background image

ENGLISH - ESPAÑOL -

FRAN

Ç

AIS

Automatic Scrubber

Fregadora Automática

Balayeuse Automatique

The Safe Scrubbing Alternative

r

Operator and Parts Manual

Manual del Operador y Piezas

Opérateur Manuel et Liste Des Piéces

R

Model No.:

612214

612086 - Complete

614364 - FaST

614363 - FaST Complete

Speed Scrub

t

2001HD

*612816*

612816

Rev. 04 (06-2006)

Содержание Speed Scrub 2001HD

Страница 1: ...ca Balayeuse Automatique The Safe Scrubbing Alternativer Operator and Parts Manual Manual del Operador y Piezas Opérateur Manuel et Liste Des Piéces R Model No 612214 612086 Complete 614364 FaST 614363 FaST Complete Speed Scrubt 2001HD 612816 612816 Rev 04 06 2006 ...

Страница 2: ...nimum costs if S The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the machine maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe environmentally wa...

Страница 3: ...ING SOLUTION TANK 15 CHARGING BATTERIES 15 MACHINE MAINTENANCE 17 DAILY MAINTENANCE 17 MONTHLY MAINTENANCE 18 QUARTERLY MAINTENANCE 18 SQUEEGEE BLADE REPLACEMENT 18 SQUEEGEE BLADE ADJUSTMENT 19 BATTERY MAINTENANCE 19 TRANSPORTING MACHINE 20 STORING MACHINE 20 RECOMMENDED STOCK ITEMS 20 TROUBLE SHOOTING 21 SPECIFICATIONS 23 ELECTRICAL DIAGRAMS 74 PARTS LIST 76 REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GRO...

Страница 4: ...s And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging WARNING Electrical Hazard Disconnect Battery Cables Before Servicing Machine The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine With flammable liquids or near flammable vapors as an explosion or flash fire may occur Unless trained and authorized Unless ...

Страница 5: ...r trailer Use tie down straps to secure machine to truck or trailer SAFETY LABELS The safety labels appear on the machine in the locations indicated Replace labels if they become damaged or illegible WARNING LABEL LOCATED ON THE RECOVERY TANK BATTERY CHARGE LABEL LOCATED IN BATTERY COMPARTMENT WARNING Fire Or Explosion Hazard Batteries Emit Hydrogen Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery...

Страница 6: ... Optional 13 Main Vac Drive Circuit Breakers 14 Squeegee Lift Lever 15 Hour Meter Optional 16 Solution Flow Adjustment Knob 17 ES Extended Scrub Switch Optional 18 Scrub Head Actuator 19 Adjustable Control Console Levers 20 Recovery Tank Drain Hose 21 Solution Tank Level Drain Hose 22 Rear Fill Port 23 Squeegee Assembly 24 Recovery Tank 25 Recovery Tank Lid 26 Solution Tank 27 Solution Fill Port 2...

Страница 7: ...Scrub 2001HD 09 04 7 CONTROL PANEL SYMBOLS Main Power Fast Speed Slow Speed Vacuum Reverse Brush Battery Charge Meter Squeegee Up Less Brush Pressure More Brush Pressure Squeegee Down Brush Pressure Meter Solution Flow ...

Страница 8: ...ETY When servicing machine wear protective gloves and eye protection when handling batteries and battery cables Avoid contact with battery acid Battery Specifications Two 12 volt deep cycle batteries Consult with an Authorized Distributor for specific batteries Maximum battery dimensions are 178mm 7 in W x 381mm 15 in L x 356mm 14 in H 1 Turn all switches to the OFF position 2 Carefully hinge open...

Страница 9: ...gee mount bracket Figure 4 FIG 4 4 Tighten thumb knobs securely 5 Connect vacuum hose from machine to squeegee assembly Figure 5 FIG 5 INSTALLING BRUSH OR PAD DRIVER 1 Turn main switch to the on position 2 Raise scrub head Press top half of brush pressure switch to raise Hold switch down until scrub head actuator turns off Figure 6 FIG 6 3 Turn off machine FOR SAFETY Before leaving or servicing ma...

Страница 10: ...ch INSTALLING FaST PAK AGENT FaST MODEL 1 Remove the perforated knock out from the FaST PAK carton Do not remove the bag from the carton Pull the hose connector through the knock out and remove the orange cap Figure 10 ATTENTION The FaST PAK Concentrate Formula is specifically designed for the FaST system NEVER use a substitute machine damage may result FOR SAFETY When using machine always follow ...

Страница 11: ...ket for filling and draining the machine ATTENTION For Conventional Scrubbing only use recommended cleaning detergents Machine damage due to improper detergent usage will void the manufacturer s warranty WARNING Fire or Exposion Hazard Never Use Flammable Liquids FOR SAFETY When using machine follow mixing and handling instructions on chemical containers MACHINE OPERATION FOR SAFETY Do not operate...

Страница 12: ...g turn speed control knob to slowest setting Figure 17 7 Begin scrubbing by rotating control grips forward Gradually increase your speed by turning speed control knob forward Figure 17 FIG 17 8 Once machine begins to move check the needle position of the brush pressure meter Depress the brush pressure switch to adjust brush pressure Never operate machine in the red zone Figure 18 FIG 18 ATTENTION ...

Страница 13: ...ward the FaST Scrub mode position Figure 20 NOTE To scrub with clear water only simply press the FaST Scrub Conventional Scrub Switch toward the Conventional Scrub mode position This allows you to operate the machine in a rinsing application FIG 20 4 Make sure that the main solution switch is in the on position NOTE The water flow rate from the solution tank is automatically regulated by the opera...

Страница 14: ...PING MACHINE 1 Turn off brush switch raise brush and continue to vacuum until all dirty water is consumed 2 Release control grips 3 Raise squeegee and scrub head 4 Turn off switches FOR SAFETY Before leaving or servicing machine stop on level surface and turn off machine EMERGENCY STOPPING OPTION Strike the emergency stop button located on the control panel to stop the machine in an emergency Turn...

Страница 15: ...ION TANK 1 To drain any remaining water from the solution tank pull the solution tank level drain hose off the hose fitting as shown Figure 26 FIG 26 2 Rinse out solution tank and solution flow system with clean water after each use This will prevent clogging due to chemical buildup Use solution tank level drain hose to drain solution tank 3 Reconnect hose to hose barb Be certain hose is completel...

Страница 16: ...ply cord to a properly grounded receptacle Figure 29 Grounded 3 Hole Outlet Ground Pin FIG 29 4 Plug charger s DC output connector to battery connector located near battery compartment Figure 30 FIG 30 5 The charger will automatically begin charging and shut off when fully charged 6 Rest the recovery tank on the support stand to promote ventilation during charging Figure 31 FIG 31 ATTENTION Do not...

Страница 17: ...the solution tank and rinse out the inside with water 60 C 140 F maximum as needed 4 Remove the pad brush and clean Rotate pad or replace when worn 5 Wipe the squeegee blades clean Store the squeegee assembly in the raised position to prevent blade damage 6 Check the condition of the squeegee blade wiping edge Rotate blade if worn See SQUEEGEE BLADE REPLACEMENT 7 Clean the machine with an all purp...

Страница 18: ...act an Authorized Service Center for machine repairs FOR SAFETY When servicing machine all repairs must be performed by a qualified service person WARNING Electrical Hazard Disconnect Battery Cables Before Servicing Machine SQUEEGEE BLADE REPLACEMENT The squeegee has two squeegee blades The rear squeegee blade has four wiping edges the front blade has two wiping edges When the blades become worn s...

Страница 19: ...Away Keep Battery Compartment Open When Charging FOR SAFETY When servicing machine wear protective gloves and eye protection when handling batteries and battery cables Avoid contact with battery acid 1 Check the specific gravity using a hydrometer to determine the charge level and the condition of the batteries Figure 42 If one or more of the battery cells read lower than the other battery cells 0...

Страница 20: ...ruck be certain to follow tie down procedures below FOR SAFETY When using machine go slow on inclines and slippery surfaces 1 Remove squeegee from machine and raise scrub head Leave pad or brush installed 2 Load machine using a recommended loading ramp 3 Position front of machine up against front of trailer or truck Once machine is positioned lower brush head 4 Place a block behind the drive wheel...

Страница 21: ... Center Drive motor does not operate Drive motor circuit breaker has tripped Determine cause and reset breaker Faulty speed control circuit board or connection Contact Service Center Faulty solenoid Contact Service Center Faulty drive motor Contact Service Center Faulty wiring Contact Service Center Worn carbon brushes Contact Service Center Drive motor operates improperly Faulty potentiometer or ...

Страница 22: ...ghten drain cap Recovery tank lid is loose Tighten lid Vacuum motor is loose Contact Service Center Battery charge level is low Charge batteries Do not run machine when battery meter is in the red zone Safety lights do not work Flasher is burned out Contact Service Center FaST Model FaST System does not operate or operate correctly FaST system switch is not turned on Turn on FaST system switch FaS...

Страница 23: ...RE Variable 18 59kg 40 130 lbs SQUEEGEE WIDTH 839 mm 33 in DRIVE SYSTEM Transaxle 2 h p 24V BRUSH MOTOR 75 h p 220 rpm 24V 20A 550W VACUUM MOTOR 75 h p 3 stage 5 7 24V 21A 550W WATER LIFT 1720mm 68 in BATTERIES 2 12V 215AH RUN TIME PER CHARGE Up to 4 hours DECIBEL RATING AT OPERATOR S EAR INDOORS ON TILE 77dB A FaST SYSTEM FaST MODEL SOLUTION PUMP 24 Volt DC 3 5 A 5 6 LPM 1 5 GPM open flow 4 13 Ba...

Страница 24: ...iaria del fabricante Esta máquina le proporcionará excelentes resultados Sin embargo los resultados serán óptimos a un coste mínimo si S Utiliza la máquina con un cuidado razonable S Realiza las operaciones de mantenimiento de acuerdo con las instrucciones adjuntas S Las operaciones de mantenimiento de la máquina se realizan con piezas suministradas por el fabricante o equivalentes PROTECCIÓN DEL ...

Страница 25: ...RGA DE LAS BATERÍAS 37 MANTENIMIENTO DE MÁQUINA 39 MANTENIMIENTO DIARIO 39 MANTENIMIENTO MENSUAL 39 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL 40 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA DE LA ESCOBILLA DE GOMA 40 AJUSTE DE LAS LÁMINAS DE LA ESCOBILLA 41 MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS 41 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 42 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 42 RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO 43 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 43 ESPECIFICACIONES ...

Страница 26: ...ENCIA Peligro eléctrico Desconecte los cables de la batería antes de realizar reparaciones en la máquina La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el equipo PARA SEGURIDAD 1 No opere la máquina Con líquidos inflamables o cerca de los vapores inflamables ya que puede ocurrir una explosión o fuego explosivo A menos que está capacitado y autorizado A men...

Страница 27: ...ETAS DE SEGURIDAD Las etiquetas de seguridad aparecen en la máquina en las ubicaciones indicadas Reemplace las etiquetas en caso de estar dañadas o son ilegibles ETIQUETA DE ADVERTENCIA LOCALIZADA EN EL TANQUE DE RECUPERACION ETIQUETA DE CAMBIO DE BATERIA ESTÁ SITUADA EN EL COMPARTIMIENTO DE BATERIÁ ADVERTENCIA Peligro de incendio o explosión Las baterías emiten hidrógeno Mantenga chispas y llamas...

Страница 28: ...cipal de impulsión de aspiración 14 Palanca de elevación de la escobilla de goma 15 Contador de horas Opción 16 Mando de ajuste del flujo de la disolución 17 Interruptor de ES Opción 18 Actuador del cabezal de fregado 19 Palancas de la consola de control ajustable 20 Manguera de vaciado del depósito de recuperación 21 Manguera de nivel vaciado del depósito de la disolución 22 Orificio trasero de l...

Страница 29: ...principal Velocidad rápida Velocidad lenta Aspiración Marcha atrás Cepillo Indicador del nivel de carga de la batería Escobilla de goma elevada Menos presión del cepillo Más presión del cepillo Escobilla de goma bajada Indicador de la presión del cepillo Control de la disolución ...

Страница 30: ...erías emiten hidrógeno Mantenga chispas y llamas alejadas de la máquina Mantenga la tapa del compartimento de la batería abierto mientras realiza la operación de carga PARA SEGURIDAD Al revisar la máquina utilice guantes y gafas de protección cuando manipule las baterías y sus cables Evite el contacto con el ácido de la batería Especificaciones de la Batería Dos baterías de 12 voltios de ciclo pro...

Страница 31: ...la de goma tirando hacia atrás de la palanca de elevación de la escobilla de goma Figura 3 FIG 3 3 Afloje los dos tornillos de orejas del conjunto de la escobilla de goma e introduzca dicha escobilla deslizándola en las ranuras del soporte de montaje de la escobilla de goma Figura 4 FIG 4 4 Fije bien los tornillos de orejas 5 Conecte la manguera de aspiración de la máquina al conjunto de la escobi...

Страница 32: ...el motor Asegúrese antes de poner la máquina en funcionamiento de que el sujetador de resorte se introduce e imnoviliza en uno de los pernos del impulsor Figura 9 FIG 9 NOTA Asegúrese siempre de que las superficies de los impulsores de la almohadilla y del cubo del motor estén siempre limpias antes de instalar los impulsores Las superficies limpias facilitarán la posterior extracción del impulsor ...

Страница 33: ... orificio de llenado trasero para llenar el depósito de la disolución El tubo transparente que se encuentra debajo del orificio de llenado tiene unas marcas cada 5 galones 19 litros que indican el volumen de agua del depósito Figura 13 PARA FREGADO CON ESPUMA modelo FaST LLENAR EL DEPÓSITO ÚNICAMENTE CON AGUA FRÍA LIMPIA 21 C 70 F NOTA NO utilice agua caliente o añada detergentes de limpieza de su...

Страница 34: ...ua limpia y fría sin ningún tipo de detergente UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA NOTA Refiérase a las página 35 por procedimientos adicionales de operación si su máquina está equipada con la opción de FaST 1 Ajuste los mandos de control a una altura de funcionamiento cómoda junte las dos palancas que se encuentran bajo la consola Figura 14 FIG 14 2 Suelte la palanca de elevación de la escobilla de goma de...

Страница 35: ...goma retira la solución impregnada de suciedad en el depósito de recuperación dejando el suelo completamente seco evitando resbalones La utilización del sistema de fregado con espuma FaST puede incrementar un 30 la eficacia del fregado gracias a la reducción del ciclo de vaciado llenado También reduce el empleo de productos químicos y el espacio necesario para el almacenamiento Un paquete FaST PAK...

Страница 36: ...edes u obstáculos 6 Para mantener el control sobre la máquina reduzca la velocidad siempre que tome curvas 7 Cambie o gire la almohadilla cuando estén sucias 8 Manténgase alejado de obstáculos del suelo como placas eléctricas o rejillas romperían las almohadillas 9 No es necesario apagar ningún interruptor durante las paradas cortas los cepillos y el flujo de la disolución se detendrán automáticam...

Страница 37: ...pósito de disolución debe limpiarse periódicamente para retirar cualquier corrosión Transporte la máquina a un punto de vaciado apague la llave de alimentación y realice las siguientes instrucciones de vaciado PARA SEGURIDAD Antes de abandonar o revisar la máquina deténgase en una superficie plana apague la máquina VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 1 Retire el tapón de la manguera de vaciado de...

Страница 38: ...a máquina recargue ÚNICAMENTE las baterías si se ha utilizado la máquina más de 30 minutos No deje nunca las baterías descargadas durante periodos largos Las siguientes instrucciones de carga se refieren sólo a los cargadores suministrados con la máquina Utilice únicamente cargadores de baterías de las siguientes características para evitar el deterioro de las baterías CARACTERÍSTICAS DEL CARGADOR...

Страница 39: ... situado cerca del compartimento de la batería Figura 30 FIG 30 5 El cargador comenzará la carga automáticamente y se apagará cuando la carga sea completa 6 Coloque el depósito de recuperación sobre su soporte para facilitar la ventilación durante la carga Figura 31 FIG 31 ATENCIÓN No desenchufe del receptáculo de la máquina el cable de CC del cargador cuando esté en funcionamiento Pueden producir...

Страница 40: ...na si está gastada Consulte SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA DE LA ESCOBILLA DE GOMA 7 Limpie la máquina con un limpiador general y con un paño húmedo Figura 34 PARA SEGURIDAD Cuando limpie la máquina no moje la máquina rociándola o utilizando una manguera Pueden producirse fallos eléctricos FIG 34 8 Modelo FaST Conecte la manguera de alimentación FaST PAK al tapón de almacenamiento cuando no se esté util...

Страница 41: ...ENCIA Peligro eléctrico Desconecte los cables de la batería antes de realizar reparaciones en la máquina SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA DE LA ESCOBILLA DE GOMA La rasqueta lleva dos hojas La hoja trasera tiene cuatro bordes limpiadores La hoja delantera tiene dos bordes limpiadores Cuando las láminas se gasten simplemente gírelas obtener un nuevo borde de secado Sustituya la lámina si los bordes están g...

Страница 42: ...ías emiten hidrógeno Mantenga chispas y llamas alejadas de la máquina Mantenga el compartimento de la batería abierto mientras realiza la operación de carga PARA SEGURIDAD Al revisar la máquina utilice guantes y gafas de protección cuando manipule las baterías y sus cables Evite el contacto con el ácido de la batería 1 Compruebe la densidad específica utilizando un densímetro para determinar el ni...

Страница 43: ...tos Sustitúyalos si están gastados TRANSPORTE DE LA MÁQUINA Cuando transporte la máquina en un camión o remolque asegúrese de seguir los pasos siguientes para sujetar la máquina PARA SEGURIDAD Conduzca despacio cuando utilice la máquina en pendientes o superficies resbaladizas 1 Retire la escobilla de goma de la máquina y levante el cabezal de fregado Deje instalado el cepillo o la almohadilla 2 C...

Страница 44: ... y reajustar el botón del cortacircuitos El motor de cepillo no funciona El interruptor del cepillo no está encendido Encender el interruptor del cepillo Los mandos de control no están girados Girar los mandos de control Cortacircuitos del cepillo activado s Limpiar o sustituir la almohadilla y reajustar el botón del cortacircuitos Cableado o motor del cepillo defectuosos Contactar con el Servicio...

Страница 45: ...el depósito de la disolución después de cada uso Válvula o solenoide de la disolución bloqueados Retirar la válvula o el solenoide y limpiar No raye el interior de la válvula Interruptor o solenoide de la disolución defectuoso Contactar con el Servicio Técnico Afloje el tornillo de fijación del mando de la disolución Calibre el mando y vuelva a apretar tornillos Tiempo de funcionamiento demasiado ...

Страница 46: ...ervicio Técnico Modelo FaST El sistema FaST no funciona o no lo hace correctamente El interruptor del sistema FaST no está encendido Encienda el interruptor del sistema FaST La manguera de alimentación de FaST PAK no está conectada Conecte la manguera de alimentación Se ha activado el interruptor de circui to FaST Determine la causa y regradúe el botón del interruptor de circuito de 10A Manguera d...

Страница 47: ...LA ALMOHADILLA Variable 18 59kg 40 130 lbs ANCHURA DE LA ESCOBILLA DE GOMA 839mm 33 pulg SISTEMA DE IMPULSIÓN Eje de transmisión 2 h p 24V MOTOR DEL CEPILLO 75 c v 220 rpm 24V 20A 550W MOTOR DE ASPIRACIÓN 75 c v 3 tiempos 5 7 24V 21A 550W ELEVACIÓN DE AGUA 1720mm 68 pulg BATERÍAS 2 12V 215AH AUTONOMÍA POR CARGA Hasta 4 horas NIVEL DE RUIDO EN DECIBELIOS A LA ALTURA DEL OPERARIO EN RECINTO CERRADO ...

Страница 48: ...buteur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine fait l objet d un entretien régulier conformément aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies p...

Страница 49: ...EN CHARGE DES BATTERIES 63 ENTRETIEN DE LA MACHINE 64 ENTRETIEN QUOTIDIEN 64 ENTRETIEN MENSUEL 65 ENTRETIEN TRIMESTRIEL 65 REMPLACEMENT DES LAMES DE RALCOIR 65 RÉGLAGE DES LAMES DE RACLOIR 66 ENTRETIEN DES BATTERIES 67 TRANSPORT DE LA MACHINE 68 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 68 ARTICLES DE STOCK RECOMMANDÉS 68 DÉPISTAGE DES PANNES 69 DONNÉES TECHNIQUES 72 ELECTRICAL DIAGRAMS 74 PARTS LIST 76 GROUPE RE...

Страница 50: ... de métaux réactifs Les batteries émettent du gaz hydrogène Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise en charge MISE EN GARDE danger électrique Débranchez les câbles de la batterie avant l entretien ou la réparation de la machine Les signaux d information ci après indiquent les situations potentiellement danger...

Страница 51: ...orsque vous chargez la machine sur le camion ou la remorque ou lorsque vous la déchargez utilisez une rampe recommandée Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE Les étiquettes de mise en garde se trouvent sur la machine aux endroits indiqués Remplacez les étiquettes quand elles sont endommagées ou qu elles deviennent illisibles ÉTIQUETTE...

Страница 52: ...l de l extracteur du système d entraînement 14 Levier de soulèvement du racloir 15 Compteur horaire Option 16 Bouton de réglage du débit de solution 17 Commutateur ES brossage étendu Option 18 Vérin de la tête de brossage 19 Leviers réglables du tableau de commande 20 Tuyau de vidange du réservoir de récupération 21 Tuyau de niveau vidange du réservoir de solution 22 Orifice de remplissage arrière...

Страница 53: ... principale Extracteur Indicateur du niveau de charge des batteries aux Diminution de la pression des brosses Augmentation de la pression des brosses Indicateur de pression des brosses Grande vitesse Petite vitesse Marche arrière Racloir relevé Racloir abaissé Distribution de la solution ...

Страница 54: ...té des batteries Laissez Ouvert le Capot du Compartiment des Batteries Lors de la mise en charge POUR VOTRE SECURITÉ lorsque vous entretenez la machine portez des gants et des lunettes de protection quand vous maniez les batteries et les câbles de batterie Evitez tout contact avec l acide des batteries Caractéristiques des batteries deux batteries de 12 volts à cycle intensif Consultez votre distr...

Страница 55: ...3 FIG 3 3 Desserrez les deux molettes qui se trouvent sur le bloc racloir et faites glisser le racloir dans les fentes de la bride de fixation du racloir Figure 4 FIG 4 4 Resserrez fermement les molettes 5 Branchez le tuyau d aspiration de la machine au bloc racloir Figure 5 FIG 5 INSTALLATION DU PIGNON MENANT DE BROSSE OU DE PATIN 1 Tournez le commutateur principal en position ON 2 Soulevez la tê...

Страница 56: ...érifiez si la bride à ressort est bloquée dans un des ergots du pignon avant d utiliser la machine Figure 9 FIG 9 REMARQUE Veillez toujours à ce que les surfaces du pignon mentant de patin et du moyeu de moteur soient propres avant d installer le pignon Ceci facilite un démontage ultérieur du pignon menant de patin 8 Refermez le carter de la jupe et replacez le loquet INSTALLATION DE L AGENT FaST ...

Страница 57: ...e pour remplir le réservoir de solution Le tube transparent qui se trouve sous le trou de remplissage est pourvu de graduations tous les 19 litres qui indiquent la quantité d eau dans le réservoir Figure 13 POUR LE BROSSAGE MOUSSANT modèle FaST REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR UNIQUEMENT AVEC DE L EAU CLAIRE FROIDE 21 C REMARQUE n utilisez PAS d eau chaude et n ajoutez PAS de détergents pour sols conventio...

Страница 58: ... réservoir de solution est rempli uniquement d eau claire froide sans détergent ACTIONNEMENT DE LA MACHINE REMARQUE Si votre machine est équipée de l option FaST reportez vous à la page 59 pour d autres procédures d opérations 1 Réglez les poignées de commande à une hauteur confortable en pressant l un contre l autre les deux leviers sous le panneau de commande Figure 14 FIG 14 2 Relâchez le levie...

Страница 59: ...T pulvérise sur le sol la formule concentrée FaST PAK brevetée avec une petite quantité d eau et d air Le mélange crée un grand volume de mousse humide expansée permettant à la brosse de nettoyer le sol A mesure que la machine avance la mousse cesse d être active et le racloir dirige vers le réservoir de récupération la solution salie laissant le sol complètement sec et non glissant L utilisation ...

Страница 60: ... FIG 21 3 Brossage conventionnel versez une solution de contrôle de mousse recommandée dans le réservoir de récupération si un excès de mousse apparaît ATTENTION veillez à ne pas laisser pénétrer de mousse dans le filtre d arrêt à flotteur afin d éviter l endommagement du moteur de l extracteur La mousse n active pas le filtre d arrêt à flotteur 4 Si le racloir laisse des traînées relevez le raclo...

Страница 61: ...e situé sur le tableau de bord pour arrêter la machine en cas d urgence Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour le réenclencher Figure 22 FIG 22 COUPE CIRCUIT La machine est équipée de coupe circuit pour protéger son endommagement Si les coupe circuit se déclenchent il n est pas possible de les réenclencher immédiatement Déterminez la cause du désenclenchement des coupe circ...

Страница 62: ... 24 REMARQUE si vous utilisez un seau pour vidanger la machine n employez pas le même seau pour remplir le réservoir de solution 2 Rincez le réservoir de récupération après chaque emploi Ceci prévient la formation de mauvaises odeurs Utilisez un tuyau pour rincer le réservoir de récupération Veillez à ne pas asperger d eau le filtre d arrêt à flotteur 3 Retirez du réservoir de récupération le filt...

Страница 63: ...e ou d explosion Les batteries émettent du gaz hydrogène Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise en charge 2 Avant de mettre en charge les batteries vérifiez le niveau d électrolyte dans chaque élément de batterie Figure 27 FIG 27 POUR VOTRE SECURITÉ lorsque vous entretenez la machine portez des gants et des ...

Страница 64: ...eau doit se trouver environ à 1 cm 3 8 in du bord inférieur de l orifice de remplissage B Figure 32 Ajoutez de l eau distillée si nécessaire NE REMPLISSEZ PAS TROP A B FIG 32 ENTRETIEN DE LA MACHINE Pour garder la machine en bon état de marche il suffit d observer les procédures d entretien quotidien mensuel et trimestriel MISE EN GARDE danger électrique Débranchez les câbles de la batterie avant ...

Страница 65: ... arrière Figure 36 FIG 36 5 Lubrifiez les graisseurs des roulettes avec une graisse imperméable 6 Lubrifiez toutes les articulations de la tringlerie avec du silicone sous forme de spray puis appliquez y une graisse imperméable pour assurer un fonctionnement régulier 7 Vérifiez le serrage des écrous et des boulons de la machine 8 Vérifiez la présence de fuites sur la machine ENTRETIEN TRIMESTRIEL ...

Страница 66: ...CLOIR Pour une performance optimale des lames de racloir les roulettes du bloc de racloir doivent être réglées à une hauteur spécifique comme décrit ci dessous 1 Pour vérifier le bon réglage du bloc de racloir retirez le bloc de racloir de la machine et placez le sur une surface égale Mesurez la distance entre la roulette et la surface Cette distance doit être d environ 2 mm 1 16 in Figure 40 2 Po...

Страница 67: ...nt pas exactes FIG 42 DENSITÉ SPÉCIFIQUE à 27_ C CHARGE DES BATTERIES 1 265 Chargée à 100 1 223 Chargée à 75 1 185 Chargée à 50 1 148 Chargée à 25 1 110 Déchargée REMARQUE Si les lectures sont effectuées quand la température de l électrolyte est autre que 27_C 80_F la lecture doit être corrigée par rapport au niveau de température Ajoutez ou soustrayez 0 004 4 points à la lecture de densité spécif...

Страница 68: ...ntre l avant de la remorque ou du camion Une fois la machine à sa place abaissez la tête de nettoyage 4 Placez un bloc derrière la roue motrice et les roulettes arrière 5 Placez des sangles par dessus la machine et fixez les au plancher Il se peut qu il soit nécessaire d installer des brides d attache au plancher de votre remorque ou camion ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 1 Chargez les batteries avant l...

Страница 69: ...ctueux Contactez le service de dépannage Le moteur de l extracteur ne fonctionne pas Bouton de l extracteur défectueux Contactez le service de dépannage Coupe circuit de l extracteur déclenché Enlevez les détritus causant l obstruction et réenclenchez le coupe circuit Moteur ou câble de l extracteur défectueux Contactez le service de dépannage Balais de charbon usés Contactez le service de dépanna...

Страница 70: ...rvoir de récupération est plein Videz le réservoir de récupération Le filtre d arrêt à flotteur du réservoir de récupération est bouché Enlevez le filtre et nettoyez le Le racloir est obstrué par des débris Nettoyez le racloir Les lames du racloir sont usées Remplacez les lames de racloir Les vis à oreilles du racloir sont desserrées Resserrez les vis papillons Raccords du tuyau d aspiration sont ...

Страница 71: ...Déterminez la cause et réenclenchez le bouton du coupe circuit de 10 A Tuyau d alimentation ou raccords du FaST PAK obstrués Trempez dans l eau chaude pour déboucher Carton de FaST PAK vide Remplacez le carton FaST PAK Tortillement dans le tuyau d alimentation du FaST PAK Eliminez le tortillement Système de solution FaST obstrué Contactez le service de dépannage Interrupteur marche arrêt du systèm...

Страница 72: ...ariable de 18 à 59 kg 40 130 lbs LARGEUR DU RACLOIR 839 mm 33 in SYSTÈME D ENTRAÎNEMENT Pont arrière 0 2CV 24V MOTEUR DE BROSSE 0 75 CV 220 tr min 24 V 20 A 550 W MOTEUR D EXTRACTION 0 75CV 3 étages 5 7 24V 21A 550 W HAUTEUR D ASPIRATION 1 720 mm 68 in BATTERIES 2 12 V 215 AH DURÉE DE FONCTIONNEMENT PAR CHARGE Jusqu à 4 heures NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE L OREILLE DE L OPÉRATEUR À L INTÉRIEUR SUR D...

Страница 73: ...FONCTIONNEMENT 73 Speed Scrub 2001HD 06 06 ...

Страница 74: ...HT RED RED GRN ORG WHT BLU ORG ORG BLU 26 23 BLK 4 RED RED 10 GRN 40 GRN BLK RED MAIN ACTUATOR MOTOR DRIVE MOTOR 1 2 3 T2 T1 M1 M2 FLASHER 35 AMP 10 AMP WAND PUMP ES PUMP VACUUM MOTOR BRUSH MOTOR 35 AMP 1 2 UP ACTUATOR DOWN BATTERY OPTIONAL EMERGENCY STOP OPTIONAL KEY SWITCH 4 7K 50K ADJUSTABLE FORWARD DIRECTION SWITCH F R 50K LOCKABLE REVERSE ROLL SWITCH OPTIONAL LOW VOLTAGE CUT OFF TIMER RELAY O...

Страница 75: ...HER WARNING VACUUM BRUSH HOUR 35A AMMETER BRUSH FULL TIMER FLOAT RECYCLE SWITCH NOT LOW VOLTAGE PAD MOTOR INTERRUPT N C WAND OPTIONAL FUNCTIONS VACUUM DRIVE CIRCUIT BREAKER MAIN OPTIONAL MAIN CIRCUIT BREAKER 2 12 VOLT BATTERIES 24 VDC G M2 M1 T1 T2 G ACTUATOR B 2 1 4 3 16 YEL LOCKABLE VAC WAND PUMP RELAY DIRECTIONAL 68 BLU SOLUTION G 76 GRN 31 BLK 41 BLK 25 BLK 5 BLK 29 BLK 27 BLK FaST BLK 37 BLK ...

Страница 76: ...PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 2001HD 06 06 76 REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA GROUPE REMPLACEMENT DES BROSSES ET DU PIGNON MENANT DE PATIN 1 2 3 4 5 ...

Страница 77: ... SCRUB POLY 20 1 240251 DBRUSH DYNASCRUB 20 1 240252 DBRUSH NYLOGRIT SCRUB STRIP 20 1 240253 DBRUSH STRATAGRIT 20 1 Y 2 240238 DLUGS W SCREWS P74 1PC 3LUGS W SCREWS 3 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 3 1033173 DDRIVER PAD 20 1 Y 4...

Страница 78: ...N TANK GROUP GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN ENSEMBLE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION 27 5 6 7 8 11 10 12 13 14 16 15 18 19 11 12 17 21 22 9 23 25 9 31 30 29 28 37 26 47 48 49 40 45 46 41 43 42 39 44 2 3 1 4 39 32 33 34 36 35 24 20 38 Before SN 10227906 Before SN 10227906 52 51 50 36 53 ...

Страница 79: ...24 602529 DFILTER SCREEN SOLUTION FILL 1 25 608915 CLAMP HOSE WIRE 1 03 1 09 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 26 630016 RING RETAINING EXT 1 82D 1 27 608451 DECAL SPEED SCRUB 2001HD 2 614367 DECAL SPEED SCRUB 2001HD FaST 2 28 10...

Страница 80: ... LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 2001HD 03 05 80 RECOVERY TANK GROUP CONJ DESPOSITO RECUPERAR GROUPE RESERVOIR DE RECUPERATION 1 5 30 12 2 3 4 6 11 9 10 35 15 14 16 20 21 25 24 29 28 27 26 28 29 27 8 7 23 17 18 19 22 31 13 32 33 34 ...

Страница 81: ...ABLE 13D 14 5L 343EYE 343EYE 1 17 140308 CLAMP HOSE WORMDRIVE 1 31 2 25D SS 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 18 140015 WASHER LOCK SPLT 0 31 SS 1 19 16931 SCREW HEX M8X1 25X20 8 8 1 20 626092 DGASKET VAC FAN 1 21 130477 DFAN VAC...

Страница 82: ...HD 06 06 82 CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES GROUPE TABLEAU DE COMMANDE 27 1 2 3 7 4 5 6 8 9 10 5 4 12 13 51 12 14 1 15 38 36 20 18 19 21 16 52 26 23 22 24 25 30 35 31 32 33 34 29 37 36 40 41 43 42 28 47 46 39 44 48 50 49 45 24 36 36 11 17 17 ...

Страница 83: ... 24 230710 PIN HANDLE LOCK 2 25 140415 SPRING LOCK PIN 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 26 140155 BUSHING 48X 62X2 00 2 27 606550 DKNOB RND 0 92D 0 76L 0 25B 1 28 603007 BUSHING SNAP 25ID BLACK 1 29 602886 PIN SPRING HANGER 31 1...

Страница 84: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 2001HD 06 06 84 COMPONENT PANEL GROUP FaST MODEL GRUPO TABLERO DE COMPONONTÉ MODELO FaST TABLEAU DES COMPOSANTS MODÈLE 4 3 5 1 2 ...

Страница 85: ...ÈLE REF PART DESCRIPTION QTY 1 605044 PANEL SWITCH 1 2 49309 DRELAY 24VDC 40A SPDT N O 1 3 130787 DSWITCH ROCKER V C A SPDT 1 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS N S NOT SHOWN NO INDICADO NON MONTRÉ REF PART DESCRIPTION QTY 4 613399 LABEL FAST SWITCH 1 5 130737 DCIRCUITBREAKER 10 0A 1 N S 1019019 HARNESS WIRE GEN2 FaST 1 ...

Страница 86: ...01HD 06 06 86 ELECTRICAL BATTERY GROUP GRUPO DEL ELÉCTRICO BATERÍA ÉLECTRIQUE GROUPE DE BATTERIE 1 2 5 4 8 9 10 8 13 16 17 18 19 20 24 17 8 21 23 2 25 26 10 28 26 25 10 9 13 11 12 34 3 7 13 12 11 9 10 14 15 22 27 29 35 36 32 31 30 33 29 27 39 39 39 39 38 37 6 ...

Страница 87: ...02951AM DCIRCUITBREAKER 35 0A 2 18 140829 SCREW PAN 06 32X1 00 PHL SS 2 19 140019 WASHER LOCK EXT 06 ZN 2 20 605387 DCONNECTOR 50A RED W O CONT 1 21 1026454 SCREW PAN M5X0 8X10 SS 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 22 07514 WASHER LOCK INT 10 SS 2 23 130698 BUSHING SNAP 50ID BLACK 1 24 602887 BRACKET CHRG PLUG CB SOL 1 2...

Страница 88: ...CES Speed Scrub 2001HD 06 06 88 DRIVE GROUP GRUPO DE TRANSMISIÓN GROUPE D ENTRAINEMENT 1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 16 20 21 22 43 23 13 14 15 17 18 19 5 21 2 44 18 19 32 28 29 38 39 36 37 34 35 31 30 33 14 24 27 42 41 40 46 45 26 25 45 42 41 40 46 ...

Страница 89: ...TIC FLANGE 2 600352 DTIRE FOAM FILLED 2 604357 DKIT TIRE AIR 1 604259 DKIT TIRE FOAM 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 25 140000 WASHER FLAT 0 28B 062D 04 SS 8 26 41169 NUT HEX LOCK 25 20 NL SS 8 1013312 TRANSAXLE 24V MOTOR 116 R...

Страница 90: ...S PIÈCES Speed Scrub 2001HD 04 00 90 BRUSH DRIVE GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO GROUPE TÊTE DE BROSSAGE DISQUE SIMPLE 2 19 12 1 5 8 21 23 24 25 26 27 28 29 20 22 20 8 7 5 35 33 30 34 31 6 6 15 16 3 7 4 9 10 11 13 14 11 11 17 18 36 32 ...

Страница 91: ...HEX 38 16X0 75 SS 2 15 613446 HOSE PYU CLR 0 38ID 0 62OD 10 0L 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 16 607775 CLAMP HOSE WIRE 63 66 BLK 1 17 606704 BRACKET BRUSH MOTOR MOUNT 1 18 140618 PIN ROLL 258D X 1 50L ZN 4 19 140204 SCREW HEX...

Страница 92: ...RTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 2001HD 09 04 92 SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO GROUPE SOUFFLET JUPE 20 19 18 21 19 18 10 9 2 14 3 4 5 17 16 15 15 13 8 6 12 11 14 13 1 5 8 9 16 17 6 7 7 7 ...

Страница 93: ...933 4 10 49800 DLATCH DRAW SOFT RBR W KEEPER 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 11 200070340 SCREW PAN M4X0 7X8 PHL ZN 4 12 02938 WASHER LOCK INT 08 SS 4 13 606705 DSKIRT SPLASH 30 75 L 2 14 606706 STRAP SPLASH GUARD 20 2 15 14001...

Страница 94: ...ION MODÈLE FaST 34 TO SCRUB HEAD TO SOLUTION TANK 1 2 3 4 33 35 38 39 40 41 37 36 TO SOLUTION TANK 7 8 5 5 6 11 17 13 11 16 14 16 9 10 16 15 10 17 11 12 19 21 20 22 23 24 25 26 18 18 28 28 18 18 29 30 31 18 18 32 50 49 45 47 46 44 17 27 59 17 58 17 51 17 59 56 17 52 17 17 53 17 55 17 57 18 42 17 54 18 41 16 15 43 48 60 61 62 63 64 61 62 65 ...

Страница 95: ...SEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 31 64743 FITTING PLSTC STR BM08 PM06 1 32 613509 HOSE PVC CLR 0 50ID 0 75OD 1 9L 1 33 1002871 BRACKET HOLDER BOX 1 34 140027 WASHER FLAT 0 35B 0 75D 04 SS 4 35 140015 WASHER LOCK SPLT 0 31 SS 4 36 16931 SCREW HEX M8X1...

Страница 96: ... Scrub 2001HD 09 04 96 SOLUTION GROUP STANDARD MODEL GRUPO DE SOLUCION MODELO ESTANDARD GROUPE DE SOLUTION MODÈLE STANDARD 1 9 14 2 3 4 5 6 7 8 4 10 11 12 13 10 11 33 18 16 15 14 17 19 18 20 21 19 20 23 24 25 26 25 25 28 25 27 27 30 31 14 29 32 22 34 ...

Страница 97: ...MDRIVE 0 31 0 88D 31W 3 15 613509 HOSE PVC CLR 0 50ID 0 75OD 1 9L 1 16 1017532 FITTING PLSTC E90 PM06 BM08 1 17 611820 BRACKET FILTER MOUNT 1 18 575541000 WASHER M5 3X10X1 FLT SS D125A 4 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 19 1026457 WASHER LOCK SPLIT M5 SS 4 20 609062 SCREW TRS M5X0 8X12 PHL SS 4 21 605056 BRACKET MTG FILT...

Страница 98: ...S PIÈCES Speed Scrub 2001HD 03 05 98 SQUEEGEE CONTROL GROUP GRUPO DE CONTROL DE LA ESCOBILLA DE GOMA GROUPE COMMANDE DE RACLOIR 20 1 2 3 2 4 16 6 7 8 6 12 11 3 6 19 18 24 23 22 17 18 19 14 15 25 26 27 21 6 5 6 7 9 10 13 13 31 29 28 30 30 ...

Страница 99: ...50 13X5 50 ZN 1 13 140024 WASHER LOCK 0 50 SS 2 14 08712 NUT HEX LOCK M6X1 0 SS NL 1 15 15678 SCREW HEX M6X1 0X16 SS 1 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 16 611477 SPRING SQUEEGEE 1 17 200031496 SCREW M8X1 25X35 1 18 140015 WASHER LOCK SPLT 0 31 SS 2 19 140027 WASHER FLAT 0 35B 0 75D 04 SS 2 20 602885 HANDLE SQUEEGEE LIFT ...

Страница 100: ...ST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 2001HD 06 06 100 SQUEEGEE ASSEMBLY GROUP CONJUNTO PALETA GROUPE DE LA RACLETTE 17 16 15 10 14 13 12 11 2 4 6 3 1 7 5 8 9 20 6 8 9 19 18 21 21 22 18 20 23 21 21 22 ...

Страница 101: ...1 18 PLSTC 2 Y 7 603012 DKNOB RND 19D PLSTIC M6X12 STUD 6 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS NOTE KIT 614116 IS REQUIRED FOR MODEL BEFORE SN 10173088 REF PART DESCRIPTION QTY Y 8 1010560 DWHEEL BMPR 80D X 25W NON MARKING 2 Y 9 611489 SCREW TRS 31 18 X 1 88 ...

Страница 102: ...OPTIONS OPCIONES ÉQUIPEMENT AU CHOIX Speed Scrub 2001HD 06 06 102 ES EXTENDED SCRUB SOLUTION GROUP ES GRUPO DE LA SOLUCIÓN ES GRUPE DE SOLUTION 1 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 15 13 2 ...

Страница 103: ...PLSTC STR PM12 PM12 01 5L 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS N S NOT SHOWN NO INDICADO NON MONTRÉ KIT NOT INTENDED FOR FaST MODELS LA OPCIÓN DEL ES NO ESTÁ DISPONIBLE PARA LOS MODELOS FaST OPTION NON DESTINÉE AUX MODÈLES FaST REF PART DESCRIPTION QTY Y 10...

Страница 104: ...90928 DKIT AUTOSCRUB WET PICK UP 1 Y 1 6108 1 WAND TWO BEND ALUMINUM 1 Y 2 13840 SQUEEGEE ASM PUSH PULL 14 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 3 160481 DHOSE VACUUM 1 5DX10 L 1 SWIVEL CUFF 1 Y 4 160451 CONNECTOR 1 1 2 VACUUM HOSE...

Страница 105: ...TOP TCO 28429 1 Y 630097 DSWITCH CONTACT VC A NC11608 1 Y 602996 ASM WIRE 16X5 RED 1 4FX1 4F 1 Y 602997 ASM WIRE 16X5 RED 1 4MX1 4F 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 3 602993 DKIT KEYSWITCH 1 Y 607475 DSWITCH KEYLOCK 12AMP 1 Y 60...

Отзывы: