background image

SWEEPER

SR 1500H B

146 1633 000(3)2004-05 A

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

A

Konformitätserklärung 

Déclaration de conformité 

Conformity certificate 

Conformiteitsverklaring 

 

 

 

Modell/Modèle/Model/Model :

SWEEPER

Typ/Type/Type/Type :

SR 1500H B

Seriennummer/Numéro de série/ 
Serial number/Serienummer 

Baujahr/Année de fabrication/ 
Year of construction/Bauwjaar 

 
 

D

 

Der Unterzeichner bestätigt hiermit 

dass die oben erwähnten Modelle gemäß 
den folgenden Richtlinien und Normen 
hergestellt wurden. 

F

 

Je soussigné certifie que les modèles 

ci-dessus sont fabriqués conformément aux 
directives et normes suivantes. 

GB

 

The undersigned certify that the above 

mentioned model is produced in accordance 
with the following directives and standards. 

NL

 Ondergetekende 

verzekert dat de 

bovengenoemde modellen geproduceerd zijn 
in overeenstemming met de volgende 
richtlijnen en standaards. 

 

Manufacturer:

 NILFISK ADVANCE 

 

Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr

 

Date: Signature:

 

Address: 

Località Novella Terza, 26862 GUARDAMIGLIO (LO)

 

- ITALY

 

Tel: +39 (0)377 414021, Fax: +39 (0)377 51443

 

Содержание SR 1500H B

Страница 1: ...igt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden F Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes GB The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde mode...

Страница 2: ... 14 15 12 13 22 23 11 1 2 3 4 7 9 8 5 6 10 16d 16b 16e 16c 16a 17 16 7 9 13 11 10 12 1 2 20 25 26 8 22 21 5 16 6 14 15 24 23 19 17 18 14 3 B S310164 C S310135 D S310136 E S310137 F S310138 G S310139 H S310118 I S310140 J S310141 K S310142 ...

Страница 3: ...M ANLASSEN 8 MASCHINENANLASSEN UND STOP 8 MASCHINE IN BETRIEB 8 ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS 9 NACH DER MASCHINENBENUTZUNG 9 SCHUBBEWEGUNG DER MASCHINE 9 LANGE AUSSERDIENSTSTELLUNG DER MASCHINE 9 ERSTE BEDIENUNGSZEIT 9 WARTUNG 10 ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG 10 PRÜFUNG DES HYDRAULIKÖLSTANDS 11 PRÜFUNG HAUPTKEHRWALZENHÖHE 11 ERSETZUNG DER HAUPTKEHRWALZE 11 EINSTELLUNG DER SEITENBESE...

Страница 4: ...igkeiten über Verwendung außerordentliche Wartungen und Reparaturen setzen Sie sich bitte mit dem Fachpersonal bzw direkt mit Nilfisk Advance Kundendiensten in Verbindung die über originale Ersatzteile und Zubehöre verfügen Am Ende dieser Anleitung können Sie die Kundendienstliste finden Unsere Nilfisk Advance Kundendienste stehen Ihnen für technische Betreuung und die Bestellung von Ersatz und Zu...

Страница 5: ...rheitsvorrichtungen nicht ausbauen beschädigen Durch Laden der Batterien erzeugt sehr explosives Hydrogengas Bei ganzem Ladenzyklus der Batterien die Motorhaube geöffnet halten und diese Operation nur in gut belüfteten Bereichen und weit von freien Flammen durchführen Vor der Durchführung jeglicher Wartungs und Reparaturarbeiten alle Anweisungen über Wartung und Reparaturen aufmerksam lesen Die an...

Страница 6: ...en da der Austritt der hoch ätzenden Flüssigkeit aus der Batterien verursacht werden kann Wenn die Maschine zur Wartung geneigt werden muss die Batterien ausbauen AUSPACKEN DER MASCHINE Bei Auslieferung der Maschine sollte man aufmerksam prüfen ob die etwaige Verpackung und die Maschine beim Transport beschädigt worden sind Wenn die Beschädigungen sichtlich sind die Verpackung behalten damit sie v...

Страница 7: ...till 21 Ansaugungs Steuertaste ON OFF 22 Fahrersitz 23 Einstellhebel für Sitz Längsregulierung Beschreibung allgemeine Außenansicht Siehe Abb C 1 Seriennummer 2 Seriennummerschildchen technische Daten EG Zeichen 3 hintere Haube 4 Haube unter dem Sitz 5 Gehäuse der Elektroanlage 6 Hauptkehrwalze 7 Seitenbesen 8 Obere linke Klappe 9 Abfallbehälter 10 Staubfilter 11 Vordere Haube 12 Haubenöffnungsheb...

Страница 8: ...derer maximal angreifbarer Überhangswinkel 16 Grad Max Entleerhöhe vom Boden 1 450 mm Arbeitsbreite mit Seitenbesen 1 150 mm Arbeitsbreite mit zwei Seitenbesen 1 450 mm Wendehalbmesser äußerer 1 950 mm Antriebsräder vorn Ausmaße 4 00 8 Lenkbares Rad hinten Maße 4 00 8 Hauptkehrwalze Durchmesser Länge 330 900 mm Seitenbesen Durchmesser 480 mm Gesamtgewicht der Maschine nach Werkvertrag 1 280 Kg Ges...

Страница 9: ...rbar hauptkehrwalze und Seitenbesen mit härteren Borsten und weniger hart als die Standardborsten vordere pneumatische Schaumreifen Zur weiteren Auskünfte für obengenannte Zubehöre Optionen setzen Sie sich mit Ihrem Vertrauenshändler in Verbindung BETRIEB Beim Lesen dieser Anleitung muss der Bediener die Aufkleberbedeutung aufmerksam erfassen Die Schildchen keinesfalls decken und bei Beschädigung ...

Страница 10: ...assen Um die Maschine schnell anzuhalten auch das Betriebsbremspedal 9 Abb B treten 2 Den Zündschlüssel im Zündschalter 5 Abb B auf OFF stellen und ihn dann herausziehen 3 Die Feststellbremse durch Drücken des Pedals 9 Abb B aktivieren dann den Steuerhebel für Bremssperre 10 betätigen MASCHINE IN BETRIEB 1 Die Bürsten nicht bei stehender Maschine arbeiten lassen Der Fußboden könnte beschädigt werd...

Страница 11: ...eren Flaps 18 Abb B auf die geschlossene Position vorn stellen dann kurz die Filterrüttlertaste 15 Abb B drücken die Ansaugung wieder einschalten und den Flap wieder öffnen den Abfallbehälter 9 Abb C entleeren siehe Anweisungen im obigen Abschnitt die Hauptkehrwalze mittels des Hebels 13 Abb B aufheben den Seitenbesen mittels der Taste 14 Abb B aufheben die Drehung der Besen anhalten durch Positio...

Страница 12: ...eiten müssen mit ausgeschalteter Maschine abgezogenem Schlüssel und wenn erforderlich getrennter Batterie durchgeführt werden Außerdem sind die Sicherheitshinweise im entsprechenden Abschnitt aufmerksam zu lesen HINWEIS Für die Vorgänge der anderen Wartungsarbeiten die in der Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung vorgesehen sind siehe die Service Anleitung bei den Kundendiensten Wartungsarbeit...

Страница 13: ...flap 3 verschieben 5 Die Schraube 2 Abb F lösen 6 Die Halterung zusammen mit der Nabe 3 Abb F entfernen 7 Die Hauptkehrwalze 1 Abb F durch Befreien von der linken Nabe herausziehen 8 Die gesamte Abfallbehältereinheit 1 Abb W mit geschlossenem Flap anheben dann vorsichtig die Sicherheitssteife 2 von der Haltevorrichtung 3 befreien und sie sicher in ihrem Sitz 4 positionieren 9 Prüfen ob die Nabe 1 ...

Страница 14: ...enützten Seitenbesens nicht mehr möglich ist den Seitenbesen ersetzen wie im folgenden Abschnitt beschrieben ist ERSETZUNG DES SEITENBESENS 1 Die Maschine auf einen ebenen Untergrund bringen und den Abfallbehälter bis in die angezeigte Position 1 Abb T anheben 2 Die Feststellbremse mittels des Pedals und des Hebels 9 und 10 Abb B betätigen 3 Den Zündschalter 5 Abb B auf OFF stellen 4 Die Schraube ...

Страница 15: ...ls sind sie zu ersetzen 16 Alle ausgebauten Teile durch Ausführen der Demontageanweisungen in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen PRÜFUNG DER FLAPSHÖHE UND FUNKTION 1 Den Abfallbehälter leeren wie im zugehörigen Abschnitt beschrieben 2 Die Maschine auf einen flachen Boden und geeignet als Bezugsfläche zur Überprüfung der richtigen Flapshöhe bringen 3 Sicherstellen dass der Steuerhebel des vord...

Страница 16: ...n und die Handräder 26 schrauben 6 Wenn geöffnet die Haube 3 Abb C wiederschließen BATTERIELADUNG 1 Die Maschine auf einen flachen Boden bringen und die Feststellbremse mittels des Pedals und Hebels 9 und 10 Abb B betätigen 2 Den Zündschlüssel 5 Abb B auf OFF stellen 3 Die Haube 3 Abb C aufheben 4 Den Elektrolytstand in der Batterien 1 Abb U durch die entsprechenden Prüfstopfen prüfen Wenn verfügb...

Страница 17: ...oder Beschädigungen an den Leitungen der Hydraulikanlage bestehen FEHLERSUCHE Zur weiteren Auskünfte setzen Sie sich mit Nilfisk Kundendienste in Verbindung bei denen die Service Anleitung erhältlich ist FEHLER LÖSUNG Nach dem Drehen des Zündschalters 5 Abb B auf ST startet die Maschine nicht Prüfen den Batteriestecker 2 Abb U auf die Verbindung Prüfen ob den Notausschalter 7 Abb B nach dem Drücke...

Страница 18: ...rchgeführt werden Vor der Maschineverschrottung sind die folgenden Bauteile auszubauen Batterie Staubfilter aus Polyester Hauptkehrwalze und Seitenbesen Elektronikkarten und Elektronikmaterial Hydrauliköl Leitungen und Kunststoffteile HINWEIS Die ausgebauten Bauteile müssen in getrennte Sammlungszentren gemäß der Umwelthygienevorschriften entsorgt werden ...

Страница 19: ... DECHARGEMENT DU CONTENEUR DECHETS 9 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 9 MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR POUSSEE 9 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE 9 PREMIERE PERIODE D UTILISATION 9 ENTRETIEN 10 PLAN D ENTRETIEN PROGRAMME 10 CONTROLE NIVEAU HUILE HYDRAULIQUE 11 CONTROLE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE CENTRALE 11 REMPLACEMENT DE LA BROSSE CENTRALE 11 REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE LATERALE 12 REMPLA...

Страница 20: ...n consultable chez les Services Après vente Nilfisk Advance PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN Pour toute nécessité concernant l utilisation l entretien extraordinaire et les réparations si nécessaires il faut s adresser au personnel qualifié ou directement aux Centres de Service Après vente Nilfisk Advance mentionnés à la fin de ce Manuel et il ne faut utiliser que des pièces de rechange et accessoi...

Страница 21: ...s batteries et effectuer l opération exclusivement en milieux bien aérés et loin de flammes libres Avant d effectuer toute activité d entretien réparation lire avec attention toutes les instructions qui concernent l entretien réparation Prendre les précautions convenables afin que les cheveux les bijoux les parties non adhérentes des vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de...

Страница 22: ...ages sont évidents garder l emballage de façon qu il puisse être visionné par le Transporteur qui l a livré Le contacter immédiatement pour remplir une demande de dommages intérêts Contrôler que les composants suivants se trouvent toujours avec Votre machine Documentation technique manuel d Emploi et d Entretien de la balayeuse catalogue de pièces de rechange de la balayeuse déclaration de conform...

Страница 23: ...rieures générales Voir Fig C 1 Numéro de série 2 Plaquette avec numéro de série données techniques marquage CE 3 Coffre arrière 4 Coffre sous siège 5 Boîtier système électrique 6 Brosse centrale 7 Brosse latérale 8 Portillon supérieur gauche 9 Conteneur déchets 10 Filtre poussières 11 Coffre avant 12 Levier d ouverture coffre tourner 13 Dispositif de retenue avant coffre 14 Roues avant de traction...

Страница 24: ...lets non compris 66 mm Angle d attachement avant maximum abordable 16 degrés Hauteur maximum de déchargement déchets du sol 1 450 mm Largeur de nettoyage avec brosse latérale 1 150 mm Largeur de nettoyage avec deux brosses latérales 1 450 mm Rayon de rotation minimum extérieur 1 950 mm Roues avant de traction dimensions 4 00 8 Roue arrière de direction dimensions 4 00 8 Brosse centrale diamètre lo...

Страница 25: ...rt au standard roues avant pneumatiques en mousse Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés adressez Vous à Votre Revendeur de confiance UTILISATION Au moment de la lecture de ce manuel l opérateur doit comprendre le signifié de ces symboles Ne pas couvrir les plaquettes et les remplacer immédiatement en cas d endommagement CONTROLE PREPARATION DES BATTERI...

Страница 26: ...e service aussi 9 Fig B 2 Tourner la clé de mise en marche 5 Fig B en position OFF donc l enlever 3 Activer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale 9 Fig B et puis en actionnant le levier de commande bloc frein 10 MACHINE AU TRAVAIL 1 Ne pas s arrêter pendant longtemps dans la même position avec les brosses qui tournent des traces non désirées pourraient rester sur le plancher 2 Pour u...

Страница 27: ...ier de commande volet avant 18 Fig B en position fermé avant donc appuyer brièvement sur le bouton poussoir secoueur 15 Fig B activer à nouveau l aspiration et ouvrir à nouveau le volet décharger le conteneur déchets 9 Fig C voir les instructions au paragraphe précédent soulever la brosse centrale en actionnant le levier 13 Fig B soulever la brosse latérale au moyen du bouton poussoir 14 Fig B arr...

Страница 28: ...ATTENTION Opérations à exécuter avec la machine arrêtée clé de mise en marche enlevée et s il est nécessaire avec la batterie débranchée En outre lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité REMARQUE Pour les procédures des autres opérations d entretien prévues par le Plan d Entretien Programmé voir la publication spécifique Manuel d Entretien auprès des Services Après vente Opé...

Страница 29: ...t déposer l encadrement 2 donc déplacer le volet latéral droit 3 5 Dévisser la vis 2 Fig F 6 Déposer le support complet du moyeu 3 Fig F 7 Sortir la brosse centrale 1 Fig F en la dégageant du moyeu entraîneur gauche 8 Soulever complètement le groupe conteneur déchets 1 Fig W avec le volet fermé donc dégager avec soin l étançon de sécurité 2 du dispositif de retenue 3 et l introduire dans le logeme...

Страница 30: ... 5 Lorsque l usure excessive de la brosse n en permet plus le réglage remplacer la brosse comme prévu dans le paragraphe suivant REMPLACEMENT DE LA BROSSE LATERALE 1 Porter la machine sur une surface horizontale et soulever le group conteneur déchets jusqu à la position 1 Fig T 2 Activer le frein de stationnement par la pédale et le levier 9 et 10 Fig B 3 Porter le commutateur de démarrage 5 Fig B...

Страница 31: ...ant la dépose CONTROLE DE LA HAUTEUR ET DU FONCTIONNEMENT DES VOLETS 1 Vider le conteneur déchets en opérant comme indiqué par le paragraphe spécifique 2 Porter la machine sur une surface horizontale et adéquate en tant que plan de référence pour le contrôle de la hauteur correcte des volets 3 S assurer que le levier de commande volet avant 18 Fig B est en position de volet complètement ouvert arr...

Страница 32: ...tionnement au moyen de la pédale et du levier 9 et 10 Fig B 2 Porter le commutateur de démarrage 5 Fig B en position OFF 3 Soulever le coffre 3 Fig C 4 Effectuer le contrôle du niveau correct de l électrolyte à l intérieur des batteries 1 Fig U au moyen des bouchons d inspection Si présents effectuer le contrôle au moyen des indicateurs de niveau liquide batterie 3 Fig U indicateur soulevé niveau ...

Страница 33: ...s des tuyaux du système hydraulique DEPISTAGE DES PANNES Pour de plus amples informations s adresser auprès des Services Après vente Nilfisk où on peut trouver le Manuel d Entretien PROBLEME SOLUTION Après avoir tourné le commutateur de démarrage 5 Fig B en position ST la machine ne démarre pas Vérifier le branchement correct du connecteur batteries 2 Fig U Vérifier que le bouton poussoir d urgenc...

Страница 34: ... ferraille de la machine il est nécessaire de déposer les éléments suivants batterie filtre poussières en polyester brosses centrale et latérales cartes et matériel électronique huile hydraulique tuyaux et pièces en matériel plastique AVERTISSEMENT Les éléments déposés doivent être envoyés aux collectes sélectives conformément aux normes d hygiène de l environnement en vigueur ...

Страница 35: ...ING AND STOPPING THE MACHINE 8 MACHINE OPERATION 8 WASTE CONTAINER EMPTYING 9 AFTER USING THE MACHINE 9 PUSHING TOWING THE MACHINE 9 MACHINE LONG INACTIVITY 9 FIRST PERIOD OF USE 9 MAINTENANCE 10 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 10 HYDRAULIC OIL LEVEL CHECK 11 MAIN BRUSH PRESSURE ON THE GROUND CHECK 11 MAIN BRUSH REPLACEMENT 11 SIDE BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT 12 SIDE BRUSH REPLACEMENT 12 CLOSED POCKET FIL...

Страница 36: ...lowing table to write down the machine identification data for any further reference OTHER REFERENCE MANUALS Spare Part List supplied with the machine Service Manual that can be consulted at any Nilfisk Advance Service Centre SPARE PARTS AND MAINTENANCE All necessary operating maintenance and repair procedures must be carried out by qualified personnel or by Nilfisk Advance Service Centres listed ...

Страница 37: ...structions before performing any maintenance repair procedure Take all necessary precautions to prevent hair jewellery and loose clothes from being caught by the machine s moving parts Do no smoke on or near the machine Do not smoke during battery charging Do not leave the machine unattended with the ignition key inserted and the parking brake deactivated insert the parking brake Use the machine o...

Страница 38: ...damages are evident keep the packing and have it checked by the Parcel Service that delivered it Call the Parcel Service immediately to fill in a request for a compensation for damages Please check that the following items have been supplied with the machine Technical documents Use and Maintenance Manual Spare Part List Conformity certificate MACHINE DESCRIPTION SR 1500H B SWEEPER OPERATION The SR...

Страница 39: ... main brush rotating and side brush stopped 21 Suction control push button ON OFF 22 Driver s seat 23 Seat longitudinal position adjustment lever Outside general view See Fig C 1 Serial number 2 Serial number plate technical data EC certification 3 Rear cowling 4 Under seat cowling 5 Electrical box 6 Main brush 7 Side brush 8 Upper left door 9 Waste container 10 Dust filter 11 Front cowling 12 Cow...

Страница 40: ...1 154 mm Minimum ground clearance excluding skirts 66 mm Maximum climbing angle 16 Maximum debris discharge height above ground level 1 450 mm Cleaning width with side brush 1 150 mm Cleaning width with two side brushes 1 450 mm Minimum turning circle external 1 950 mm Front drive wheel dimensions 4 00 8 Rear steering wheel dimensions 4 00 8 Main brush diameter length 330 900 mm Side brush diamete...

Страница 41: ...nformation concerning the optional accessories apply to an authorized retailer USE While reading this Manual the Operator must pay particular attention to the meaning of these symbols Do not cover these plates for any reason in case of damage replace them immediately BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE The machine needs a 36 V battery The machine can be supplied a Battery already installed and ...

Страница 42: ... quickly press also the servo brake pedal 9 Fig B 2 Turn the ignition key on the switch 5 Fig B to OFF position and take it off 3 Engage the parking brake by pressing the pedal 9 Fig B and activating the brake lock control lever 10 MACHINE OPERATION 1 Avoid stopping for a long time with the machine in the same position and the brushes rotating this could create unwanted marks on the floor 2 For th...

Страница 43: ...rol lever 18 Fig B to the closed position forward then push the filter shaker push button 15 Fig B for a short time and open the suction and the skirt again Empty the waste container 9 Fig C see the instructions in the previous paragraph Lift the main brush using the lever 13 Fig B Lift the side brush using the push button 14 Fig B Stop the brushes rotation by moving the brush rotation control lev...

Страница 44: ... WARNING Maintenance operations must be carried out when the machine is off on off switch key removed Moreover carefully read the instructions in the Safety chapter NOTE For other maintenance procedures contained in the Scheduled Maintenance Table or for extraordinary maintenance operations refer to the specific Service Manual that can be consulted at any Service Centre Maintenance operation On de...

Страница 45: ...LACEMENT 1 Drive the machine on a level ground and activate the parking brake using the pedal and the lever 9 and 10 Fig B 2 Turn the ignition switch 5 Fig B to OFF position 3 Remove the right door 23 Fig C after having unscrewed the knob 24 4 Remove the screws 1 Fig E and remove the frame 2 then move the right side skirt 3 5 Unscrew the bolt 2 Fig F 6 Remove the support and the hub 3 Fig F 7 Remo...

Страница 46: ... too worn and can no longer be adjusted replace it according to the instructions in the following paragraph SIDE BRUSH REPLACEMENT 1 Drive the machine on a level ground and lift the waste container to the position 1 Fig T 2 Activate the parking brake using the pedal and the lever 9 and 10 Fig B 3 Turn the ignition switch 5 Fig B to OFF position 4 Unscrew the bolt 1 Fig J and remove the brush with ...

Страница 47: ...tion 6 Open the left door 21 Fig C after releasing the relevant knob 22 7 Open the right door 23 Fig C after releasing the relevant knob 24 Side skirts 8 Check the side skirts integrity 3 Fig E Replace the skirts when they have cuts 1 Fig O larger than 30 mm or cracks tears 2 larger than 8 mm for skirt replacement refer to the Service Manual 9 Check that the side skirts 3 Fig E height from the gro...

Страница 48: ...recharging is complete disconnect the battery charger from the electrical system and from the battery connector 2 Fig C 9 Check the correct level of electrolyte inside the batteries and close the caps 11 Fig V 10 Reconnect the battery connector 2 Fig U to the machine 11 Close the cowling 3 Fig C the machine is ready to be used BATTERY REMOVAL INSTALLATION Removal 1 Drive the machine on a level gro...

Страница 49: ...ne operates only when stationary otherwise the red warning light turns on Recharge the battery The battery autonomy is low Install a battery with greater capacity Min 360 Ah The machine collects little debris dust Check that the suction is open using the push button 21 Fig B Check that the front skirt is open using the lever 18 Fig B Check that the dust filter 10 Fig C is not clogged Check that th...

Страница 50: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL 16 146 1633 000 3 2004 05 A ...

Страница 51: ...NE 7 VOOR HET STARTEN 7 STARTEN EN STOPPEN VAN DE MACHINE 8 MACHINE IN BEDRIJF 8 AFVALCONTAINER LEGEN 9 NA GEBRUIK VAN DE MACHINE 9 MAXIMALE VOORWAARTSE BEWEGING 9 LANGE PERIODE VAN STILSTAND 9 EERSTE GEBRUIKSPERIODE 9 ONDERHOUD 10 ONDERHOUDSSCHEMA 10 CONTROLE PEIL HYDRAULISCHE OLIE 11 CONTROLE VAN DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL 11 VERVANGING VAN DE HOOFDBORSTEL 11 HOOGTEAFSTELLING VAN DE ZIJBORSTE...

Страница 52: ...ing van de machine Werkplaatshandleiding Service Manual die u bij de servicecentra van Nilfisk Advance kunt raadplegen VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD Als er buitengewoon onderhoud of herstelwerkzaamheden aan de machine moeten worden uitgevoerd moet u deze door bevoegd personeel of bij een servicecentrum van Nilfisk Advance deze staan achter in deze handleiding vermeld uit laten voeren Er mogen...

Страница 53: ...gas vrijkomen Houd de motorklep open als de accu s worden opgeladen en voer de handelingen alleen uit in een goed geventileerd ruimte en uit de buurt van open vuur Lees voordat u onderhouds of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies met betrekking tot onderhoud reparatie zorgvuldig door Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar sieraden en losse kleding...

Страница 54: ...g en de machine niet zijn beschadigd tijdens het transport Als u beschadigingen heeft aangetroffen bewaart u de verpakking dan zoals u deze van de transporteur heeft ontvangen Neem onmiddellijk contact op om een verzoek tot schadevergoeding in te dienen Controleer altijd of de volgende onderdelen bij uw machine zijn geleverd Technische documentatie gebruikers en onderhoudshandleiding van de veegma...

Страница 55: ...erienummer 2 Plaatje met serienummer technische gegevens CE markering 3 Motorkap achter 4 Motorkap onder de stoel 5 Kastje elektrisch systeem 6 Hoofdborstel 7 Zijborstel 8 Linkerklepje 9 Afvalcontainer 10 Stoffilter 11 Motorkap voor 12 Hendel voor openen sluiten motorkap draaien 13 Steun motorkap voor 14 Aandrijfwielen vóór op vaste assen 15 Achterwiel sturend 16 Zijflap links 17 Zijflap rechts 18...

Страница 56: ...gte van de grond zonder flaps 66 mm Oploophoek vóór max toelaatbaar 16 graden Maximale hoogte voor storten van afval van de grond 1 450 mm Breedte van het reinigingsvlak met zijborstel 1 150 mm Breedte van het reinigingsvlak met twee zijborstels 1 450 mm Minimale draaicirkel buitenzijde 1 950 mm Achterwielen aandrijving afmetingen 4 00 8 Achterwiel sturend afmetingen 4 00 8 Hoofdborstel diameter l...

Страница 57: ...stels met hardere of zachtere haren dan de standaardborstel pneumatische voorwielen Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met een leverancier GEBRUIK Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van deze symbolen goed kennen Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn CONTROLE VOORBEREIDINGEN VOOR EEN...

Страница 58: ...servicerem 9 Afb B in 2 Draai de contactsleutel in het contact 5 Afb B in de stand OFF en verwijder de sleutel 3 Schakel de parkeerrem in door het pedaal 9 Afb B in te drukken en daarna de bedieningshendel voor het blokkeren van de rem 10 te activeren MACHINE IN BEDRIJF 1 Zorg dat u niet te lang op één plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien dan kunnen er markeringen op de v...

Страница 59: ...or de voorflap 18 Afb B in de gesloten stand naar voren Druk daarna kort op de knop voor de filterschudder 15 Afb B open daarna de aanzuiging en flap weer leeg de afvalcontainer 9 Afb C zie de instructies in het vorige deel breng de hoofdborstel door middel van de hendel 13 Afb B omhoog breng de zijborstel door middel van de knop 14 Afb B omhoog schakel het draaien van de borstels uit door de bedi...

Страница 60: ...Handelingen moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine waarbij de sleutel uit het contact is verwijderd en indien daarom wordt gevraagd de accu s zijn ontkoppeld Lees altijd alle instructies in het hoofdstuk Veiligheid OPMERKING De procedures van de andere onderhoudswerkzaamheden staan in een aparte uitgave Service Manual die bij de verschillende servicecentra ligt Naam van het onderho...

Страница 61: ... E los en verwijder de lijst 2 Verplaats daarna de zijflap rechts 3 5 Draai de schroeven los 2 Afb F 6 Verwijder de volledige houder van de naaf 3 Afb F 7 Haal de hoofdborstel 1 Afb F los door de naafdrager links volledig los te halen 8 Breng de volledige afvalcontainer omhoog 1 Afb W met de flaps gesloten en haal daarna voorzichtig de steunstang 2 van de steun 3 los en steek deze veilig in de hou...

Страница 62: ...1 weer aandraaien 5 Als de borstel door overmatige slijtage niet meer kan worden afgesteld moet de borstel zoals in het volgende deel worden vervangen VERVANGING VAN DE ZIJBORSTEL 1 Zet de machine op een vlakke ondergrond en breng de afvalcontainer omhoog 1 Afb T 2 Schakel de parkeerrem in door middel van het pedaal en de hendel 9 en 10 Afb B 3 Draai de contactsleutel 5 Afb B in stand OFF 4 Draai ...

Страница 63: ...EN WERKING VAN DE FLAPS CONTROLEREN 1 Leeg de afvalcontainer volgens de aanwijzingen in het betreffende deel 2 Zet de machine op een vlakke ondergrond die als referentieoppervlak kan dienen om de juiste hoogte van de flaps te controleren 3 Controleer of de bedieningshendel voor de voorflap 18 Afb B in de geopende stand staat naar achteren 4 Schakel de parkeerrem in door middel van het pedaal en de...

Страница 64: ... de machine op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem door middel van het pedaal en de hendel 9 en 10 Afb B in 2 Zet de contactsleutel 5 Afb B in de stand OFF 3 Doe de motorklep omhoog 3 Afb C 4 Controleer het peil van de elektrolyt in de accu s 1 Afb U via de peildoppen Controleer indien van toepassing de indicatoren voor het niveau van de accuvloeistof 3 Afb U indicator omhoog maximaal n...

Страница 65: ... de leidingen van het hydraulische systeem van het hydraulische systeem lekken of breken STORINGEN LOKALISEREN Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk Zij beschikken over de werkplaatshandleiding Service Manual PROBLEEM OPLOSSING U heeft de contactsleutel 5 Afb B in de stand ST gezet maar de machine beweegt niet Controleer of de accustekker 2 Afb U goed is aangesloten...

Страница 66: ...ht Voordat de machine wordt afgedankt moeten de volgende onderdelen worden verwijderd accu polyester stoffilter hoofdborstel en zijborstels schema met elektrisch materiaal hydraulische olie kunststof leidingen en onderdelen WAARSCHUWING De verwijderde onderdelen moeten naar een erkende verzamelplaats worden gebracht die voldoet aan de geldende regels van de milieuwet ...

Страница 67: ...633 000 3 2004 05 A 1 2 7 8 13 2 12 11 9 15 16 3 5 4 16 1 16 14 6 15 10 2 1 5 6 4 3 8 7 L S310143 M S310144 N S310145 O S310146 P S310147 Q S310148 R S310149 S S310150 T S310166 U S310167 V S310168 W S310154 ...

Страница 68: ...146 1633 000 3 2004 05 A Località Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy X S310169 Y S310156 ...

Отзывы: