motor ausreichend belüftet ist Im Falle von festen Installationen wird empfohlen die Elektropumpe auf der Auflagefläche zu befestigen das System mit einem Schlauchstück anzuschliessen und eventuell zwischen der Auflagefläche und dem System eine Gum...

Страница 20: ...keine tropfenden Anschlüsse über der Pumpe befinden Benützen Sie die Pumpe nicht in nasser oder feuchter Umgebung D D 3 Die einphasigen Motoren sind vor Überlastung durch eine thermische in die Wicklung eingefügte Vorrichtung geschützt Für die dreiphasigen Motoren muß der Schutz vom Benutzer installiert werden Netzanschluß und Verlängerungsleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als G...

Страница 21: ...iert wenn der Drucksensor nicht innerhalb des zuvor festgesetzten Zeitraumes von 15 Sekunden an seinen Ausgangspunkt zurückgekehrt ist und das Zuflußventil sich wegen des Wassermangels nicht geöffnet hat Die Aktivierung der Schutzvorrichtung wird durch eine intermittierende rote Leuchtdiode angezeigt Um die normalen Betriebsbedingungen wieder herzustellen muß die Maschine manuell bedient werden di...

Страница 22: ...le blockiert STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG 5 DIE ELEKTROPUMPE BLEIBT NACH EINER KÜRZEN BETRIEBSZEIT STEHEN WEIL SICH DER THERMISCHE MOTORSCHUTZ EINGE SCHALTET HAT 1 Kontrollieren ob es Spannung gibt und ob der Stecker richtig eingesteckt ist 2 Die Ursache überprüfen und den Schalter wieder richtig stellen Falls der Wärme regler sich eingeschaltet hat solange warten bis das System abgekühlt ist...

Страница 23: ...te En caso de eventuales daños comunicar inmediatamente al revendedor estrictamente dentro de los ocho días de la fecha de adquisición Indicaciones para la seguridad de las personas y de las cosas Prestar especial atención a las advertencias señaladas con los siguientes símbolos Cap 1 Características generales Indica que la falta de observación implica riesgo de descarga eléctrica Se advierte que ...

Страница 24: ...íneo evitando incorporar un gran número de curvas Verificar que el motor posea una ventilación adecuada y suficiente En el caso de instalaciones fijas se aconseja fijar la electrobomba a la superficie de apoyo conectar el equipo con un tramo de tubos flexibles e introducir entre la superficie de apoyo y la bomba un estrato de goma u otro material antivibraciones para reducir las vibraciones El lug...

Страница 25: ... la bomba en un lugar que no llueva y que no haya tuberías que puedan gotear sobre la misma No utilizar la bomba en ambientes inundados o húmedos E 3 E Los motores monofásicos están protegidos contra sobrecargas mediante un dispositivo térmico introducido en la bobina En los motores trifásicos la protección tiene que ser instalada por el usuario Los cables eléctricos de alimentación red o prolonga...

Страница 26: ...y la válvula de envío no se ha abierto debido a la falta de agua La activación de la protección será señalada por un LED rojo intermitente Con el restablecimiento de las condiciones normales de funcionamiento la máquina tendrá que ser accionada manualmente utilizando el pulsador reset El AQUA MATIC posee también protección contra el sobrecalentamiento Si en el caso de que no haya requerimiento la ...

Страница 27: ...stema se enfríe 3 Contactar el servicio de asistencia cientes 4 Verificar la causa y desbloquear la electrobomba 1 La alimentación no corresponde a los datos de placa 2 Un cuerpo sólido ha bloqueado el impulsor 3 Líquido demasiado denso 1 Controlar la tensión en los conductores del cable de alimentación 2 Contactar el servicio de asistencia clientes 3 Diluir el líquido bombeado AUTOJET 60 50 AUTOJ...

Страница 28: ...o caso de danos eventuais avisar imediatamente o revendedor dentro de um prazo máximo de oito dias a partir da data da compra Advertências para a segurança de pessoas e coisas Tenha muito cuidado às informações indicadas com os seguintes símbolos Cap 1 Informações gerais Não observar a prescrição comporta perigo de descargas eléctricas Avisa se que a não observância das prescrições comporta o risc...

Страница 29: ...ambém a instalação de uma válvula de seccionamento 7 As tubulações serão fixadas de modo a evitar que eventuais vibrações tensões e peso não se descarreguem na bomba As tubulações deverão ser colocadas seguindo a trajetória mais curta e reta evitando um número excessivo de curvas Atente para que no motor haja uma ventilação suficiente No caso de instalações fixas aconselhamos fixar a electrobomba ...

Страница 30: ...olocar a bomba ao abrigo da chuva Verificar que não caia água das conexões sobre a bomba Não utilizar a bomba em ambientes molhados ou húmidos P 3 P Os motores monofásicos estão protegidos pelas sobrecargas por meio dum dispositivo térmico inserido no enrolamento Nos motores trifásicos a protecção deve ser inserida pelo utente Os cabos eléctricos de alimentação da rede e de extensão não devem ter ...

Страница 31: ...e o sensor de pressão não voltou ao ponto de partida dentro de um tempo prefixado de 15 segundos e a válvula de recalque não se abriu a causa da falta de água A activação da protecção será indicada mediante um indicador luminoso vermelho LED intermitente Restabelecendo as normais condições de funcionamento a máquina deverá ser accionada manualmente utilizado o botão de reset O dispositivo AQUA MAT...

Страница 32: ...rrecta 2 Verificar a causa e accionar de novo o interruptor Se o termo regulador accionou se esperar que o sistema se arrefeça 3 Contactar o serviço de assistência clientes 4 Verifique a causa e desbloque a bomba 1 Alimentação não conforme aos dados indicados na placa 2 Um corpo sólido bloqueou a parte giratória 3 Líquido demasiado denso 1 Controle a tensão nos condutors do cabo de alimentação 2 C...

Страница 33: ...an eventuele schade onmiddelijk de dealer binnen 8 dagen vanaf de aanschafdatum waarschuwen Waarschuwing voor persoonlijke en materiele veiligheid Bijzondere aandacht schenken aan de onderschriften met de volgende tekens Hfd stk 1 Algemeenheden Waarschuwt voor het risico van elektrische schokken wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden Het niet opvolgen van dit voorschrift veroorzaakt ...

Страница 34: ...es raadt men aan om de electrische pomp op het steunoppervlak te bevestigen de installatie met een flexibel stuk slang aan te sluiten en tussen het steunoppervlak en de pomp een laag rubber of ander trillingsdempend materiaal te steken om de trillingen te verminderen De plaats van installatie moet stabiel en droog zijn Voor het continue gebruik in zwembaden tuinkuipen of dat soort plaatsen is het ...

Страница 35: ...roleer dat er zich geen druppelende verbindingsstukken boven de pomp bevinden Gebruik de pomp niet in natte of vochtige omgevingen NL 3 NL De monofase motoren zijn beschermd tegen overbelasting door middel van een thermisch mechanisme dat in de omwikkeling is geplaatst Voor de driefase motoren moet de beschermung geinstalleerd worden door de gebruiker Electrische voedingskabels en verlengkabels mo...

Страница 36: ...unt van vertrek is teruggekeerd binnen de vastgestelde tijd van 15 seconden en de klep van de uitgaande leiding niet is opengegaan door gebrek aan water De activering van de beveiliging zal worden aangegeven door een rode knipperende LED Wanneer de normale bedrijfsomstandigheden weer gelden moet de machine weer met de hand worden gereset door middel van de resetknop DE AQUA MATIC is ook voorzien v...

Страница 37: ...epen dan wachten dat het systeem af is gekoeld 3 Neem contact op met de klanten servicedienst 4 De oorzaak nagaan en de pomp vrijmaken 1 Elektrische voeding niet volgens de gegevens van het typeplaatje 2 Een vast deeltje heeft het pomprad geblokkeerd 3 Vloeistof te dik 1 De spanning op de geleiders van de voedingskabel controleren 2 Neem contact op met de klanten servicedienst 3 Verdun de gepompte...

Страница 38: ...sporten Hvis der er opstået beskadigelser skal man straks kontakte forhandleren indenfor 8 dage fra købsdatoen Advarsel ang sikkerheden for personer og ting Læg omhyggelig mærke til påskrifterne kendetegnet ved flg symboler Kap 1 Generelle oplysninger Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne kan medføre risiko for elektrisk udladning Manglende overholdelse af reglerne medfører far...

Страница 39: ... anbefales det at fastgøre elektropumpen til støtteoverfladen at tilslutte anlægget med et stykke slange imellem og at indsætte et gummilag eller andet antivibrations materiale mellem støtteoverfladen og pumpen for at reducere vibrationerne Installeringsstedet skal være stabilt og tørt for at sikre pumpens stabilitet Ved kontinuerlig brug i svømmebassiner havebassiner eller lignende steder vil det...

Страница 40: ...yt pumpen mod regn Kontrollér at der ikke findes dryppende samlinger oven over pumpen Anvend ikke pumpen i våde eller fugtige omgivelser DK 3 DK 38 En fase motorer er beskyttet mod overbelastning ved en termisk anordning der er indsat i spolen Hvad angår tre fase motorer skal beskyttelsen indsættes af brugeren De elektriske kabler til netforsyning og forlængelse må ikke have et tværsnit mindre end...

Страница 41: ...angspunktet indenfor den indstillede tid på 15 sekunder og hvis udsendelsesventilen ikke har åbnet sig på grund af vandmangel Aktivering af beskyttelsen tilkendegives af en blinkende rød lysdiode Når de normale funktionsbetingelser er genoprettet skal maskinen aktiveres manuelt ved hjælp af reset knappen AQUA MATIC er også udstyret med en beskyttelse mod overopvarmning Hvis udsendelsesventilen ved...

Страница 42: ...ttet 2 Find årsagen og tilbagestil afbryderkontakten Hvis termoregulatoren har grebet ind skal man vente til systemet er kølet af 3 Ret henvendelse til kundetjenesten 4 Undersøge årsagen og sættepumpen i gang 1 Strømspændingen er ikke i overensstemmelse med hvad der er anført på pladen 2 Smådele hindrer skiven i at dreje frit 3 Væsken er for tyktflydende 1 Kontrollere spændingen strømforsynings ka...

Страница 43: ...en aikana Mahdollisten vahinkojen ilmetessä ilmoittakaa heti jälleenmyyjälle enintään kahdeksan päivän kuluessa ostopäivästä Varoitus ihmisten ja esineiden turvallisuudeski Huomioi erikoisesti seuraavat merkit Kappale 1 Yleistä Ilmoittaa että ohjeiden laiminlyöminen aiheuttaa pumpun tai laitteiston vahingoittumisen riskin Pitäkää tekniset laitteet poissa lasten ulottuvilta Kappale 2 Käyttörajoituk...

Страница 44: ...si on varmistettava että moottorille voidaan taata riittävä tuuletus Jos sähköpumppu asennetaan kiinteästi suositellaan että se kiinnitetään tukialustaan ja yhdistetään laitteistoon joustavan putken palan avulla ja että alustan ja pumpun väliin asetetaan kumikerros tai muu tärinän estävä materiaali tärinän vähentämiseksi Asennuspaikan on oltava tukeva ja kuiva jotta pumppu pysyy vakaana Jatkuvaa k...

Страница 45: ...ammojen vaara Siispä on välttämätöntä ottaa pistoke pois pistorasiasta ja antaa systeemin jäähtyä Käyttäkää pumppua laatassa suositeltavalla käyttöalueella HUOMIO Yksivaihemoottorit on suojattu ylikuormituksilta käämityksessä olevan lämpökytkimen avulla Kolmivaihemoottorien suoja pitää asentaa käyttäjän toimesta Sähköjohtojen ja jatkojohtojen ei pidä olla läpimitaltaan pienempiä kuin H07 RN F Pist...

Страница 46: ...ä suojaus aktivoituu mikäli tunnistin ei ole palautunut lähtöpisteeseen ennalta asetetun 15 sekunnin kuluessa ja juoksuventtiili ei ole auennut veden puutteen takia Suojauksen aktivoiminen ilmaistaan punaisella välkkyvällä LED valolla Normaalitoiminnan palauttamiseksi konetta on käytettävä manuaalisesti käyttämällä reset painiketta AQUA MATIC on varustettu myös ylikuumenemista vastaan Jos kysynnän...

Страница 47: ...MPÖSUOJAN TAKIA 1 Tarkista onko jännitettä ja että pistoke on hyvin paikoillaan 2 Varmista syy ja aseta katkaisin uudelleen Mikäli lämmönsäätäjä on toiminnassa odota että systeemi jäähtyy 3 Ota yhteys asiakaspalveluun 4 Varmista syy ja vapauta pumppu 1 Sähkövirta ei ole laatassa olevien tietojen mukainen 2 Juoksupyörä on jumittunut kiinteän kappaleen takia 3 Neste on liian paksua 1 Tarkista jännit...

Страница 48: ...reskrevne regler innebærer risiko for elektrisk støt Vi gjør oppmerksom på at en manglende overholdelse av foreskrevne regler innebærer stor risiko for personer og eller ting VIKTIG les nøye gjennom innholdet i denne bruksanvisningen Skader forårsaket av at man ikke har fulgt bruksanvisningene dekkes ikke av garantien Oppbevar håndboken på et trygt sted Oppstår det problemer skal du før du kontakt...

Страница 49: ...det at man også installerer en oppfangerventil 7 bak tilbakeslagsventilen Rørene skal festes slik at vibrasjoner spenninger og ekstravekt ikke innvirkninger på den elektriske pumpen Rørsystemet skal følge den korteste og mest rettlinjede vei slik at man unngår mange buer Sjekk også at motoren får god nok ventilasjon Dersom pumpen skal monteres fast på en struktur anbefales det at man fester den på...

Страница 50: ...eget høye temperaturer og man kan derfor brenne seg Dersom det oppstår en overoppheting skal man trekke ut støpselet og la elementet kjøles ned Bruk pumpen i ytelsesfeltet som er oppført på platen ADVARSEL Enfasemotorene er beskyttet mot overbelastning med en varmesikring som er innsatt i viklingen For trefasemotorene må beskyttelsen installeres av brukeren Kablene fra lysnettet og skjøteledningen...

Страница 51: ...tomatisk start av maskinen er umulig Vernet aktiveres dersom trykksensoren ikke returnerer til startstilling innen en forhåndsprogrammert tid på 15 sekunder Videre vil innløpsventilen ikke åpnes pga vannmangel Aktivering av vernet vises ved at en rød lampe blinker Ved gjenopptakelse av normaldrift må maskinen aktiveres manuelt vha nullstillingsknappen reset AQUA MATIC er også utstyrt med et overop...

Страница 52: ...odt 2 Finn årsaken og nullstill bryteren Dersom varmevernet er utløst vent til anlegget er nedkjølt 3 Kontakt vårt kundesenter 4 Finn årsaken og frigjør pumpen 1 Strømtilførselen stemmer ikke overens med det som er angitt på merkeplaten 2 Rotoren er blokkert av et fremmedelement 3 Væsken er for tykk 1 Kontroller spenningen i ledningene i strømkabelen 2 Kontakt vårt kundesenter 3 Tynn ut væsken som...

Страница 53: ... är fallet bör man genast underrätta försäljaren inom 8 dagar efter köpet Säkerhetsråd för personer och ting Man ska speciellt ge akt på föreskrifterna märkta med följande symboler Kap 1 Allmänt Påvisar att brist på uppmärksamhet av föreskrifterna medför en risk för elektriska stötar Observera att brist på respekt av föreskrifterna medför risk att förstöra både pump och anläggning FARA Påvisar att...

Страница 54: ...håll rekommenderas att installera en avstängningskran 7 bakom klaffventilen Rörsystemet måste vara fixerat på ett sätt att eventuella vibrationer spänningar och tyngder inte avbelastas på elpumpen Rören bör vara så korta och raka som möjligt för att undvika ett överdrivet antal kurvor Försäkra er om att luftcirkulationen omkring motorn är tillräcklig Vid fasta installationer är det tillrådligt att...

Страница 55: ...turer med risk för bränskador Det är då nödvändigt att dra ur sladden och låta systemet kallna VARNING VARNING Låt inte elpumpen gå med utloppet stängt VARNING Enfas motorerna är skyddade från överbelastning genom en termisk anordning som satts in vid inpackningen För trefas motorerna måste skyddet installeras av användaren Elförsörjnings och förlängning kablar måste ha en lägre sektion än H07 RN ...

Страница 56: ...nom den förinställda tiden på 15 sekunder och utloppsventilen inte öppnas p g a vattenbrist Aktivering av skyddet signaleras med en blinkande röd LED Då de normala verksamhets betingelserna återställts måste maskinen sättas igång manuellt genom att trycka på reset knappen AQUA MATIC är även försedd med ett överhettnings skydd Om utloppsventilen skulle förbli öppen även då efterfrågan saknas så öka...

Страница 57: ... så vänta tills systemet har svalnat 3 Kontakta kundservice 4 Sök orsaken och upphäv blockeringen av pumpen 1 Försörjningen överenstämmer inte med den enligt brickan angivna 2 Turbin blockerad av solid partikel 3 Vätska för tjock 1 Kontrollera spänningen på elkablarnas ledare 2 Kontakta kundservice 3 Späd ut den pumpade vätskan AUTOJET 60 50 AUTOJET 70 50 Om felet inte har avhjälpts genom att följ...

Страница 58: ... ìÝóá êáé ü é ðÜíù áðü 8 çìÝñåò áðü ôçí çìåñïìçíßá ôçò áãïñÜò Ðñïåéäïðïßçóç ó åôéêÜ ìå ôçí áóöÜëåéá áôüìùí êáé ðñáãìÜôùí Äþóôå éäéáßôåñç ðñïóï Þ óôéò äéáôõðþóåéò ðïõ áíáãñÜöïíôáé ìå ôçí åîÞò óõìâïëïãßá Êåö 1 ÃåíéêÝò ïäçãßåò Ðñïåéäïðïéåß üôé ç åëëåéðÞò åöáñìïãÞ áõôïý ôïõ óõìâüëïõ ðñïêáëåß óïâáñü êßíäõíï çëåêôñéêÞò åêöüñôéóçò Ðñïåéäïðïéåß üôé ç åëëåéðÞò ôÞñçóç ôùí êáíïíéóìþí ðñïêáëåß êßíäõíï âëÜâçò ...

Страница 59: ...ôçí çëåêôñïáíôëßá óå ìéá óôáèåñÞ âÜóç Óå ðåñßðôùóç êéíçôþí áíôëéþí ç ñÞóç óå ðéóßíåò ãïýñíåò êÞðùí Þ áëëÜ ìÝñç åðéôñÝðåôáé ìüíï áí äåí õðÜñ ïõí Üôïìá óå åðáöÞ ìå ôï íåñü êáé áí ç çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç åßíáé åöïäéáóìÝíç ìå ôçí áðáñáßôçôç ðñïóôáóßá Åðßóçò ç áíôëßá ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ìå óôáèåñü ôñüðï Ýôóé þóôå íá áðïöåõ èïýí ðôþóåéò êáé ðñÝðåé åðßóçò íá åßíáé ðñïóôáôåõìÝíç áðü ôéò ðëçììýñåò Ðáñáê...

Страница 60: ...ïóôáôåýóôå ôçí áíôëßá áðü ôçí âñï Þ Âåâáéùèåßôáé üôé äåí õðÜñ ïõí óõíäÝóåéò ðïõ íá óôÜæïõí ðÜíù óôçí áíôëßá Ìçí ñçóéìïðïéåßôáé ôçí áíôëßá óå âñåãìÝíï êáé õãñü ðåñéâÜëëùí GR 3 GR Oi monofasik j mhcan j e nai prostateum nej apÒ uperfÒtwsh me qermik suskeu topoqethm nh sto peritÚligma Gia tij trifasik j mhcan j h prostas a pr pei na egkatastaqe apÒ ton agorast Ïé çëåêôñéêïß áãùãïß ôñïöïäïóßáò äéêôýïõ...

Страница 61: ...èåß áí ï áéóèçôÞñáò ðßåóçò äåí Ý åé ãõñßóåé óôï óçìåßï åêêßíçóçò ìÝóá óôïí ðñïêáèïñéóìÝíï ñüíï 15 ëåðôþí êáé ç âáëâßäá ðáñï Þò äåí Üíïéîå åî áéôßáò Ýëëåéøçò íåñïý Ç åíåñãïðïßóç ôçò ðñïóôáóßáò èá åðéóçìáíèåß äéá ìÝóïõ åíüò êüêêéíïõ äéáêïðôüìåíïõ LED Ïôáí áðïêáôáóôáèïýí ïé êáíïíéêÝò óõíèÞêåò ëåéôïõñãßáò ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá îáíáìðåß óå ëåéôïõñãßá ìå ôá Ýñéá ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëÞêôñï ôçò Ôï AQUA MATIC...

Страница 62: ...êáé áíÜøôå ôïí äéáêüðôç Áí åßíáé óå ëåéôïõñãßá ç èåñìéêÞ ñõèìéóôéêÞ äéÜôáîç ðåñéìÝíåôå ôçí øýîç ôïõ óõóôÞìáôïò 3 Ìðåßôå óå åðáöÞ ìå ôï êÝíôñï âïçèåßáò ðåëáôþí 4 Åîáêñéâþóôå ôçí áéôßá êáé åëåõèåñþóôå ôçí çëåêôñáíôëßá 1 Áóýìâáôç ôñïöïäïóßá ìå ôá óôïé åßá ôçò ðéíáêßäáò 2 Åíá óôåñåï óþìá ìðëüêÜñéóå ôïí ïðéóèïãñÜöï 3 Õãñü ðïëý ðõêíü 1 ÅëÝãîôå ôçí ôÜóç ôùí áãùãþí ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò 2 Ìðåßôå óå åðá...

Страница 63: ...ortu W przypadku wystêpowania ewentualnych szkód nale y bezzw ocznie powiadomiæ punkt sprzeda y w nieprzekraczalnym terminie 8 dni od daty zakupu Ostrze enia dla bezpieczeñstwa osób i rzeczy Nale y zwracaæ szczegón uwagê na napisy opatrzone nastêpuj cymi symbolami Rozdzia 1 Informacje ogólne Ostrzega e nieprzestrzeganie przepisów powoduje ryzyko wyst pienia wy adowañ elektrycznych Ostrzega e niepr...

Страница 64: ...o ci konserwacyjnych wskazane jest zamontowanie za zaworem zwrotnym zaworu odcinaj cego 7 Rury powinny byæ zamocowane tak aby ewentualne wibracje naprê enia i ciê ar nie przenosi y siê na elektropompê Powinny one przebiegaæ na jak najkrótszym i mo liwie prostoliniowym odcinku unikaj c nadmiernej ilo ci zakrzywieñ Nale y te sprawdziæ czy silnik jest dostatecznie wentylowany W przypadku zainstalowan...

Страница 65: ...a dzia anie wilgoci Zabezpieczyæ pompê przed deszczem Upewniæ siê e powy ej pompy nie znajduj siê z czki kapi ce wod Nie u ywaæ pompy w mokrych lub wilgotnych rodowiskach PL 3 PL Silniki jednofazowe sa chronione od przeciazenia za pomoca przyrzadu termicznego wprowadzonego do uzwojenia W silnikach trojfazowych takie zabezpieczenie musi byc zainstalowane przez uzytkownika Elektryczne kable zasilaj ...

Страница 66: ...awionych 15 sekund i zawór t oczny nie otworzy siê z powodu braku wody Zadzia anie zabezpieczenia bêdzie sygnalizowane przez migaj c czerwon diodê Po przywróceniu normalnych warunków dzia ania maszyna bêdzie musia a byæ uruchomiona rêcznie przez wci niêcie przycisku kasowania AQUA MATIC posiada tak e zabezpieczenie przeciw przegrzewaniu Je li w przypadku braku zapotrzebowania zawór t oczny pozosta...

Страница 67: ...ie uruchomiæ wy cznik Je li zainterweniowa regulator temperatury odczekaæ a system siê och odzi 3 Zwróciæ siê do punktu serwisowego obs ugi klientów 4 Ustaliæ przyczynê i odblokowaæ elektropompê 1 Zasilanie nie jest zgodne z danymi na tabliczce 2 Jaki przedmiot zablokowa wirnik 3 P yn jest zbyt gêsty 1 Skontrolowaæ napiêcie kabla zasilaj cego 2 Zwróciæ siê do punktu serwisowego obs ugi klientów 3 ...

Страница 68: ...e daune avertizaþi imediat vînzãtorul în termen de 8 zile de la data cumpãrãrii Atentionãri pentru sigurantã persoanelor ºi a obiectelor Acordaþi atenþie deosebitã textelor corespunzãtoare urmãtoarelor semme Cap 1 Generalitãþi Avertizeazã cã neobservarea acestui semn implica riscul de descãrcare electricã Avertizeazã cã neglijarea indicaþiei poate cauza riscul de defectare a pompei sau a instalaþi...

Страница 69: ...are 7 pentru uºurarea eventualelor operaþii de reparaþii Þevãria va trebui fixatã în aºa fel încât eventualele vibraþii tensiuni si greutate sã nu influenþeze buna funcþionare a electropompei Tuburile trebuie sã parcurgã drumul cel mai scurt ºi drept evitând un numãr excesiv de curbe A se asigura ca la motor sã fie garantatã o suficientã ventilare În cazul instalaþiilor fixe se recomandã fixarea e...

Страница 70: ...are pierd deasupra pompei Nu utilizaþi pompa in mediuri ude sau umide RO 3 RO Motoarele monofazice sînt protejate de suprasarcini prin dispozitivul termic introdus în ambalaj Pentru motoarele trifazice protecţia trebuie să fie instalată de cumpărător Cablurile electrice de alimentare la reþea ºi cele de prelungire nu trebuie sã aibã o secþiune inferioarã de H07 RN F ªtecãrul ºi legãturile trebuies...

Страница 71: ...bilit de 15 secunde ºi valvula de trimitere nu s a deschis din cauza lipsei de apã Activarea protecþiei va fi semnalatã de un LED roºu intermitent La restabilirea normalelor condiþii de funcþionare maºina va trebui acþionatã manual utilizând butonul de comandã reset AQUA MATIC este prevãzut ºi de o protecþie împotriva supraâncãlzirii Dacã în lipsa cererii de apã valvula de trimitere va trebui sã r...

Страница 72: ...uzã ºi ridicaþi întrerupãtorul Dacã a intervenit termoreglajul aºteptaþi rãcirea sistemului 3 Adresaþi vã serviciului de asistenþã tehnicã 4 Verificaþi cauza ºi deblocati pompa 1 Alimentarea nu este în conformitate cu datele tehnice 2 Un corp solid a blocat rotorul 3 Lichid prea dens 1 Controlaþi tensiunea pe conductori cablului de alimentare 2 Adresaþi vã serviciului de asistenþã tehnicã 3 Diluiþ...

Страница 73: ...setén azonnal értesítse az üzletet de mindenképpen a vásárlás idõpontjától számított 8 napon belül Figyelmeztetés a személyi és tárgyi biztonság megõrzése érdekében Fordítsanak különleges figyelmet az alábbi jelekkel ellátott feliratokra 1 Fejezet Általános tudnivalók Az elektromotoros szivattyú nem alkalmas gyúlékony vagy veszélyes folyadékok szivattyúzására Figyelmeztet hogy az elõírások figyelm...

Страница 74: ...ep után ajánlott egy megszakító szelepet 7 beszerelni Úgy rögzítse a csõvezetékeket hogy esetleges rezgések feszültségek és a súly ne nehezedjenek az elektromotoros szivattyúra A csõvezetékeknek a lehetõ legrövidebb és legegyenesebb szakaszt kell megtenniük kerülje a túl sok kanyart Végül bizonyosodjon meg hogy megfelelõ szellõzés legyen biztosítva a motornak Állandó telepítés esetén ajánlott az e...

Страница 75: ...re Kerülje hogy a szivattyú nedvességnek legyen kitéve Védje a szivattyút az esõtõl Biztosítsa hogy ne legyenek csöpögõ csatlakozások a szivattyú felett Ne használja a szivattyút vizes vagy nedves környezetben H 3 H Az egyfàzisù motorok vèdve vannak a tùlterhelèstől a tekercselèsbe illesztett termosztàt rèvèn A hàromfàzisù motorok esetèn a vèdelmet a fogyasztòknak kell beszerelniük A táphálózat és...

Страница 76: ...yomásérzékelõ nem tér vissza kiindulópontjára az elõre meghatározott 15 másodpercen belül és a nyomószelep a vízhiány miatt nem nyílt ki A védelem mûködésbelépését egy villogó piros led jelzi A normális üzemelési feltételek visszaállításakor a gépet kézileg kell üzembehelyezni a reset gomb megnyomásával Az AQUA MATIC túlmelegedés elleni védelemmel is rendelkezik Ha a nyomószelep nyitva marad amiko...

Страница 77: ...meg az okról és állítsa visza a kapcsolót Ha a hõszabályozó kapcsolt be várja meg hogy a rendszer lehûljön 3 Forduljon a vevõszolgálathoz 4 Ellenõrizze az okot és szabadítsa meg a szivattyút az elakadástól 1 A betáplálás nem felel meg a fémtábla adatainak 2 Egy szilárd test elakasztotta a szivattyúkereket 3 Túl sûrû a folyadék 1 Ellenõrizze a feszültséget a tápkábel vezetõin 2 Forduljon a vevõszol...

Страница 78: ...od je nutno ihned upozornit prodejce do 8 dnù od data nákupu Upozornìní pro bezpeènost osob a vìcí Vìnovat zvlá tní pozornost na nápisy oznaèené následujícímí symboly Kap 1 V eobecná èást Varuje e nedodr ování pøedpisù má za následek nebezpeèí elektrického výboje Upozoròuje e nedodr ení pøedpisù má za následek nebezpeèí po kození èerpadla a nebo zaøízení NEBEZPEÈÍ Varuje e nedodr ování pøedpisù má...

Страница 79: ...poruèujeme namontovat i prùøezový ventil 7 abyste si usnadnili eventuální údr báøský zákrok Potrubí musí být upevnìna tak aby se eventuální vibrace napìtí a váha nevybili na èerpadle Potrubí musí být co nejkrat í s minimálním poètem ohybù Pøesvìdèete se zda má motor dobrou ventilaci V pøípadì trvalé instalace se doporuèuje upevnit elektrické èerpadlo na opìrnou plochu propojit zaøízení s hadicí a ...

Страница 80: ...inkùm vlhkosti Chraòte èerpadlo pøed de tìm Pøesvìdèete se zda se nad èerpadlem nenachází spojky z nich kape kapalina Nepou ívejte èerpadlo v mokrém nebo vlhkém prostøedí CZ 3 CZ Jednofázové motory jsou chráněny od přetížení prostřednictvím teplotního aparátu napojeného ve vinutí Ochranné zařízení u třífázových motorů musí být namontováno spotřebitelem Elektrické napájecí a prodlu ovací kabely nes...

Страница 81: ...také automatickému spu tìní stroje Tato ochrana se aktivuje jestli e se tlakový snímaè nevrátí do výchozího bodu bìhem doby stanovené na 15 sekund a výtlaèný ventil se neotevøel z dùvodu chybìjící vody Aktivace ochrany je signalizována blikající èervenou kontrolkou LED Po obnovení normálních podmínek pro fungování musí být stroj uveden do chodu manuálnì pou itím tlaèítka reset AQUA MATIC je vybave...

Страница 82: ...y 2 Pøesvìdèete se o pøíèinì a znovu namontujte vypínaè Jestli e je termoregulátor v èinnosti poèkejte a systém vychladne 3 Kontaktujte servisní slu bu pro zákazníky 4 Zjistit závadu a odblokovat elektroèerpadlo 1 Elektrický proud neodpovídá údajùm v tabulce 2 Tuhé tìleso zablokovalo pøevodec 3 Nasávaná tekutina je pøíli hustá 1 Zkontrolovat napìtí na vodièích napájecího kabelu 2 Kontaktujte servi...

Страница 83: ...is olmasýna dikkat edin Zarar halinde satýn alma tarihinden en çok sekiz gün içinde satýcýya haber verin Insanlarin ve esyalarin emniyeti için uyarilar Asagidaki sembollarin terimlerine çok dikkat edilecek Bölüm 1 Genel bilgiler Elektrik çarpar sembolü kurallara uyarak kullanmayi uyarir Yazýlanlara uymamak pompa veya donanýmýn zarar görme riskini arttýrýr TEHLIKE Kurallara uymadan kullanilmasi ins...

Страница 84: ...için bölme valfi 7 takilmasini öneririz Borular titresim gerilim ve agirligin elektropompaya tesir etmeyecek sekilde kurulmalidir Borular en kisa ve düz mesafeyi mümkün oldugu kadar egrilikleri önleyerek kat etmelidir Motorun yeteince havalandirilmasina dikkat edin Sabit kurmada elektrpompayý dayanak yüzeyine yerleþtirmenizi donanýmý esnek kýsmý olan bir boruyla baðlamanýzý ve dayanak yüzeyiyle po...

Страница 85: ...urdan koruyunuz Pompanýn üstünde damlayan baðlantý olmamasýný kontrol edin Pompayý nemli veya ýslak ortamda kullanmayýn TR 3 TR Tek evreli motorlar sargiya takilmis termik aygitla asiri yükten korunurlar Üc evreli motorlarda koruma sistemi kullanici tarafindan yerlestirilir Elektrik besleme aðý ve uzatma kablolarý H07 RN F den küçük çapta olmamalýdýr Priz ve baðlantýlar su sýçramalarýndan korunmal...

Страница 86: ...den tespit edilen 15 saniyelik süre içinde yerine dönmediyse ve gönderme valfý su eksikliðinden dolayý açýlmamýþsa bu koruma sistemi devreye girer Korumanýn devreye girmiþ olmasý yanýp sönen bir kýrmýzý ýþýkla belirtilir Normal çalýþma þartlarýnýn yeniden saðlanmasýyla cihaz reset tuþuna basarak manüel çalýþtýrýlýr AQUA MATIC te kýzýþmaya karþý da koruma vardýr Istek olmadan gönderme valfý açýk du...

Страница 87: ... fiþin iyi takýlý olduðunu kontrol edin 2 Sebebi bulun ve düðmeye tekrar basýn Termik ayar devreye girdiyse sistemin soðumasýný bekleyin 3 Müþteri yardým servisine baþvurun 4 Sebebi bulup elektropompayi kurtarin 1 Beslemenin plakadaki verilere uygun olmamasi 2 Kati bir cisim döneni bloke etti 3 Sivinin çok yogun olmasi 1 Besleme kablosundaki gerilimi kontrol edin 2 Müþteri yardým servisine baþvuru...

Страница 88: ...é ñî äíÿ ïîêóïêè Ïðåäóïðåæäåíèÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè ëþäåé è ìàòåðèàëüíûõ îáúåêòîâ Îáðàòèòå îñîáîå âíèìàíèå íà ïðåäóïðåæäåíèÿ îòìå åííûå ñëåäóþùèìè çíàêàìè Ðàçäåë 1 é Îáùèå ñâåäåíèÿ Ðèñê ýëåêòðè åñêèõ ðàçðÿäîâ â ñëó àå íåñîáëþäåíèÿ ïðåäïèñàííûõ óêàçàíèé Ðèñê ïîâðåæäåíèÿ íàñîñà è èëè íàñîñíîé óñòàíîâêè â ñëó àå íåñîáëþäåíèÿ ïðåäïèñàííûõ óêàçàíèé ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ Ñåðü çíûé ðèñê äëÿ ëþäåé è ìàòåðèàëüíûõ îáúåêòî...

Страница 89: ...ü ðåçüáîâûå ñîåäèíåíèÿ òåôëîíîâîé ëåíòîé Äëÿîáëåã åíèÿ ïðîâåäåíèÿ ïðîôèëàêòè åñêèõðàáîòïîòåõíè åñêîìó îáñëóæèâàíèþ íàñîñîâ ñåðèé JET NEWJET JETINOX AUTOJET ðåêîìåíäóåòñÿ íà íàïîðíîì òðóáîïðîâîäå óñòàíîâèòü øàðîâîé êðàí à òàêæå îáðàòíûé êëàïàí ìåæäó êðàíîì è íàïîðíûì ïàòðóáêîì íàñîñà ñì ðèñ 1 ïîçèöèè 6 è 7 Óáåäèòåñü òî ýëåêòðîäâèãàòåëåì íàñîñà îáåñïå èâàåòñÿ ìàêñèìàëüíàÿ âåíòèëÿöèÿ Ïðè ñòàöèîíàðíîì...

Страница 90: ...ñåðèé JET NEWJET JETINOX AUTOJET ñíàáæåíû âñòðîåííîé òåïëîâîé çàùèòîé ýëåêòðîäâèãàòåëÿ Â ñëó àå ïåðåãðóçêè ýëåêòðîñåòè íàñîñ àâòîìàòè åñêè âûêëþ àåòñÿ Ïîñëå îõëàæäåíèÿ ýëåêòðîäâèãàòåëÿ íàñîñ àâòîìàòè åñêè âêëþ àåòñÿ òî êàñàåòñÿ ïðè èí âîçìîæíûõ íåèñïðàâíîñòåé è ñîîòâåòñòâóþùèõ ìåð ïî èõ óñòðàíåíèþ ñìîòðèòå ïóíêò 4 Ðàçäåëà 6 Òåõîáñëóæèâàíèå è îáíàðóæåíèå íåèñïðàâíîñòåé Äëÿ ââîäà íàñîñà â ýêñïëóàòàö...

Страница 91: ...nfyjdktyyjuj dhtvtyb 15 ctreyl b yfuytnfntkmysq rkfgfy yt hfpjvryekcz dcktlcndbt ytljcnfnrf djls Frnbdbpfwbz pfobnyjq aeyrwbb eltn cjghjdj lfnmcz gekmcfwbtq erfpfntkz vfrcbvfkmyjuj pyfxtybz LED rhfcyjuj wdtnf Gj djccnfyjdktybb yjhvfkmys eckjdbq ht bvf hf jns vfibyf ghbdjlbncz d ltqcndbt dhexye c gjvjom ryjgrb c hjcf Rhjvt njuj AQUA MATIC cyf tyj pfobnyjq cbcntvjq ghjnbd gthtuhtdf Tckb ghb jncencnd...

Страница 92: ...cz d ghbxbyt b hfp kjrbhjdfnm yfcjc 1 Gbnfybt yt cjjndtncndetn lfyysv erfpfyysv yf nf kbxrt 2 Rhskmxfnrf pf kjrbhjdfyf ndthlsv ntkjv 3 blrjcnm ckbirjv uecnfz 1 Ghjdthbnm yfghz tybt yf ghjdjlybrf gbnf otuj rf tkz 2 J hfnbnmcz d cke e jrfpfybz gjvjob rkbtynfv 3 Hfp b bnm yfrfxtyye blrjcnm AUTOJET 60 50 AUTOJET 70 50 Tckb gj pfdthitybb lfyys jgthfwbq ytgjkflrf yt ecnhfytyf ytj jlbvj j hfnbnmcz d cke ...

Страница 93: ...91 ...

Страница 94: ...Fig 5 Fig 6 92 ...

Страница 95: ...ego sprzætu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniemjejdoprawakrajowego zuýyteelektronarzædzia naleýy posegregowaã i zutylizowaã w sposób przyjazny dla úrodowiska Csak EU országok számára Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrõl szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasz...

Страница 96: ......

Страница 97: ... ont pas été correctement effectués Si la panne est due à des causes de force majeure ou à d autres facteurs externes et incontrôlables Si le produit est utilisé avec des liquides abrasifs ou corrosifs ou différents de ceux qui sont admis et quoi qu il en soit non compatibles avec les matériaux utilisés pour la construction des pompes En cas d utilisation du produit au delà des limites nominales d...

Страница 98: ...teesta on tehtävä välittömästi vian ilmetessä ja kuitenkin lain säätämän määräajan puitteissa Takuuoikeus on voimassa ostopäivästä lukien ja ostajan on osoitettava se esittämällä tosite hankinnasta ostokuitti lasku tai toimitusasiakirja Takuun raukeaminen takuu ei kata vikoja jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai vääristä toimenpiteistä virheellisestä käyttöönotosta tai varastoinnista virheel...

Страница 99: ...kupuj cego poprzez okazanie dokumentu zakupu kwit fiskalny faktura lub dokument dostawy Gwarancja traci wa no æ je li usterka zosta a spowodowana niew a ciwym obchodzeniem siê z urz dzeniem lub jego u ytkowaniem lub te nieprawid owym ustawieniem albo magazynowaniem zastosowaniem b êdnych pod czeñ elektrycznych lub hydraulicznych brakiem lub niew a ciw ochron je li instalacja lub zamontowanie urz d...

Страница 100: ... elektrik veya su baðlantýsý eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmasý halinde Cihazýn baðlantýsý veya montajý doðru bir þekilde yapýlmamýþ ise Arýza mücbir veya baþka dýþ ve kontrol edilemez sebepden kaynaklanýyor ise Ürünün aþýndýrýcý veya eritici izin verilen dýþýnda veya pompa yapýmýnda kullanýlan malzeme ile uyumlu olmayan bir sývý ile birlikte kullanýlmasý halinde Plakada belirtilen limitler...

Отзывы: