background image

1 // Allgemeines

Muttermilch ist in den ersten Lebensmonaten die beste Nahrung, die Ihr Baby bekommen kann. Die Zusammensetzung ist 
perfekt auf die Bedürfnisse Ihres Babys abgestimmt und stärkt das Immunsystem. Jede Frau empfindet anders. Aus diesem 
Grund verfügt die nip first moments Handmilchpumpe über zwei verschiedene effizienzstufen, welche die Pumpleistung regu-
lieren und Ihnen das Abpumpen so angenehm wie möglich gestaltet. Die Handmilchpumpe ist außerdem ein Teil des nip first 
moments All-in-One-Systems, welches Ihnen das Abpumpen direkt in die Flasche bzw. den Muttermilchbehälter ermöglicht. 
Näheres dazu finden Sie unter Punkt 8 „Kompatibilität“.

Wir bitten Sie, den Gebrauchshinweis vor dem Gebrauch sorgfältig durchzulesen und für eine spätere Verwendung aufzu-
bewahren.

2 // Wichtige hinWeise vor dem ersten gebrAuch

Zerlegen Sie vor dem ersten Gebrauch die nip first moments Handmilchpumpe in alle einzelteile. Reinigen und desinfizieren 
Sie die Handmilchpumpe und das Zubehör bevor Sie sie das erste Mal benutzen. 

3 // gerätebeschreibung und sicherheitshinWeise

3.1 Verwendungszweck

Die nip first moments Handmilchpumpe dient zum Abpumpen von Muttermilch.
verwenden Sie nur nip first moments Originalzubehör, denn nur so ist gewährleistet, dass die Pumpe einwandfrei funktioniert. 
Alle nicht verwendeten einzelteile müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Kein Spielzeug – bei 
einzelteilen besteht verschluckungsgefahr.

3.2 Beschreibung

Die nip first moments Handmilchpumpe ist eine handbetriebene Milchpumpe mit folgenden vorteilen:

•  Funktioniert ohne Strom
•  Einfache Reinigung, da die Pumpe vollständig zerlegbar ist
•  Weiches Silikonkissen für ein angenehmes Gefühl beim Abpumpen
•  Sammeln von abgepumpter Muttermilch

3.3 Auftretende Beschwerden

Bei erkrankungen der Brust (entzündung, offene Wunden) oder unerwarteten Reaktionen verwenden Sie die nip first moments 
Handmilchpumpe nur nach Rücksprache mit Ihrer Stillberaterin, Hebamme oder Ihrem Arzt. Wenn die Muttermilch für ein 
Frühgeborenes verwendet wird, so befolgen Sie unbedingt die Anweisung Ihres Arztes. 

3.4 Hygiene

Im Umgang mit Muttermilch ist besondere Hygiene geboten, damit sich Ihr Kind gesund entwickeln kann. Bitte beachten Sie 
Punkt 5 „Reinigung und Desinfektion“. Nur eine sorgfältig gereinigte Milchpumpe erreicht ihre volle Saugleistung. entfernen 
Sie an der Brust getragenen Körperschmuck (z. B. Piercings), sowie öl- und fetthaltige Salben und reinigen Sie die Brust vor 
Gebrauch mit klarem Wasser.
Die Milchpumpe ist nur für die verwendung von einer Nutzerin bestimmt.

3.5. Hinweise zur Flasche, zum Trinksauger und Muttermilchbehälter 

Flasche entspricht der EN 14350 und ist von unabhängigen Instituten geprüft.

Bei Beanstandungen bitte die Handmilchpumpe mit Verpackung einsenden.

Zur Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes: ACHTUNG!

•   Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
•   Ernährungssauger dürfen niemals als Schnuller verwendet werden.
•   Andauerndes und längeres Saugen von Flüssigkeiten verursacht Karies.
•   Immer die Temperatur des Nahrungsmittels vor dem Füttern überprüfen. Für die Erwärmung im Babykostwärmer bitte den  
  Schraubring und Trinksauger von der Flasche nehmen.
•   Besondere Vorsicht bei der Erhitzung in der Mikrowelle ist geboten. Erhitzte Nahrungsmittel sind immer umzurühren, um  
  eine gleichmäßige Wärmeverteilung sicherzustellen und die Temperatur ist vor dem Füttern zu überprüfen.
•   Mit Nahrung gefüllte und verschlossene Flaschen nicht in der Mikrowelle erhitzen – Explosionsgefahr.
•   Stillen ist das Beste für Ihr Kind.

•   Vor jedem Gebrauch die Flasche und den Sauger überprüfen. Ziehen Sie den Sauger in alle Richtungen. 
  Bei ersten Anzeichen von Schäden oder Schwachstellen nicht mehr verwenden. von innen beschädigte Flaschen    
  (z.B. durch Risse oder Kratzer) bitte austauschen.
•   Kontrollieren Sie regelmäßig, dass Saugloch und Anti-Kolik Ventil nicht verstopft sind.
•   Verwenden Sie den Trinksauger aus Hygiene- und Sicherheitsgründen nicht länger als 4 – 8 Wochen.
•  Den Trinksauger nicht direktem Sonnenlicht oder Wärme aussetzen oder in Desinfektionsmitteln (Sterilisationsmitteln) über  
  die angegebene Dauer hinaus belassen, da der Sauger dadurch beschädigt werden kann.
•   Alle nicht verwendeten Einzelteile müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.  
  Kein Spielzeug – bei einzelteilen besteht verschluckungsgefahr.
•   Flasche nicht mit zu heißer Nahrung befüllen. Bei Verwendung von kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränken ist die  
  Auslaufsicherheit nicht gewährleistet.

4 // Zerlegen und ZusAmmenbAuen

4.1 Beschreibung der Einzelteile (Abbildung mit Nummerierung auf Seite 3)

1 Hygienekappe
2 Brustkissen
3 Gehäusedeckel
4 Griff
5 Kolben
6   Zylinder
7   Pumpenkörper
8   ventil
9   Adapter* 
10 Behälter
11 Deckel
12 Schraubring
13 Trinksauger
14 Stülpbecher 

4.2 Zerlegen

entfernen Sie Hygienekappe (1), Brustkissen (2), Gehäusedeckel (3) und ventil (8) vom Pumpenkörper (7). Im Anschluss 
den Griff (4) durch leichtes Drücken nach oben aus der Befestigung und vom Kolben (5) lösen. Zuletzt kann der Zylinder 
(6) zusammen mit dem Kolben (5) vom Pumpenkörper (7) entfernt werden. Durch festes Ziehen den Kolben (5) aus dem 
Zylinder (6) lösen. Nun sollte die Handmilchpumpe in alle einzelteile zerlegt sein und kann gereinigt und desinfiziert werden.

4.3 Zusammenbauen

Ziehen Sie den Kolben (5) von unten komplett durch den Zylinder (6). Keine Angst, das kann unter Umständen etwas strenger 
funktionieren. Der Kolben (5) sitzt richtig, wenn die breite Seite unten am Zylinder (6) anliegt. Setzen Sie den Zylinder inkl. 
Kolben (5+6) oben in den Pumpenkörper (7) ein und befestigen Sie den Silikonrand des Zylinders (6) am Pumpenkörper (7). 

effizienzstufen
Jede Frau empfindet anders. Aus diesem Grund verfügt die nip first moments Handmilchpumpe über zwei verschiedene 
effizienzstufen, welche die Pumpleistung regulieren und Ihnen das Abpumpen so angenehm wie möglich gestalten soll.

        Stufe 1

 (obere Position): Für eine schwächere  

        

Pumpleistung und Stimulation

        Stufe 2

 (untere Position): Für eine stärkere  

        

Pumpleistung

Haken Sie den Griff (4) in den Kolben (5) ein und drücken Sie den oberen Teil des Griffs (4) an den Pumpenkörper (7). 
ein leises Klicken beim einrasten ist hörbar. Setzen Sie den Gehäusedeckel (3) auf den Pumpenkörper (7). Stecken Sie das 
ventil (8) auf die Öffnung am unteren Teil der Handmilchpumpe. Das Brustkissen (2) kann bei Bedarf vorne auf den Pumpen-
körper angebracht werden. Es kann auch ohne Brustkissen (2) abgepumpt werden, je nachdem wie es sich für Sie angenehmer 
anfühlt. Setzen Sie die Hygienekappe (1) auf die Handmilchpumpe, wenn diese nicht in verwendung ist.

1

2

* wird nur für die verwendung mit einer anderen nip

®

 Weithalsflasche benötigt 

(nicht für die nip

®

 first moments Weithalsflasche!)

/ 7

/ 6

DE

Содержание first moments Series

Страница 1: ...ndmilchpumpe Important instructions for use for the nip first moments manual breast pump firstmoments nip family 86200 00 044 Rev 22341 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 91166 G...

Страница 2: ...Beschreibung der Einzelteile nip first moments manual breast pump Description of the individual parts DE EN Wichtige Gebrauchshinweise f r die nip first moments Handmilchpumpe S 5 10 Important instruc...

Страница 3: ...eh lter 4 Zerlegen und Zusammenbauen 4 1 Beschreibung der Einzelteile 4 2 Zerlegen 4 3 Zusammenbauen 5 Reinigung und Desinfektion 5 1 Vor Erstgebrauch 5 2 Nach jedem Gebrauch und einmal t glich 6 Verw...

Страница 4: ...r Mikrowelle ist geboten Erhitzte Nahrungsmittel sind immer umzur hren um eine gleichm ige W rmeverteilung sicherzustellen und die Temperatur ist vor dem F ttern zu berpr fen Mit Nahrung gef llte und...

Страница 5: ...en Die Reinigung wird direkt im Anschluss an das Abpumpen empfohlen sodass die Muttermilch nicht eintrocknet und um das Wachstum von Bakterien zu verhindern Alternativ k nnen alle Teile mit Ausnahme d...

Страница 6: ...Pumpen Sie zun chst beide Br ste nacheinander 7 Minuten dann 5 Minuten und zuletzt 3 Minuten Beschwerden nicht ignorieren Sollten Sie dennoch Beschwerden beim Abpumpen haben sollten ignorieren Sie die...

Страница 7: ...ck food temperature before feeding Before using in the baby food warmer please remove the screw ring and teat from the bottle Take extra care when microwave heating Always stir heated food to ensure e...

Страница 8: ...sting For more information on the storage of breast milk refer to point 7 Storage After the expression put the pump onto a stable surface so that it does not fall over If the pump falls over the breas...

Страница 9: ...icipation of holding your baby in your arms again soon may be helpful If you express and nurse at the same time make sure to put the baby to the breast first and express afterwards The expression peri...

Отзывы: