Nilfisk-ALTO FLOORTEC 350 Скачать руководство пользователя страница 33

146 3083 000(2)2008-11 A

FLOORTEC 350

13

MANUEL D’UTILISATION

FRANÇAIS

CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU 
BALAI CENTRAL

Contrôler la hauteur du sol du balai central, en procédant 

1. 

comme suit :

Amener la machine sur un sol plat.

• 

Tout en gardant la machine en position d’arrêt, tourner 

• 

le balai central pendant quelques secondes.
Arrêter le balai central en appuyant sur l’interrupteur 

• 

(1), puis déplacer la machine.
Contrôler que la largeur de la trace (A, Fig. 3) laissée 

• 

par le balai est comprise entre 3 et 5 cm dans toute sa 
longueur.
Au cas où la trace résulterait différente, procéder au 

• 

réglage de la hauteur du balai, en procédant comme 
indiqué à partir du point 2.

Positionner l’interrupteur général (1) sur “0”.

2. 

Desserrer la poignée (A, Fig. 4) sur les deux côtés de la 

3. 

machine.
Saisir le support (B) aux points (C) et le déplacer vers 

4. 

l’extérieur, puis le soulever ou le baisser pour régler la 
hauteur du balai central. Pour l’ampleur du déplacement, 
se référer au repère (D). En

fi

 n, visser et serrer la poignée 

(A) sur les deux côtés de la machine.
Exécuter à nouveau le point 1 pour véri

fi

 er le réglage de la 

5. 

hauteur du sol du balai central.
Lorsque l’usure excessive du balai n’en permet plus 

6. 

le réglage, le remplacer comme prévu au paragraphe 
suivant.

AVERTISSEMENT !
Une trace excessive (supérieure à 5 cm) du balai 
central compromet le fonctionnement régulier de 
la machine et peut provoquer la surchauffe des 
parties en mouvement et des parties électriques, 
en réduisant considérablement leur durée.
Prêter attention pendant l’opération de contrôle 
susmentionnée et ne pas faire fonctionner la 
machine en conditions différentes de celles 
décrites.

S311352

Figure 3

B

A

C

C

D

S311353

Figure 4

All Parts available from 

www.sparesgiant.com 

01772 329 565

Содержание FLOORTEC 350

Страница 1: ...com DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRAN AIS MANUEL D UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALANLEITUNG INSTRUCTIONS D ORIGINE ORIGINAL INSTRUCTION ORIGINELE INSTRUCTIES All Pa...

Страница 2: ...resente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados s o produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas Ni ej podpisany za wiadcza e wymieniony powy ej model produkowa...

Страница 3: ...AN 8 BETRIEB 9 BATTERIEN EINES NEUEN GER TS BERPR FEN 9 VOR DEM EINSCHALTEN DES GER TS 9 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 9 GER T IM KEHRBETRIEB 10 ABFALLBEH LTER ENTLEEREN 10 NACH DER GER TEBENUTZUNG...

Страница 4: ...chpersonal Bedienpersonen d rfen keine technischem Fachpersonal vorbehaltenen Arbeiten ausf hren Nilfisk Alto haftet nicht f r Sch den die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden AUFBEW...

Страница 5: ...ich genehmigt und darf nur von Nilfisk Alto vorgenommen werden FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Die Kehrmaschine wurde zur Reinigung Kehren und Saugen von glatten und festen B den im privaten und industriellen...

Страница 6: ...zliche Funktionen Widmen Sie Abs tzen die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind h chste Aufmerksamkeit HINWEIS Bezeichnet eine Anmerkung zu wichtigen oder n tzlichen Funktionen NACHSCHLAGEN Weist da...

Страница 7: ...itteln s ubern F r die allgemeine Reinigung dieses Ger tetyps keinen Druckluftstrahl verwenden Bei der Verwendung dieses Ger ts darauf achten dass weder Personen noch Sachsch den entstehen Achten Sie...

Страница 8: ...rr ttler 8 Abfallbeh lter 9 Vorderrad lenkbar 10 Seitenbesen 11 Hebel Seitenbesen anheben absenken 12 Drehregler H heneinstellung Seitenbesen 13 Hauptkehrwalze 14 Drehregler H heneinstellung Hauptkehr...

Страница 9: ...sser x L nge 200 x 500 mm Durchmesser Seitenbesen 315 mm Drehgeschwindigkeit Hauptkehrwalze 335 U min Drehgeschwindigkeit Seitenbesen 100 U min Maximale Steigf higkeit 2 Kapazit t Abfallbeh lter 60 Li...

Страница 10: ...ptsicherung F2 Sicherung Ansaugl fter F3 Sicherung Seitenbesen M1 Hauptmotor M2 Ansauganlagenmotor M3 Seitenbesenmotor SW1 Hauptschalter SW2 Mikroschalter Abfallbeh lter Farbcodes BK Schwarz BU Hellbl...

Страница 11: ...ehrwalze eingebaut sind gegebenenfalls montieren siehe Kapitel Wartung 3 GER T EINSCHALTEN UND ABSTELLEN Ger t einschalten Einstellkn pfe 7 l sen und gew nschte Schubb gelneigung 6 einstellen 1 Ist di...

Страница 12: ...mit den Griffen 31 und 32 entfernen und in einen Sammelbeh lter entleeren Abfallbeh lter wieder anbringen Das Ger t kann jetzt wieder zum Kehren eingesetzt werden HINWEIS Bei ausgebautem Abfallbeh lte...

Страница 13: ...rtung vorgesehen sind siehe Service Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen BERSICHTSTABELLE PLANM SSIGE WARTUNG Arbeitsvorgang Alle 10 Stunden Alle 50 Stunden Alle 200 Stunden Alle 400 Stun...

Страница 14: ...n drehen Arbeitsschritte unter Punkt 1 erneut ausf hren um zu 3 berpr fen ob die Seitenbesenh he korrekt eingestellt ist Ist die Einstellung wegen berm igen Verschlei es des 4 Seitenbesens nicht mehr...

Страница 15: ...zenh he anheben oder absenken bersicht D zeigt an wie weit die Hauptkehrwalze bewegt werden muss Knopf A von beiden Seiten des Ger ts eindrehen und festziehen Arbeitsschritte unter Punkt 1 erneut ausf...

Страница 16: ...rehen Klappe A Abb 6 an den Punkten B festhalten und 5 entfernen Hauptkehrwalze A Abb 7 an den Punkte B und 6 C festhalten in Pfeilrichtung E ziehen und vom Mitnehmerbolzen D abnehmen Hauptkehrwalze i...

Страница 17: ...f Risse pr fen Gegebenenfalls austauschen Der Filter kann zur gr ndlichen Reinigung mit Wasser und gegebenenfalls mit nicht sch umendem Reinigungsmittel gesp lt werden Wird der Filter auf diese Weise...

Страница 18: ...hte Schnitte E aufweist Falls erforderlich die vordere und oder hintere Schmutzfangklappe austauschen siehe Service Anleitung BATTERIE LADEN Das Ger t in den f r das Laden der Batterien 1 vorgesehenen...

Страница 19: ...ei Beanspruchung aber aus und die rote Kontrollleuchte blinkt Die Batterien sind leer Batterien laden Besteht das Problem weiterhin an einen Nilfisk Alto Kundendienst wenden und Batterien austauschen...

Страница 20: ...lgende Bauteile Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gem geltender Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen Batterie B rsten Kunststoffleitungen und teile Elektrische und elektronische...

Страница 21: ...R UNE MACHINE NEUVE 9 AVANT LA MISE EN MARCHE 9 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 9 MACHINE AU TRAVAIL 10 VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS 10 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 10 INACTIVITE PROLONGEE...

Страница 22: ...achine Les op rateurs ne doivent pas ex cuter les op rations r serv es aux techniciens qualifi s Nilfisk Alto ne r pond pas des dommages dus l inobservance de cette interdiction CONSERVATION DU MANUEL...

Страница 23: ...toujours tre approuv e et r alis e par Nilfisk Alto CAPACITES OPERATIONNELLES Cette balayeuse est con ue et fabriqu e pour le nettoyage balayage et aspiration de sols lisses et solides en milieux civ...

Страница 24: ...vertissement ou une remarque sur des fonctions cl ou utiles Pr ter la plus grande attention aux segments de texte marqu s par ce symbole REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions cl ou utiles CO...

Страница 25: ...ne Ne pas laver la machine avec des jets d eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives Ne pas utiliser d air comprim pour le nettoyage g n ral de la machine Pendant l utilisation de...

Страница 26: ...Balai lat ral 11 Levier de soul vement abaissement balai lat ral 12 Poign e de r glage hauteur balai lat ral 13 Balai central 14 Poign es de r glage hauteur balai central 15 Roues arri re de traction...

Страница 27: ...lat ral 315 mm Vitesse de rotation balai central 335 tr mn Vitesse de rotation balai lat ral 100 tr mn Pente maximum franchissable 2 Capacit conteneur d chets 60 Litres Poids total machine avec batte...

Страница 28: ...usible ventilateur d aspiration F3 Fusible balai lat ral M1 Moteur principal M2 Moteur syst me d aspiration M3 Moteur balai lat ral SW1 Interrupteur g n ral SW2 Microinterrupteur conteneur d chets Cod...

Страница 29: ...r les proc dures au chapitre 3 Entretien MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE Mise en marche de la machine Desserrer les poign es 7 et r gler l inclinaison du guidon 6 selon sa propre commodit 1 Le r...

Страница 30: ...d chets 9 l aide des poign es 31 et 32 puis le vider dans un centre de collecte des d chets Enfin installer le conteneur d chets La machine est pr te pour reprendre le travail de balayage REMARQUE Qu...

Страница 31: ...nuel d entretien consultable aupr s des Services apr s vente PLAN D ENTRETIEN PROGRAMME Proc dure Toutes les 10 heures Toutes les 50 heures Toutes les 200 heures Toutes les 400 heures Contr le du c bl...

Страница 32: ...e 13 dans le sens des aiguilles d une 2 montre ou dans le sens contraire pour r gler la hauteur du balai du sol Ex cuter nouveau le point 1 pour v rifier le r glage de la 3 hauteur du balai lat ral d...

Страница 33: ...ne Saisir le support B aux points C et le d placer vers 4 l ext rieur puis le soulever ou le baisser pour r gler la hauteur du balai central Pour l ampleur du d placement se r f rer au rep re D Enfin...

Страница 34: ...la machine Enlever le portillon A Fig 6 en le saisissant aux points B 5 Saisir le balai central A Fig 7 aux points B et C puis 6 le d tacher du moyeu d entra nement D en le tirant dans le sens de la...

Страница 35: ...ce minimum de 30 cm Contr ler que le corps du filtre n a pas de d chirures Dans le cas contraire en effectuer le remplacement Pour un nettoyage plus profond il est possible de laver le filtre avec de...

Страница 36: ...r la proc dure dans le manuel d entretien CHARGEMENT DES BATTERIES Porter la machine dans la zone destin e au chargement 1 des batteries et veiller ce qu elle ne puisse pas bouger de fa on autonome Po...

Страница 37: ...onne qu en tat d arr t mais sous effort elle s teint et le t moin lumineux rouge clignote Les batteries sont d charg es Charger les batteries Au cas o le probl me persiste contacter un Service apr s v...

Страница 38: ...e d poser et s parer les l ments suivants et les envoyer aux collectes s lectives conform ment aux normes d hygi ne de l environnement en vigueur Batterie Balais Tuyaux et pi ces en mat riel plastique...

Страница 39: ...7 WIRING DIAGRAM 8 USE 9 BATTERY CHECK ON A NEW MACHINE 9 BEFORE STARTING THE MACHINE 9 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 9 MACHINE OPERATION 10 HOPPER EMPTYING 10 AFTER USING THE MACHINE 10 MACHINE...

Страница 40: ...orm procedures reserved for qualified technicians Nilfisk Alto will not be answerable for damages coming from the non observance of this prohibition HOW TO KEEP THIS MANUAL The User Manual must be kep...

Страница 41: ...d or addition of accessory must be approved and performed by Nilfisk Alto OPERATION CAPABILITIES This sweeper has been designed and built to clean by sweeping and vacuuming smooth and solid floors in...

Страница 42: ...a caution or a remark related to important or useful functions Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol NOTE It indicates a remark related to important or useful functions CONSULT...

Страница 43: ...e machine with direct or pressurised water jets or with corrosive substances Do not use compressed air to clean this type of machine While using this machine take care not to cause damage to other peo...

Страница 44: ...knobs 7 Filter shaker knob 8 Hopper 9 Front steering wheel 10 Side broom 11 Side broom lifting lowering lever 12 Side broom height adjusting knob 13 Main broom 14 Main broom height adjusting knobs 15...

Страница 45: ...0 mm Side broom diameter 315 mm Main broom speed 335 rpm Side broom speed 100 rpm Gradeability 2 Hopper capacity 60 litres Total machine weight with standard battery 68 kg Front steering wheel size di...

Страница 46: ...ED ES1 Relay F1 Main fuse F2 Vacuum fan fuse F3 Side broom fuse M1 Main motor M2 Vacuum system motor M3 Side broom motor SW1 Main switch SW2 Hopper microswitch Colour code BK Black BU Blue BN Brown GN...

Страница 47: ...dure in Maintenance chapter 3 STARTING AND STOPPING THE MACHINE Starting the machine Adjust the handlebar 6 to reach a comfortable position by loosening the knobs 7 1 When the adjustment is completed...

Страница 48: ...ine and turn the main switch 1 to 0 Remove the hopper 9 by using the handles 31 and 32 then empty it at the waste collection centre Then install the hopper The machine is ready to start working again...

Страница 49: ...or other maintenance procedures shown in the Scheduled Maintenance Table refer to the Service Manual that can be consulted at any Service Center SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Procedure Every 10 hours Ev...

Страница 50: ...and counter clockwise to 2 adjust the broom height Perform step 1 again to check the proper adjustment of the 3 side broom height When the broom is too worn to be adjusted replace it as 4 shown in the...

Страница 51: ...p the support B on the points C and move it 4 upwards then lift it or lower it to change the main broom height For height variation refer to the indicator D Then tighten the knob A on both sides of th...

Страница 52: ...y grasping it on the points B 5 Grasp the main broom A Fig 7 on the points B and 6 C then disconnect it from the drive hub D by pulling it in the direction shown by the arrow E then remove it in the d...

Страница 53: ...blowing only from the side of the gasket E at a minimum distance of 30 cm Check the filter body for tears If necessary replace it For a better cleaning it is allowed to wash the filter with water and...

Страница 54: ...ine to the appointed recharging area and 1 ensure that it cannot move independently Turn the main switch A Fig 12 to 0 2 Remove the battery charger cable B from the housing C 3 and connect it to the e...

Страница 55: ...operates only when stationary otherwise the red warning light turns on The batteries are discharged Charge the batteries If the trouble persists have the batteries replaced at Nilfisk Alto Service Ce...

Страница 56: ...emove and separate the following materials which must be disposed of properly according to the Law in force Battery Brooms Plastic hoses and components Electrical and electronic components Refer to th...

Страница 57: ...EKTRISCH SCHEMA 8 GEBRUIK 9 CONTROLE VAN DE ACCU S OP EEN NIEUWE MACHINE 9 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 9 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 9 MACHINE IN BEDRIJF 10 DE AFVALCONTAINER LEGEN 10 NA GEBRUIK...

Страница 58: ...handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden Nilfisk Alto is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod OPBERGEN VAN DE HANDLEI...

Страница 59: ...n accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilfisk Alto BEDRIJFSCAPACITEIT Deze veegmachine is ontwikkeld en gebouwd voor de reiniging door middel van borstelen en aanzuiging...

Страница 60: ...eerd zorgvuldig door OPMERKING Dit symbool geeft een waarschuwing aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties ADVIES Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleeg...

Страница 61: ...elen van de machine Was de machine niet met directe waterstralen een hogedrukspuit of met bijtende materialen Gebruik geen perslucht voor de algemene reiniging van de machine Let er bij het gebruik va...

Страница 62: ...alcontainer 9 Sturend voorwiel 10 Zijborstel 11 Hendel voor omhoog omlaag brengen van zijborstel 12 Stelknop voor afstelling van hoogte van zijborstel 13 Hoofdborstel 14 Stelknop voor afstelling van h...

Страница 63: ...500 mm Diameter zijborstel 315 mm Draaisnelheid hoofdborstel 335 toeren min Draaisnelheid van de zijborstel 100 toeren min Maximale hellingshoek 2 Inhoud afvalcontainer 60 liter Totaalgewicht machine...

Страница 64: ...fdzekering F2 Zekering aanzuigventilator F3 Zekering zijborstel M1 Hoofdmotor M2 Motor aanzuigsysteem M3 Motor zijborstel SW1 Hoofdschakelaar SW2 Microschakelaar afvalcontainer Kleurcodering BK Zwart...

Страница 65: ...3 hoofdstuk Onderhoud DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN Starten van de machine Stel de hoek van het stuur 6 naar wens af door de knoppen 7 los te draaien 1 Draai hierna de knoppen weer vast Wanneer u alle...

Страница 66: ...handgrepen 31 en 32 en leeg deze op de afvalverzamelingslocatie Plaats daarna de afvalcontainer weer terug De machine is weer klaar voor gebruik OPMERKING Wanneer de afvalcontainer vol is worden de f...

Страница 67: ...stgelegde onderhoudsschema staan vindt u in de werkplaatshandleiding die bij de verschillende servicecentra ligt ONDERHOUDSSCHEMA Procedure Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 200 uur Elke 400 uur Controle v...

Страница 68: ...an 2 de borstel van de grond af te stellen Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstel 3 nu de juiste hoogte van de grond heeft Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan 4 w...

Страница 69: ...buiten Breng omhoog of omlaag afhankelijk van de hoogte van de hoofdborstel Zie voor de verplaatsing de indicator D Draai de knop A weer vast en vergrendel deze aan beide zijden van de machine Voer p...

Страница 70: ...op de punten B 5 vast te pakken Pak de hoofdborstel A Afb 7 vast op de punten B en 6 C en koppel deze los uit de geleider D door deze in de richting van de pijl E te trekken verwijder de borstel daarn...

Страница 71: ...cm Controleer of de filtereenheid geen scheuren vertoont Ga over tot vervanging als dat niet het geval is Om het filter grondig te reinigen kunt u het filter met water en eventueel een niet schuimend...

Страница 72: ...handleiding ACCU OPLADEN Zet de machine op de plek die is aangewezen voor het 1 opladen van de accu s en controleer of de machine niet uit zichzelf kan gaan bewegen Zet de hoofdschakelaar A Afb 12 op...

Страница 73: ...n stilstand maar gaat uit als hij moet bewegen en het rode lampje knippert De accu s zijn leeg Laad de accu s op Wanneer het probleem niet verdwijnt vervangt u de accu s ga hiervoor naar een servicece...

Страница 74: ...lgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht Accu Borstels Kunststof leidingen en onde...

Страница 75: ...All Parts available from www sparesgiant com 01772 329 565...

Страница 76: ...sara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 60 3 603 6275 3120 Fax 60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk Advance AS Bj rnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel 47 22 75 17 70 Fax 47 22 75 17 71 E mail info nilfisk al...

Отзывы: