background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

NH92013 RTF – NH92014 ARF   CESSNA 400 

Ladehinweise. 
1. Verwenden Sie nur das beiliegende Ladegerät um Gefahren auszuschliessen. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Steckernetzteil und dem Akku wie 
gezeigt. Sie können den Akku mit dem Ladegrät auch an der Autobatterie aufladen. Bitte beachten Sie die richtige Polarität rot (plus) und schwarz (minus). 
2. Nach dem Verbinden mit der 12V Stromquelle leuchtet die Kontroll LED am Ladegerät grün auf. 
3. Verbinden Sie den Akku mit der Buchse des Ladegeräts. Wenn die LED aufhört zu blinken und permanent grün leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen 
und der Akku voll geladen. 
4. Um den Akku vollständig zu laden, dauert der Ladevorgang etwa 60min. Trennen Sie nach der Ladung alle Verbindungen vom Ladegerät, Akku und Netzteil. 
5. Lassen Sie das Ladegerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie den Akku abkühlen bevor Sie Ihn erneut laden. 
6. Lagern und Laden Sie den Akku nicht in direktem Sonnenlicht. 
7. Laden Sie den Akku nicht wenn er sich noch im Flugzeug befindet. 
 
Das vorliegende Modell ist mit einem aufladbarem Lipo Akku ausgerüstet. Bitte lesen Sie sorgfältig nachfolgende Sicherheitshinweise 
1. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer oder setzen diesen extremer Hitze aus. 
2. Lagern oder verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe einer Heizung oder Feuer. 
3. Schlagen oder werfen Sie den Akku nicht gegen Wände oder harte Untergründe. 
4. Lassen Sie den Akku nicht mit Wasser in Berührung kommen. Halten Sie den Akku kühl und trocken. 
5. Wenn Sie den Akku laden, benutzen Sie ausschliesslich das dafür vorgesehene Ladegerät. 
6. Endladen Sie den Akku nicht zu tief. 
7. Schliessen Sie den Akku nicht direkt an eine Steckdose an. 
8. Löten Sie nicht direkt am Akku und beschädigen Sie Ihn nicht mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenstand. 
9. Transportieren oder lagern Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln 
10. Laden Sie den Akku alle 6 Monate. 
11. Schalten Sie alle Geräte nach Gebrauch aus. 
12. Gebrauchte Akkus müssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu können. Geben Sie diese dann an die dafür vorgesehenen 
Sammelstellen ab. Der Akku gehört nicht in den Hausmüll! 
 
3. MONTAGE.  Seen seite 19 
1. Montieren Sie die Schrauben in das Seitenleitwerk 
2. Geben Sie etwas Klebstoff in die Führung unter dem Höhenleitwerk 
3. Befestigen Sie die Stützstange in Führung des Höhenleitwerks 
4. Geben Sie etwas Klebstoff an beide Seiten des Höhenleitwerks 
5. Verbinden und montieren Sie das Höhen- und Seitenleitwerk 
6. Montieren Sie das vordere Fahrwerk 
7. Führen Sie die Stützstange in den Hauptflügel ein 
8. Verbinden und befestigen Sie den Hauptflügel am Rumpf 

9. Montieren Sie die Motorhaube am Rumpf 
10. Montieren Sie das Abgasrohr am Rumpf 
11. Montieren Sie das hintere Fahrwerk am Rumpf 
12. Montieren Sie das Lenk Gestänge 
13. Befestigen Sie die Propeller Halterung auf der Motorwelle 
14. Montieren Sie den Propeller auf der Halterung 
15. Befestigen Sie den Spinner auf der Propeller Halterung

 
4. FLUGVORBEREITUNGEN 
Schalten Sie den Sender ein und stellen Sie sicher das der Gashebel auf der untersten Position ist, und alle anderen Hebel sich in der Mittelstellung befinden. 
Bevor Sie das Modell abheben lassen, kontrollieren Sie die Querruder und Hauptflügel, Höhen- und Seitenleitwerk und stellen Sie sicher das diese Paralell zu 
einander stehen. Wenn dies nicht der Fall ist, korrigieren Sie die Anlenkungen. 
 
5. VOR DEM FLUG 
Fliegen Sie das Modell nur bei wenig Wind. Wählen Sie eine weite, offene Fläche weit weg von Gebäuden, Strassen oder hohen Bäumen. Stärkere Winde 
machen es nicht nur schwierig das Modell zu kontrollieren, sondern es kann auch abstürzen, abtreiben und Unfälle verursachen. 
Laden Sie einen Akku vollständig auf. Bevor Sie einen Akku für länger als eine Woche lagern, laden oder entladen Sie diesen bis er etwa halb voll ist. Lagern 
Sie den Akku nicht wenn er vollständig ent- oder geladen ist. 
 
6. SENDER BEDIENUNG  
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus. MODE 2 

 

Höhenruder 

Rauf/Runter 

Modell sinkt 

Modell steigt 

Ruderhebel Links/Rechts 

Steuerung 

Gas Hebel 
Geschwindigkeitskontrolle 

Schneller Vorwärtsflug 

Langsam Flug oder Motor 

aus 

Querruder 

Links/Rechts Steuerung 

Modell fliegt links           Modell fliegt rechts                  Rechts/Links Kippen 

 

Содержание NH92013 RTF

Страница 1: ...ye emisora ni receptor 1 FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO La emisora requiere 8 bater as alcalinas tama o AA no incluidas Col quelas en el compartimiento trasero de la emisora Preste a...

Страница 2: ...as bater as cada 6 meses 11 Apague el equipo despu s de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introd zcalo en una bolsa de pl stico 3 MONTAJE Ver esquema p gina 19...

Страница 3: ...elevaciones y los giros se podr n practicar los vuelos b sicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avi n si se eleva muy lentamente o baja...

Страница 4: ...rsion does not include transmitter and receiver 1 TRANSMITTER OPERATION AND FLIGHT CONTROLS The transmitter requires 8 AA size alkaline batteries not included Fit them into the battery compartment at...

Страница 5: ...h metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six months 11 Turn off your equipment power switch after use 12 Recycle used batteries after covering the battery terminals w...

Страница 6: ...becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if i...

Страница 7: ...z 4 Ch 4 servos Die ARF Variante beeinhaltet keinen Sender und keinen Empf nger 1 SENDER BENUTZUNG UND STEUERUNG Der Sender ben tigt 8x AA Batterien nicht enthalten Legen Sie diese auf der R ckseite d...

Страница 8: ...Sie alle Ger te nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus m ssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu k nnen Geben Sie diese dann an die daf r vorgesehenen Sammelstellen ab Der Akku geh...

Страница 9: ...dem Umgang mit H hen Seiten und Querruder haben k nnen Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u Die Flugdauer mit Motorantrieb betr gt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Sege...

Страница 10: ...nd pas l metteur et le r cepteur 1 FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR ET COMMANDES DE VOL L metteur n cessite 8 piles alcalines AA non incluses Les ins rer dans le compartiment des piles situ l arri re de l...

Страница 11: ...s les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l quipement apr s utilisation 12 Recycler les batteries usag es apr s avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enferm l...

Страница 12: ...ma tris es les commandes li es la profondeur et aux ailerons il est possible de s entra ner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La dur e totale d al...

Страница 13: ...te 1020mm Gewicht 1240gr Batterijen Li Po 11 1v Motor ESC Brushless Radio 2 4 Ghz 4 Ch 4 servos De ARF versie bevat geen zender en ontvanger 1 ZENDER EN VLUCHTBESTURING De zender vereist 8 AA alkaline...

Страница 14: ...el na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met isolatieplakband of stop de accu in een afzonderlijke plastic tas 3 BEVESTIGING Zien pagina 19 1 Install...

Страница 15: ...de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen i...

Страница 16: ...ARF n o inclui emissor nem receptor 1 FUNCIONAMIENTO DO EMISSOR E COMANDOS DE V O O emissor requer 8 pilhas alcalinas tamanho AA n o incluidas Coloque as no compartimento traseiro do emissor Preste at...

Страница 17: ...9 N o transporte nem armazene as baterias junto com objetos met licos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas tape primeiro os p...

Страница 18: ...avi o sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avi o entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode...

Страница 19: ...NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 19 NH92013 RTF NH92014 ARF CESSNA 400 3...

Страница 20: ...adulte Le manuel contient des instructions relatives la s curit l utilisation et l entretien de ce produit Il est essentiel de lire et de suivre toutes ces instructions et les avertissements avant as...

Отзывы: