background image

Vacuum cleaner/ Aspirateur à poussière/ Aspiradora

 

GB

 

4

(02-02)

GB.1 INTRODUCTION

Your new 

Nobles Tidy-Vac

 Commercial Vacuum Cleaning Machine

is designed for the professional daily maintenance of carpets. If the
safety precautions and maintenance instructions are strictly
adhered to, you  will enjoy many years of trouble free operation. A
provision is that this manual is carefully read and understood by all
operators. In the unlikely event of technical defects or faults then
please contact your nearest Tennant dealer.

GB.2 SAFETY PRECAUTIONS

The

 Nobles Tidy-Vac 

is designed for the vacuuming of non-

explosive dusts. It is designed for commercial vacuum
cleaning applications e.g. hospitals, hotels, schools, offices
and factories.
All electrical parts are thoroughly secured and protected and
can only be removed with the correct tools.
The following safety alert symbols are used throughout this
manual as indicated in their description:

WARNING

:

To warn of hazards or unsafe practices which
could result in severe personal injury or death.

For safety

:

To identify actions which must be followed for safe operation
of equipment.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

W

HEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE

BASIC

PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED

,

INCLUDING THE FOLLOWING

:

READ ALL

INSTRUCTIONS BEFORE

USING THIS APPLIANCE

WARNING

:

To reduce the risk of fire, explosion, electrical
shock, or injury:

1. D

O NOT USE TO PICK UP FLAMMABLE OR

COMBUSTIBLE MATERIAL

SUCH AS GASOLINE

OR

USE IN AREAS WHERE THEY MAY BE PRESENT

.

2. D

O NOT LEAVE APPLIANCE WHEN PLUGGED IN

.

U

NPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND

BEFORE SERVICING

.

3.  WARNING – T

O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK 

– D

O NOT USE ON WET SURFACES OR

OUTDOORS

. D

O NOT EXPOSE TO RAIN

. S

TORE

INDOORS

.

4. D

O NOT ALLOW TO BE USED AS A TOY

. C

LOSE

ATTENTION IS NECESSARY WHEN USED BY OR
NEAR CHILDREN

.

5. U

SE ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL

. U

SE

ONLY MANUFACTURERS RECOMMENDED
ATTACHMENTS

.

6. D

O NOT USE WITH DAMAGED CORD OR PLUG

. I

F

APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD

HAS

BEEN DROPPED

DAMAGED

LEFT OUTDOORS OR

DROPPED INTO WATER

RETURN IT INTO A SERVICE

CENTER

.

7. D

O NOT PULL OR CARRY BY CORD

USE CORD AS A

HANDLE

CLOSE A DOOR ON CORD

OR PULL CORD

AROUND SHARP EDGES OR CORNERS

. D

O NOT

RUN APPLIANCE OVER CORD

. K

EEP CORD AWAY

FROM HEATED SURFACES

.

8. D

O NOT UNPLUG BY PULLING ON CORD

. T

O

UNPLUG

GRASP THE PLUG

NOT THE CORD

.

9. D

O NOT HANDLE PLUG OR APPLIANCE WITH WET

HANDS

.

10. D

O NOT PUT ANY OBJECT INTO OPENINGS

. D

O

NOT USE WITH ANY OPENING BLOCKED

KEEP

FREE OF DUST

LINT

HAIR AND ANYTHING THAT

MAY REDUCE AIR FLOW

.

11. K

EEP HAIR

LOOSE CLOTHING

FINGERS

AND ALL

PARTS OF BODY AWAY FROM OPENINGS AND
MOVING PARTS

.

12. T

URN OFF ALL CONTROLS BEFORE UNPLUGGING

.

13. U

SE EXTRA CARE WHEN CLEANING ON STAIRS

.

14. A

LWAYS TURN OFF THIS APPLIANCE BEFORE

CONNECTING OR DISCONNECTING MOTORIZED
NOZZLE

.

15. C

ONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET

ONLY

. S

EE GROUNDING INSTRUCTIONS

.

16. D

O NOT PICK UP ANYTHING THAT IS BURNING OR

SMOKING

SUCH AS CIGARETTES

MATCHES OR

HOT ASHES

.

17. D

O NOT USE WITHOUT FILTER CARTRIDGE AND

PAPER FILTER BAG IN PLACE

.

18. D

O NOT USE FOR VACUUMING OF TOXIC

MATERIAL

.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS!

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resistance for
electrical current to reduce the risk of electrical shock. This
appliance is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and grounding plug. The plug must be
inserted into an appropriate outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.

Содержание Tidy-Vac 610784

Страница 1: ...ANSOM STREET HOLLAND MI 49424 1 800 365 6625 616 994 4000 FAX 1 800 678 4240 Models No 610784 with 1 25 Attachments 610785 with 1 5 Attachments Operator and Parts Manual Mode d Emploi et Liste des pièces Détachées Manual de operador y piezas 611715 Rev 03 02 03 ...

Страница 2: ...ROUBLE SHOOTING 7 F 8 F 1 INTRODUCTION 8 F 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 8 F 3 MODIFICATIONS 9 F 4 COMPOSANTES DE L APPAREIL 9 F 5 INSTALLATION DE L APPAREIL 9 F 5 1 Contenu de l appareil 9 F 5 2 Assembler le tuyau d aspiration les tuyaux rigides et l embout 10 F 6 PRÉPARATION DE L APPAREIL 10 F 7 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 10 F 8 RANGEMENT DE L ASPIRATEUR 10 F 9 CONSEILS POUR LA MAINTENANCE 10 F 9 ...

Страница 3: ... DE MANTENIMIENTO 15 SP 9 1 Mantenimiento periódico 15 SP 9 2 Sustitución de filtros 15 SP 9 2 1 Bolsa de filtro de papel 15 SP 9 2 2 Microfiltro 16 SP 9 2 3 Filtro de escape 16 SP 9 3 Cambio del cable de la red 16 SP 9 4 Repuestos y accesorios 16 SP 10 ELIMINACIÓN DE FALLAS 16 11 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 18 12 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS 18 13 BLOW UP DIAGR...

Страница 4: ...OR OUTDOORS DO NOT EXPOSE TO RAIN STORE INDOORS 4 DO NOT ALLOW TO BE USED AS A TOY CLOSE ATTENTION IS NECESSARY WHEN USED BY OR NEAR CHILDREN 5 USE ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL USE ONLY MANUFACTURERS RECOMMENDED ATTACHMENTS 6 DO NOT USE WITH DAMAGED CORD OR PLUG IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD HAS BEEN DROPPED DAMAGED LEFT OUTDOORS OR DROPPED INTO WATER RETURN IT INTO A SERVICE CENTER...

Страница 5: ...ntents Tank Cover with handle Filter cartridge inside tank Paper filter bag inside tank Exhaust filter pre installed Hand tubes two pieces Bent tube Flexible suction hose Nozzle GB 5 2 Assembly of the suction hose hand tubes and nozzle WARNING Hazardous Voltage Shock or electrocution can result Unplug machine before servicing Holding the rubber cuff of the suction hose coupling insert it into the ...

Страница 6: ...d it be cleaned or replaced 6 month maintenance Change the exhaust filter Annual check up Clean the cord and inspect for damaged insulation Clean and lubricate the wheels and castors Check all machine functions GB 9 2 Replacement of Filters Note Please use only original Tennant filters and take note of the instructions on the filter or filter pack Spare filters can be purchased from your Tennant d...

Страница 7: ...eplaced After disconnecting the plug from the main power supply turn the machine over to expose the chassis Slide the plug retaining clip forwards and flip upwards to expose the plug Remove the old plug with cord and reinsert the new plug with cord Flip the retaining clip down and slide it back A click will be heard once it is in position FOR SAFETY When servicing machine unplug cord from wall out...

Страница 8: ...VERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS ASPIRER DES MATIERES HUMIDES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET RANGER L ASPIRATEUR A L INTERIEUR 4 NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE JOUER AVEC L APPAREIL UNE ATTENTION PARTICULIERE EST NECESSAIRE LORSQUE L APPAREIL EST UTILISE PAR DES ENFANTS OU A PROXIMITE DES CES DERNIERS 5 N UTILISER QUE CONFORMEMENT A CETTE NOTICE AVEC LES ACCESSOIRES R...

Страница 9: ... votre attention sur la nécessité d utiliser uniquement des pièces et accessoires d origine Le défaut de respect de ces recommandations peut provoquer sur l appareil des pannes et des dommages qui ne seront pas couverts par la garantie Un équipement défectueux peut également causer des blessures aux personnes Le fabricant ses distributeurs et agents ne peuvent être tenus responsables d acun dommag...

Страница 10: ... tampoco la use en areas en donde haya tales sustancias F 8 RANGEMENT DE L ASPIRATEUR Quand la machine n est pas en emploi le fil électrique soit enroulé autour de l anse du couvercle et soit tenu éloigné des parties mobiles et chaudes Ranger l aspirateur dans un endroit sec Avertissement Ne pas l exposer à la pluie Ranger à l intérieur Ne pas laisser à la portée des enfants F 9 CONSEILS POUR LA M...

Страница 11: ...ent d enfiler un doigt de chaque côté pour tirer la partie supérieure de la cartouche filtre vers le haut Pour placer une nouvelle cartouche ou une cartouche nettoyée il suffit de pousser doucement vers le bas en appuyant sur la bague de montage F 9 2 3 Filtre d aspiration Le filtre d aspiration est destiné à une filtration primaire de la poussière de charbon des balais du moteur Il est placé à l ...

Страница 12: ...ent du détecteur de surcharge thermique Débrancher la fiche d alimentation Enlevez de l obstruction de l air Le moteur va démarrer soi même dans 20 minutes après que la température ait rafraîchie Les balais des charbons du moteur sont usés Contacter le SAV Moteur d aspiration défectueux Contacter le SAV L aspiration est mauvaise Sac plein Remplacer le sac Cartouche filtre obstrué Remplacer le filt...

Страница 13: ... ANTES DE REPARARLA 3 ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE ELECTROCUTARSE NO USE LA MÁQUINA AL AIRE LIBRE NI EN SUPERFICIES MOJADAS 4 NO PERMITA QUE LOS NIÑOS EMPLEEN LA MÁQUINA COMO JUGUETE PRESTE SUMA ATENCIÓN CUANDO LA UTILICE EN COMPAÑÍA DE NIÑOS O CERCA DE ELLOS 5 ÚSELA SOLAMENTE CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL EMPLEE ÚNICAMENTE LOS ANEXOS RECOMENDADOS POR EL FAB...

Страница 14: ...hoque o electrocución Desenchufar la aspiradora antes de iniciar trabajos de mantenimiento SP 3 MODIFICACIONES Le advertimos que sólo deben emplearse piezas y accesorios originales La falta de cumplimiento de estas recomendaciones puede resultar en daños y fallas de la aspiradora no cubiertas por la garantía Los equipos dañados asimismo pueden provocar heridas de personas El fabricante sus distrib...

Страница 15: ... y mantenerlo distanciado de las piezas móviles o calientes Guardar la aspiradora en un área seca Atención No exponer a la lluvia Almacenar en el interior Mantener fuera del alcance de niños SP 9 AVISOS DE MANTENIMIENTO SP 9 1 Mantenimiento periódico ADVERTENCIA Para evitar peligros eléctricos desenchufar la aspiradora siempre antes de iniciar trabajos de limpieza o de mantenimiento Consultar siem...

Страница 16: ...entra situado en el frente de la máquina en el chasis debajo del racor del depósito Extraer el filtro sujetando firmemente el saliente mango negro de plástico Abrir el bastidor de filtro que revela el vellón del filtro Sustituir el vellón cerrar el bastidor y reinsertar en la máquina El filtro de escape debe limpiarse al menos cada seis meses SP 9 3 Cambio del cable de la red Un cable dañado es fá...

Страница 17: ...r la bolsa Filtro de cartucho atascado Sustituir el filtro secundario Conexiones sueltas de tubo flexible de aspiración Apretar las conexiones de tubo flexible Tubo flexible de aspiración defectuoso Sustituir el tubo flexible Cierre del depósito no cerrado herméticamente Cerrar la tapa Tubo flexible atascado Quitar todo material atascado Acoplamiento atascado de depósito Quitar todo material atasc...

Страница 18: ...filtre emballage individuel microfiltro embalado individualmente 6 802149 bumper pare chocs parachoques 7 802150 tank cream cuve crème depósito crema 8 99932848 damper turbine protection turbine amortiguador turbina 9 99932849 damper tank protection cuve amortiguador depósito 10 99932850 seal turbine joint de turbine junta turbina 11 801854 motor 120 V moteur 120 V motor 120 V 12 802151 wiring ass...

Страница 19: ...cieux air côté guía de aire de silenciador parte lateral 41 802158 exhaust air guide guide d aspiration d air guía de aire de escape 42 99932801 hose 1 25 cpl tuyau rac 1 25 tubo flexible de 1 25 compl 42 802159 hose 1 5 cpl tuyau rac 1 5 tubo flexible de 1 5 compl 43 99923234 clip ring 1 25 bague de serrage 1 25 anillo clip 1 25 43 801932 clip ring 1 5 bague de serrage 1 5 anillo clip 1 5 44 9992...

Страница 20: ...nul the guarantee Avertissement N oubliez pas que la sécurité de votre appareil est garantie à condition d utiliser des accessoires et pièces de rechange Tennant d origine Ouvrir l appareil sans autorisation ou le modifier entraîne l annulation de la garantie Advertencia Por motivos de seguridad sólo deben utilizarse piezas originales de Tennant La apertura no autorizada del aparato las modificaci...

Страница 21: ...r à poussière Aspiradora 02 02 21 14 WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE ESQUEMA DE CONDUCTORES J1 plug prise conector S1 switch interrupteur interruptor T1 thermal switch înterrupteur thermique relé térmico M1 motor moteur motor ...

Страница 22: ...lyethylene housings and parts on all of its ma chines to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for ten 10 years to the original end user Under this warranty Nobles guarantees the performance of non polyethylene parts and components on Nobles models to be free from defects for up to three 3 years or 2 500 hours of operation whichever comes first to the origi...

Отзывы: