background image

FRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATION

14

1464020000(1)2009-04 A

SR 1101 P

Arrêt de la machine

Pour arrêter la machine, relâcher la pédale (2).

1. 

Pour arrêter la machine rapidement, appuyer aussi sur la pédale du frein de service (3).
Pour arrêter la machine immédiatement en cas d’urgence, appuyer sur le bouton-poussoir d’urgence (88). Pour désactiver le 
bouton-poussoir d’urgence (88) après son activation, le tourner dans le sens de la 

fl

 èche qui se trouve sur le bouton-poussoir 

même.
Soulever les balais latéraux (10 et 11) à l’aide du levier (91).

2. 

Désactiver le système d’aspiration en reportant l’interrupteur (85) dans la position initiale.

3. 

Soulever le balai central (12) à l’aide du levier (92).

4. 

Pour arrêter la machine, tourner la clé de contact (82) sur “0”.

5. 

Activer le frein de stationnement.

6. 

FREIN DE STATIONNEMENT

Activer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (3) et en actionnant le levier (4).

1. 

Désactiver le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (3) et en la relâchant.

2. 

ATTENTION !

Avant d’effectuer toute opération d’entretien et de remplacement des composants, activer le frein de 
stationnement.
Activer le frein de stationnement lorsqu’on stationne la machine en pente ou dans une descente.

MACHINE AU TRAVAIL

ATTENTION !

Faire attention lorsqu’on utilise la machine à vitesse élevée, puisque des braquages soudains pourraient 
provoquer des situations d’instabilité dues à la typologie de la machine, à trois roues, et à la distribution du 
poids sur ces dernières.
Réduire toujours la vitesse avant d’effectuer tout braquage.

Ne pas s’arrêter pendant longtemps dans la même position avec les balais qui tournent : des traces non désirées pourraient 

1. 

rester sur le sol.
Pour collecter les déchets légers et volumineux, soulever le volet avant en appuyant sur la pédale (5) ; considérer que, 

2. 

pendant que le volet avant est soulevé, la capacité d’aspiration de la machine est réduite.

AVERTISSEMENT !

S’il est nécessaire d’opérer sur un sol mouillé, il faut désactiver le système d’aspiration au moyen de 
l’interrupteur (85) pour protéger le 

fi

 ltre à poussière.

Pour un bon travail de balayage il faut que le 

fi

 ltre à poussière soit le plus propre possible. Pour le nettoyage du 

fi

 ltre pendant 

3. 

le balayage, activer le secoueur en appuyant sur la partie supérieure de l’interrupteur (85) pendant quelques secondes.
Pendant cette opération, le ventilateur d’aspiration est automatiquement désactivé.
Le nettoyage du 

fi

 ltre effectué, appuyer sur la partie inférieure de l’interrupteur (85) pour activer à nouveau le système 

d’aspiration, puis reprendre le travail de balayage.
Répéter l’opération en moyenne toutes les 10 minutes pendant le travail (selon la quantité de poussière du milieu à nettoyer).

REMARQUE

Lorsque le 

fi

 ltre à poussière est obstrué et / ou le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de 

poussière ni de déchets.

Vider le conteneur déchets (17) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la 

fi

 n du travail (voir la procédure au paragraphe suivant).

4. 

Содержание SR 1101 P

Страница 1: ...Deutsch Fran ais English Nederlands Bedienungshandbuch Instructions d utilisation Instructions for use Gebruiksaanwijzing 04 2009 1 1464020000 SR 1101 P Instructions for use Model 9084312010 G...

Страница 2: ...isabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www nilfisk alto shop com oder www wapalto shop de einfach die Artikelnummer in die Suchmaske eingeben Artikelnummer bitte ohne Leerzeichen eingeb...

Страница 3: ...ja proizvo a Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard Il fascicolo tecnico redatto dal costruttore Toliau pateiktu dokument...

Страница 4: ...TRIEB 12 BATTERIEN EINES NEUEN GER TS BERPR FEN VORBEREITEN 12 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 12 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 13 FESTSTELLBREMSE 14 GER T IM KEHRBETRIEB 14 ABFALLBEH LTER ENTLEEREN...

Страница 5: ...G Die mit dem Ger t gelieferte Konformit tserkl rung bescheinigt dass das Ger t den geltenden Rechtsvorschriften entspricht HINWEIS Das Original der Konformit tserkl rung ist in zweifacher Ausfertigun...

Страница 6: ...chadenersatzleistung unverz glich mit der Transportfirma in Verbindung setzen berpr fen ob der Lieferumfang des Ger ts nachstehender Liste entspricht Technische Unterlagen Betriebsanleitung der Kehrma...

Страница 7: ...nkung im Freien oder in gut bel fteten R umen bei abgeschaltetem Motor ausf hren Vor dem Aufdrehen des Tankdeckels Motor abstellen und einige Minuten abk hlen lassen Kraftstofftank nicht vollst ndig b...

Страница 8: ...als Schlepp Schubfahrzeug verwenden Zur Vermeidung von Sch den am Fu boden Besen bei stehendem Ger t nicht in Betrieb lassen Im Brandfall m glichst einen Pulverl scher und keinen Wasserl scher verwend...

Страница 9: ...pfe 21 Klappe rechts zum Ausbau der Hauptkehrwalze 22 Klappenkn pfe 23 Rundumkennleuchte bei Z ndschl ssel in Stellung I 24 immer in Betrieb optional Fahrersitz mit Sicherheitsmikroschalter 25 Zusatz...

Страница 10: ...triebsanlage 51 Luftleitblech 52 Schalld mpfer 53 Manuelles Ansaugsystem optional 54 Knopf f r H heneinstellung Hauptkehrwalze 55 Benzinmotor 56 Motor leinf ll und Motor lstandschraube 57 Motor lablas...

Страница 11: ...es auf dem Knopf abgebildeten Pfeils drehen Befestigungsschrauben Schalttafeln 89 Schalttafel rechts 90 Hebel zum Heben Senken Seitenbesen links und rechts 91 Hebel Hauptkehrwalze anheben absenken 92...

Страница 12: ...iter Hauptkehrwalzenmotor 500 W Seitenbesenmotoren 60 W Antriebsmotor 600 W 110 U min Ansauganlagenmotor 310 W Filterr ttlermotor 90 W 6 000 U min Anlasser und Dynamo Dynamotor 1 100 W Schalldruckpege...

Страница 13: ...sselkreis 15 A F2 Filterr ttlermotorsicherung 25 A F3 Sicherung manuelles Ansaugsystem 40 A optional F4 Sicherung Motor Ansauganlage 10 A F5 Hupen und Blinklichtsicherung 10 A F6 Sicherung Arbeitssch...

Страница 14: ...BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1101 P 1464020000 1 2009 04 A 11 SCHALTPLAN Fortsetzung P100354...

Страница 15: ...ugen mit reichlich Wasser sp len und einen Arzt konsultieren Batterien d rfen nur in gut bel fteten R umen bef llt werden Schutzhandschuhe verwenden Die Batteriezellen gem den Anweisungen im Batterieh...

Страница 16: ...n HINWEIS Der Motor kann nicht gestartet werden wenn sich die Bedienperson nicht in Fahrposition auf dem Sitz 25 befindet Ein Sicherheitssystem verhindert den Motorstart Den Motor f r einige Minuten a...

Страница 17: ...enden Gewichtsverteilung auf die R der Ger teinstabilit t verursachen k nnen Vor jedem Lenkman ver Geschwindigkeit reduzieren Seitenbesen und Hauptkehrwalze nicht zu lange bei stehendem Ger t rotieren...

Страница 18: ...orgesehene Lagerort trocken und sauber ist 1 Die Minusklemme der Batterien 43 trennen 2 Den Benzinmotor wie von der entsprechenden Anleitung vorgesehen pflegen 3 ERSTE BETRIEBSZEIT Nach der ersten Ver...

Страница 19: ...4 8 Spannung des Riemens Motor Dynamotor berpr fen Lenkkette berpr fen und reinigen Antriebsriemen der Hauptkehrwalze auswechseln Motorluftfilter auswechseln 5 10 Z ndkerze auswechseln 5 Ventilspiel...

Страница 20: ...4 Den Knopf A Abb 2 an der linken Ger teseite l sen 5 Knopf drehen B Beachten Sie hierbei dass 6 der Seitenbesen durch Eindrehen des Knopfes angehoben wird der Seitenbesen durch Aufdrehen des Knopfes...

Страница 21: ...auben 4 Die Kn pfe B Abb 3 ausschrauben und den Deckel des 5 Hauptkehrwalzenraums C entfernen Die Hauptkehrwalze A Abb 4 entfernen 6 berpr fen ob die Mitnehmernabe A Abb 5 frei von 7 Schmutz und Gegen...

Страница 22: ...wird Ist die gew nschte Einstellung erreicht Knopf B festhalten und Knopf A festziehen Arbeitsschritte unter Punkt 1 erneut ausf hren um die 6 korrekte Einstellung der Seitenbesenh he zu berpr fen Is...

Страница 23: ...abschlie en Druckluftstrahl im Abstand von mindestens 30 cm ausschlie lich auf die Gewebeseite B richten Abh ngig vom zu reinigenden Filtertyp ist Folgendes zu beachten Papierfilter Standard Zur Verm...

Страница 24: ...ngen im 1 entsprechenden Abschnitt entfernen Vordere 15 und hintere 16 Schmutzfangklappe auf 2 Sch den berpr fen Weisen die Schmutzfangklappen Schnitte A Abb 12 ber 20 mm oder Risse B ber 10 mm auf Sc...

Страница 25: ...erung F4 30 A Ansauganlagenmotor D Sicherung F5 10 A Hupe und Rundumkennleuchte E Sicherung F6 10 A Arbeitsscheinwerfer optional F Deckel des Elektrokastens 50 entfernen 3 Die folgende Sicherung Abb 1...

Страница 26: ...ie Bedi enperson sitzt noch nicht auf dem Fahrersitz Auf den Fahrersitz setzten und Ger t mit dem Schl ssel anlassen ohne dabei das Fahrpe dal zu treten Die Sicherung FT ist defekt Sicherung ersetzen...

Страница 27: ...folgende Bauteile Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gem geltender Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen Batterien Motor l Polyesterstaubfilter Hauptkehrwalze und Seitenbesen Kun...

Страница 28: ...SUR UNE MACHINE NEUVE 12 AVANT LA MISE EN MARCHE 12 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 13 FREIN DE STATIONNEMENT 14 MACHINE AU TRAVAIL 14 VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS 15 APRES L UTILISATION DE LA M...

Страница 29: ...ion de Conformit est livr e avec la machine et en atteste la conformit aux lois en vigueur REMARQUE La d claration de conformit originelle est livr e en double exemplaire dans la documentation de la m...

Страница 30: ...le mat riel livr avec la machine correspond la liste suivante Documentation technique Manuel d utilisation de la balayeuse Manuel du moteur essence Catalogue de pi ces de rechange de la balayeuse N 1...

Страница 31: ...r et avec le moteur l arr t Arr ter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de d visser le bouchon du r servoir du carburant Ne pas remplir compl tement le r servoir du carbur...

Страница 32: ...pouss e remorquage Ne pas faire travailler les balais lorsque la machine est arr t e pour ne pas endommager le sol En cas d incendie il est pr f rable d utiliser un extincteur poudre plut t qu un ext...

Страница 33: ...Portillon droit pour enlever le balai central 22 Pommeaux portillon 23 Feu clignotant toujours en fonction si la cl de contact est 24 sur I optionnel Si ge de conduite avec microinterrupteur de s cur...

Страница 34: ...tion 51 D flecteur d air 52 Silencieux 53 Aspirateur manuel optionnel 54 Poign e de r glage hauteur balai central 55 Moteur essence 56 Bouchon de remplissage et de contr le niveau huile 57 moteur Bouc...

Страница 35: ...sation le tourner dans le sens de la fl che qui se trouve sur le bouton poussoir m me Vis de fixation tableaux 89 Tableau de bord droit 90 Levier de soul vement abaissement balai lat ral droit et 91 b...

Страница 36: ...eneur d chets 70 Litres Moteur balai central 500 W Moteur balais lat raux 60 W Moteur syst me de traction 600 W 110 tr mn Moteur syst me d aspiration 310 W Moteur secoueur 90 W 6 000 tr mn D marreur e...

Страница 37: ...F2 Fusible moteur secoueur 25 A F3 Fusible aspirateur manuel 40 A optionnel F4 Fusible moteur syst me d aspiration 10 A F5 Fusible avertisseur sonore et feu clignotant 10 A F6 Fusible feu de travail...

Страница 38: ...MANUEL D UTILISATION FRAN AIS SR 1101 P 1464020000 1 2009 04 A 11 SCHEMA ELECTRIQUE suite P100354...

Страница 39: ...onsulter un m decin Les batteries doivent tre remplies dans un endroit bien a r Porter des gants de protection Remplir les l ments des batteries avec acide sulfurique pour batteries densit de 1 27 1 2...

Страница 40: ...pas tre alt r ni utilis pour varier le nombre de tours du moteur AVERTISSEMENT Le moteur ne peut pas tre d marr si l op rateur n est pas assis sur le si ge de conduite 25 Un syst me de s curit en emp...

Страница 41: ...ues la typologie de la machine trois roues et la distribution du poids sur ces derni res R duire toujours la vitesse avant d effectuer tout braquage Ne pas s arr ter pendant longtemps dans la m me pos...

Страница 42: ...onvenable d effectuer les op rations suivantes S assurer de garder la machine dans un endroit sec et propre 1 D brancher la borne n gative des batteries 43 2 Utiliser le moteur essence comme d crit da...

Страница 43: ...e carburant 4 8 Contr le tension courroie entre moteur et dynamoteur Contr le et nettoyage cha ne direction Remplacement courroie de transmission balai central Remplacement filtre air moteur 5 10 Remp...

Страница 44: ...du point 2 Activer le frein de stationnement 2 Tourner la cl de contact 82 sur 0 3 Ouvrir le coffre 7 4 Desserrer le pommeau A Fig 2 sur le c t gauche de la 5 machine Tourner le pommeau B en consid ra...

Страница 45: ...r le pommeau A Fig 3 4 D visser les pommeaux B Fig 3 et enlever le couvercle 5 du logement C du balai Enlever le balai A Fig 4 6 Contr ler que le moyeu entra neur A Fig 5 est propre et 7 non obstru pa...

Страница 46: ...er le balai il doit tre viss pour baisser le balai il doit tre d viss Le r glage effectu serrer le pommeau A en bloquant le pommeau B Ex cuter nouveau le point 1 pour v rifier le r glage de la 6 haute...

Страница 47: ...e d un jet perpendiculaire d air comprim C 6 bars maximum en soufflant uniquement du c t prot g par le tamis B d une distance minimum de 30 cm Observer en outre les indications suivantes en fonction d...

Страница 48: ...e balai central comme indiqu au paragraphe 1 sp cifique Contr ler l int grit des volets avant 15 et arri re 16 2 Remplacer les volets en pr sence de coupures A Fig 12 sup rieures 20 mm ou de d chirure...

Страница 49: ...optionnel C Fusible F4 30 A moteur syst me d aspiration D Fusible F5 10 A avertisseur sonore et feu tournant E Fusible F6 10 A feu de travail optionnel F Enlever le couvercle de la bo te des composant...

Страница 50: ...le d marrage de la machine au moyen de la cl la p dale de marche est ap puy e ou l op rateur est en train de s asseoir sur son si ge S asseoir sur le si ge puis d marrer la machi ne au moyen de la cl...

Страница 51: ...poser et s parer les l ments suivants et les envoyer aux collectes s lectives conform ment aux normes d hygi ne de l environnement en vigueur Batteries Huile moteur Filtre poussi re en polyester Bala...

Страница 52: ...CAL DATA 9 WIRING DIAGRAM 10 USE 12 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 12 BEFORE MACHINE START UP 12 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 13 PARKING BRAKE 14 MACHINE OPERATION 14 HOPPER DUMPING 15 AF...

Страница 53: ...declaration of conformity supplied with the machine certifies the machine conformity with the law in force NOTE Two copies of the original declaration of conformity are provided together with the mach...

Страница 54: ...that the machine is equipped as follows Technical documents Sweeper User Manual Petrol Engine Manual Sweeper Spare Parts List No 1 70 A fuse SAFETY The following symbols indicate potentially dangerou...

Страница 55: ...e engine and let it cool down for a few minutes then remove the fuel tank plug Do not fill the fuel tank to the top Do not fill the fuel tank to the top but leave at least 25 mm from the filler neck t...

Страница 56: ...ow the brooms to operate while the machine is stationary to avoid damaging the floor In case of fire use a powder fire extinguisher not a water one Do not bump into shelves or scaffoldings particularl...

Страница 57: ...Door knobs 21 Right door for main broom removal 22 Door knobs 23 Flashing light always on when the ignition key is turned to 24 I optional Driver s seat with safety microswitch 25 Additional hole for...

Страница 58: ...tronic board 51 Air baffle plate 52 Silencer 53 Manual vacuum system optional 54 Main broom height adjusting knob 55 Petrol engine 56 Engine oil filler level check plug 57 Engine oil drain plug 58 Eng...

Страница 59: ...eactivate the emergency push button turn it in the direction shown by the arrow Panel fastening screws 89 Right control panel 90 Left and right side broom lifting lowering lever 91 Main broom lifting...

Страница 60: ...315 kg Hopper capacity 70 litres Main broom motor 500 W Side broom motors 60 W Drive system motor 600 W 110 rpm Vacuum system motor 310 W Filter shaker motor 90 W 6 000 rpm Starter and dynamo dynamot...

Страница 61: ...circuit 15 A F2 Filter shaker motor fuse 25 A F3 Manual vacuum system fuse 40 A optional F4 Vacuum system motor fuse 10 A F5 Horn and flashing light fuse 10 A F6 Working light fuse 10 A optional HM Ho...

Страница 62: ...USER MANUAL ENGLISH SR 1101 P 1464020000 1 2009 04 A 11 WIRING DIAGRAM Continues P100354...

Страница 63: ...skin or eyes rinse thoroughly with water and consult a physician Batteries have to be filled in a well ventilated area Wear protective gloves Fill the battery cells with sulphuric acid for batteries d...

Страница 64: ...the engine speed CAUTION The engine cannot be started when the operator is not on the driver s seat 25 A safety system prevents the engine from starting Warm up the engine for a few minutes according...

Страница 65: ...to become unstable due to weight distribution Always reduce the speed before steering Avoid stopping for a long time with the machine in the same position and the brooms rotating this could create un...

Страница 66: ...storage area is dry and clean 1 Disconnect the negative terminal of the batteries 43 2 Handle the petrol engine as shown in the relevant Manual 3 FIRST PERIOD OF USE After the first period of use firs...

Страница 67: ...engine and dynamotor Steering chain check and cleaning Main broom driving belt replacement Engine air filter replacement 5 10 Spark plug replacement 5 Valve clearance check adjustment 5 8 Main motor...

Страница 68: ...n key 82 to 0 3 Open the hood 7 4 Loosen the knob A Fig 2 on the left side of the machine 5 Turn the knob B and remind that 6 It must be screwed to lift the broom It must be unscrewed to lower the bro...

Страница 69: ...g 3 4 Unscrew the knobs B Fig 3 and remove the broom 5 compartment cover C Remove the broom A Fig 4 6 Check that the drive hub A Fig 5 is free from dirt or 7 foreign materials ropes rags etc accidenta...

Страница 70: ...ewed to lift the broom It must be unscrewed to lower the broom After the adjustment hold the knob B and tighten the knob A Perform step 1 again to check the proper adjustment of the 6 side broom heigh...

Страница 71: ...gauze B Complete the cleaning procedure by using compressed air C at maximum 6 Bar blowing only from the side protected by the wire gauze B at a minimum distance of 30 cm According to the filter type...

Страница 72: ...wn in the relevant 1 paragraph Check the front 15 and rear skirts 16 for integrity 2 Replace the skirts when they have cuts A Fig 12 larger than 20 mm or cracks B larger than 10 mm for skirt replaceme...

Страница 73: ...ual vacuum system fuse 40 A optional C F4 vacuum system motor fuse 30 A D F5 horn and pivoting light fuse 10 A E F6 working light fuse 10 A optional F Remove the electrical component box cover 50 3 Ch...

Страница 74: ...ne with the ignition key the pedal is pressed or the operator is not yet on the driver s seat Start the machine with the ignition key only after being on the driver s seat and without pressing the ped...

Страница 75: ...machine remove and separate the following materials which must be disposed of properly according to the law in force Batteries Engine oil Polyester dust filter Main and side brooms Plastic components...

Страница 76: ...EKTRISCH SCHEMA 10 GEBRUIK 12 CONTROLE VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU S OP EEN NIEUWE MACHINE 12 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 12 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 13 PARKEERREM 14 MACHINE IN BEDRIJF 14 DE A...

Страница 77: ...klaring die bij de machine wordt geleverd is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving OPMERKING Twee kopie n van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt...

Страница 78: ...ng van de machine overeenkomt met de volgende lijst Technische documentatie Gebruiksaanwijzing van de veegmachine Handleiding van de benzinemotor Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine...

Страница 79: ...ijgevuld of opgeslagen is verboden Vul de brandstof altijd buiten of in een goed geventileerde ruimte bij met de motor uitgeschakeld Zet de motor uit en laat deze enkele minuten afkoelen voordat u de...

Страница 80: ...duwen Laat de borstels niet werken als de machine stilstaat om schade aan de vloer te voorkomen Gebruik bij brand een poederbrandblusser Gebruik geen water Stoot niet tegen kasten of stellingen zeker...

Страница 81: ...22 Knoppen klep 23 Knipperlicht altijd in werking als de sleutel in I staat 24 optioneel Bestuurdersstoel met beveiligingsmicroschakelaar 25 Extra contact voor de handmatige aanzuiger optioneel 26 St...

Страница 82: ...e aandrijfsysteem 51 Ventilatieklep 52 Demper 53 Handmatige aanzuiging optioneel 54 Stelknop voor afstelling van de hoogte van de hoofdborstel 55 Benzinemotor 56 Dop voor bijvullen en controleren olie...

Страница 83: ...n U kunt hem weer resetten na het inschakelen door hem in de richting van de pijl op de knop zelf te drukken Bevestigingsschroeven panelen 89 Bedieningspaneel rechts 90 Hendel voor omhoog omlaag van d...

Страница 84: ...in beweging 315 kg Inhoud afvalcontainer 70 liter Motor hoofdborstel 500 W Motoren zijborstels 60 W Motor aandrijfsysteem 600 W 110 omw min Motor aanzuigsysteem 310 W Motor filterschudder 90 W 6 000...

Страница 85: ...zekering circuit sleutel 15 A F2 Zekering motor filterschudder 25 A F3 Zekering handmatige aanzuiging 40 A optioneel F4 Zekering voor motor aanzuigsysteem 10 A F5 Zekering akoestisch signaal en knipp...

Страница 86: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1101 P 1464020000 1 2009 04 A 11 ELEKTRISCHE INSTALLATIE vervolg P100354...

Страница 87: ...met de huid of de ogen spoel dan overvloedig uit met water en raadpleeg een arts De accu s moeten worden gevuld in een goed geventileerde ruimte Draag werkhandschoenen Vul de cellen van de accu s met...

Страница 88: ...erental van de motor te wijzigen WAARSCHUWING De motor mag niet worden gestart als de bediener niet op de bestuurdersstoel zit 25 Een veiligheidssysteem voorkomt dan dat er kan worden gestart Laat de...

Страница 89: ...preiding van het gewicht kunnen veroorzaken mede door de opbouw van de machine 3 wielen Breng de snelheid altijd omlaag voordat u een bocht maakt Zorg dat u niet te lang op een plaats blijft staan met...

Страница 90: ...en uit te voeren Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is 1 Ontkoppel de minkabel van de accu s 43 2 Behandel de benzinemotor zoals wordt beschreven in de betreffende handleidin...

Страница 91: ...iging van de tank en van het brandstoffilter 4 8 Controle van de spanner voor de riem tussen motor en dynamotor Controle en reiniging stuurketting Vervanging van de aandrijfriem van de hoofdborstel Ve...

Страница 92: ...de motorklep 7 4 Draai de knop A Afb 2 op de linkerzijde van de machine 5 los Draai de knop B houd daarbij rekening met het 6 volgende losdraaien betekent dat de borstel omhoog komt vastdraaien beteke...

Страница 93: ...i de knoppen B Afb 3 los en verwijder de afdekking 5 van de borstelruimte C Verwijder de borstel A Afb 4 6 Controleer of de naaf A Afb 5 geen vuil of voorwerpen 7 draden etc bevat die per ongeluk zijn...

Страница 94: ...n betekent dat de borstel omlaag gaat Wanneer de afstelling is voltooid sluit u de knop B en draait u de knop vast A Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstels 6 nu de juiste hoogte v...

Страница 95: ...t C van maximaal 6 bar te spuiten maar alleen vanaf de kant die door het rooster B wordt beschermd op een minimale afstand van 30 cm Hou bij de verschillende typen filters de volgende aanwijzingen aan...

Страница 96: ...fdborstel zie het betreffende deel 1 Controleer of de voorflaps 15 en de achterflaps 16 2 intact zijn Vervang de flaps als er scheuren A Afb 12 van meer dan 20 mm of breuken B van meer dan 10 mm in zi...

Страница 97: ...kering F4 30 A motor aanzuigsysteem D Zekering F5 10 A akoestisch signaal en zwaailicht E Zekering F6 10 A bedrijfsverlichting optioneel F Verwijder de afdekking van het kastje met elektrische 3 onder...

Страница 98: ...moet het gaspedaal worden ingedrukt of moet de bediener op de bestuurdersstoel zitten Start de machine met de sleutel nadat u op de bestuurdersstoel bent gaan zitten zonder gelijktijdig het gaspedaal...

Страница 99: ...e volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht Accu s Motorolie Polyester stoffilter...

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Отзывы: