background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

12 

NH92013 RTF – NH92014 ARF   CESSNA 400 

7. INSTRUCTIONS DE VOL 
1. Décollage. 
Cet avion nécessite d’être lancé à la main pour pouvoir décoller. Pousser la manette d’accélération lentement vers l’avant, le moteur démarre lentement jusqu’à 
atteindre sa vitesse maximale ; demander à quelqu’un de lancer l’avion contre le vent à un angle d’élévation de 15°. Appuyer doucement sur la manette de 
profondeur jusqu’à ce que l’avion ait atteint une hauteur de sécurité (plus de 30 m). Essayer d’actionner la manette de direction afin de faire tourner l’avion. 
Mais attention : faire en sorte de toujours actionner lentement et doucement les commandes.  
2. Vol. 
La direction commande la rotation et l’altitude de l’avion. Pour observer la direction depuis la queue de l’avion, pousser la manette des ailerons vers la droite si 
l’aile principale de gauche est plus basse. Faire le contraire si l’aile droite est plus basse. 
Les débutants doivent s’entraîner par temps calme. N’actionner les commandes de profondeur et de direction qu’une fois atteinte la hauteur de 30 à 100m. A 
100m de haut, l’avion a atteint une altitude de sécurité suffisante pour s’essayer au looping, au vol sur le dos et au vol libre. A ne pas pratiquer en dessous de 
30m. 
La manette de profondeur sert à contrôler l’altitude de l’avion. En poussant sur la manette, la gouverne de profondeur se baisse et l’avion descend. En tirant sur 
la manette de profondeur, la gouverne de profondeur se lève et l’avion monte. Une manipulation trop brutale des commandes entraînera un décrochage de 
l’avion et le fera tomber, par conséquent actionner la manette de commande avec précaution pour éviter l’accident. Une fois maîtrisées les commandes liées à 
la profondeur et aux ailerons, il est possible de s’entraîner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba-8, le looping, le vol sur le dos… 
La durée totale d’alimentation est de 6 minutes. Faire atterrir l’avion dès que celui-ci monte ou descend lentement bien que la manette d’accélération soit 
poussée au maximum. Si la batterie n’est plus assez chargée, l’hélice peut ralentir ou s’arrêter. Le système d’alimentation se mettra sur sa réserve pour 
permettre aux servos de faire atterrir le modèle. 
3. Atterrissage. 
Quand l’avion est environ à 30 mètres du sol, le faire voler avec le vent. A 20 mètres du sol, le faire tourner avec le vent et le faire atterrir. 
 
8. SYSTEME D’ALIMENTATION 
La durée totale d’alimentation continue est d’environ 6 minutes. Faire atterrir l’avion avant que la durée ne soit atteinte ou dès que possible quand le moteur 
cesse de tourner. 
Emporter avec soi des piles de rechange pour rallonger la durée de vol. 
Vérifier fréquemment le témoin d’alimentation LED de l’émetteur pendant le vol. Dès que le LED rouge est allumé, faire atterrir l’avion et remplacer La batterie 
immédiatement. Dans le cas contraire, l’opérateur risque de perdre tout contrôle de l’avion. 
 
9. CONCEPTS DE VOL 
L’avion doit voler dans une surface conique de 100 ° au dessus et en face de l’opérateur. Le faire voler trop loin ou trop bas entraînerait une perte de contrôle 
de l’avion et rendrait l’atterrissage difficile. 

 

Angle d’élévation et vitesse du vent 
Si l’avion se cabre, cela signifie que son nez est trop léger. Faites redescendre l’avion vers le bas au moyen de la mannette de profondeur jusqu’à ce qu’il vole 
droit. De la même manière, si l‘avion continue à piquer du nez, cela signifie que son nez est lourd. Dans ce cas, faire le contraire. 
Courants d’air spéciaux. 
Des tourbillons peuvent survenir aux alentours des grands immeubles ou dans les pentes raides. Eviter de faire voler l’avion dans ces zones car elles sont 
dangereuses. 
 
 
 
 
 
 

Содержание NH92013 RTF

Страница 1: ...ye emisora ni receptor 1 FUNCIONAMIENTO DE LA EMISORA Y COMANDOS DE VUELO La emisora requiere 8 bater as alcalinas tama o AA no incluidas Col quelas en el compartimiento trasero de la emisora Preste a...

Страница 2: ...as bater as cada 6 meses 11 Apague el equipo despu s de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introd zcalo en una bolsa de pl stico 3 MONTAJE Ver esquema p gina 19...

Страница 3: ...elevaciones y los giros se podr n practicar los vuelos b sicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avi n si se eleva muy lentamente o baja...

Страница 4: ...rsion does not include transmitter and receiver 1 TRANSMITTER OPERATION AND FLIGHT CONTROLS The transmitter requires 8 AA size alkaline batteries not included Fit them into the battery compartment at...

Страница 5: ...h metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six months 11 Turn off your equipment power switch after use 12 Recycle used batteries after covering the battery terminals w...

Страница 6: ...becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if i...

Страница 7: ...z 4 Ch 4 servos Die ARF Variante beeinhaltet keinen Sender und keinen Empf nger 1 SENDER BENUTZUNG UND STEUERUNG Der Sender ben tigt 8x AA Batterien nicht enthalten Legen Sie diese auf der R ckseite d...

Страница 8: ...Sie alle Ger te nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus m ssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu k nnen Geben Sie diese dann an die daf r vorgesehenen Sammelstellen ab Der Akku geh...

Страница 9: ...dem Umgang mit H hen Seiten und Querruder haben k nnen Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u Die Flugdauer mit Motorantrieb betr gt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Sege...

Страница 10: ...nd pas l metteur et le r cepteur 1 FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR ET COMMANDES DE VOL L metteur n cessite 8 piles alcalines AA non incluses Les ins rer dans le compartiment des piles situ l arri re de l...

Страница 11: ...s les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l quipement apr s utilisation 12 Recycler les batteries usag es apr s avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enferm l...

Страница 12: ...ma tris es les commandes li es la profondeur et aux ailerons il est possible de s entra ner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La dur e totale d al...

Страница 13: ...te 1020mm Gewicht 1240gr Batterijen Li Po 11 1v Motor ESC Brushless Radio 2 4 Ghz 4 Ch 4 servos De ARF versie bevat geen zender en ontvanger 1 ZENDER EN VLUCHTBESTURING De zender vereist 8 AA alkaline...

Страница 14: ...el na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met isolatieplakband of stop de accu in een afzonderlijke plastic tas 3 BEVESTIGING Zien pagina 19 1 Install...

Страница 15: ...de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen i...

Страница 16: ...ARF n o inclui emissor nem receptor 1 FUNCIONAMIENTO DO EMISSOR E COMANDOS DE V O O emissor requer 8 pilhas alcalinas tamanho AA n o incluidas Coloque as no compartimento traseiro do emissor Preste at...

Страница 17: ...9 N o transporte nem armazene as baterias junto com objetos met licos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas tape primeiro os p...

Страница 18: ...avi o sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avi o entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode...

Страница 19: ...NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S L Ctra de l Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B 60307725 www nincoair com 19 NH92013 RTF NH92014 ARF CESSNA 400 3...

Страница 20: ...adulte Le manuel contient des instructions relatives la s curit l utilisation et l entretien de ce produit Il est essentiel de lire et de suivre toutes ces instructions et les avertissements avant as...

Отзывы: