background image

No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, 
ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos 
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de 
NIKON CORPORATION.

YP8C01(14)

6MMA5914-01

CÁMARA DIGITAL

Manual del usuario

Es

Es

Содержание 26105 - Coolpix S52 Digital Camera

Страница 1: ...CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Es ...

Страница 2: ...s condiciones de Apple Public Source License Licencia de código fuente de Apple que se encuentra en la dirección URL http developer apple com darwin Derechos de autor parciales 1999 2004 Apple Computer Inc Todos los derechos reservados Este archivo contiene código original y o modificaciones del código original tal como se definen en Apple Public Source License Versión 2 0 la licencia a la que que...

Страница 3: ...B Modo de disparo a alta sensibilidad C Disparo apto para la escena b Disparo en modo de retrato de un toque c La reproducción con todo detalle D Películas E Grabaciones de voz Conexión a televisores ordenadores e impresoras d Menús Disparo Reproducción y Configuración Notas técnicas ...

Страница 4: ...ico autorizado Nikon para su revisión No desmonte el equipo Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren retire la batería o desenchufe el producto y llévelo a un servicio técnico autori...

Страница 5: ...tá completamente agotada es propensa a las fugas Para evitar que el producto sufra daños saque siempre la batería cuando esté descargada Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma como una decoloración o una deformación Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel aclare inmediatamente con abundante agua Tenga en cuenta las siguientes preca...

Страница 6: ...OM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo Precauciones al utilizar el flash La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas temporales de visión Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños de modo que el flash nunca esté a menos de un metro de distancia No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o...

Страница 7: ...das Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión radio PRECAUCIONES Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificaci...

Страница 8: ... residuos de los países europeos Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado No lo tire con la basura doméstica Para obtener más información puede ponerse en contacto con el vendedor o con las a...

Страница 9: ...cción 8 El botón e modo 8 El multiselector giratorio 9 El botón d 11 Pantallas de ayuda 11 Primeros pasos 12 Carga de la batería con el cargador de baterías COOLPIX S52 12 Introducción de la batería en la cámara 14 Extracción de la batería 15 Encendido y apagado de la cámara 15 Carga de la batería con el adaptador de CA COOLPIX S52c 16 Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla 18 Intro...

Страница 10: ...ta sensibilidad 35 C Disparo apto para la escena 36 Disparo en el modo escena 36 Configuración del modo escena 36 Características 37 b Disparo en modo de retrato de un toque 42 Modo de retrato de un toque 42 El menú Retrato de un toque 43 c La reproducción con todo detalle 44 Visualización de varias fotografías Reproducción de miniaturas 44 Un vistazo más de cerca Zoom de reproducción 45 Edición d...

Страница 11: ... televisor 69 Conexión al ordenador 70 Antes de conectar la cámara 70 Transferencia de imágenes de la cámara al ordenador 71 Conexión a una impresora 74 Conexión entre la cámara y la impresora 75 Impresión de imágenes de una en una 76 Impresión de varias fotografías 77 Creación de una orden de impresión DPOF Ajuste impresión 80 d Menús Disparo Reproducción y Configuración 82 Opciones de disparo el...

Страница 12: ...104 g Reducc de vibraciones 105 h Ayuda AF 105 i Config sonido 106 j Orientación grabación 106 k Desconexión aut 107 l Format memoria m Format tarjeta 107 n Idioma Language 108 o Modo de vídeo 108 p Restaurar todo 108 r Versión firmware 111 Notas técnicas 112 Accesorios opcionales 112 Tarjetas de memoria aprobadas 112 Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido 113 Cuidados de la cámara 114 Li...

Страница 13: ... manual se utiliza la COOLPIX S52 con fines ilustrativos Se incluyen ilustraciones de los modelos COOLPIX S52 y COOLPIX S52c cuando son necesarias Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real C Tarjetas de memoria Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o...

Страница 14: ...circuitos electrónicos EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y ANULAR LA GARANTÍA DE NIKON Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon póngase en contacto con el distribuidor autorizado Nikon local Antes de hacer fotografías importantes Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes por ejemplo en bodas o cuando se vaya de viaje h...

Страница 15: ...s o cheques de restaurante Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor como libros música pinturas grabados mapas dibujos películas y fotografías está regulada por leyes nacionales e internacionales sobre derechos de autor No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor Eliminación de los d...

Страница 16: ...integrado 50 60 64 5 Botón b retrato de un toque 42 Botón D Lighting 47 6 Objetivo 114 126 7 Indicador del disparador automático 32 115 Luz de ayuda de AF 27 105 115 8 Flash integrado 30 9 Botón F Picture Mail sólo COOLPIX S52c 41 de la Guía de conexión LAN inalámbrica 10 Antena sólo COOLPIX S52c 47 de la Guía de conexión LAN inalámbrica 11 LED de LAN inalámbrica sólo COOLPIX S52c 47 de la Guía de...

Страница 17: ...4 Indicador del flash 31 5 Botón c disparo reproducción 8 28 6 Ojal para la correa de la cámara 4 7 Botón k aplicar selección 9 8 Multiselector giratorio 9 9 Botón l borrar 28 29 50 63 10 Tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria 14 20 11 Botón d 11 82 91 12 Pantalla 6 13 Pestillo de la batería 14 15 14 Ranura para la tarjeta de memoria 20 15 Compartimento de la baterí...

Страница 18: ...1 3 4 2 5 6 7 21 12 13 1 Modo de disparo 22 35 36 42 60 2 Modo macro 33 3 Indicador del zoom 25 33 4 Indicador de enfoque 26 5 Modo del flash 30 6 Indicador del flash 31 7 Indicador de memoria interna 23 8 Indicador de la carga de la batería 22 9 Sensibilidad ISO 31 88 10 Icono de reducción de la vibración 105 11 Indicador del disparador automático 32 12 Indicador de fecha no ajustada 117 Indicado...

Страница 19: ...nes de voz 50 10 Número de fotograma actual número total de fotogramas 28 Duración de la película 63 11 Indicador de reproducción de película 63 12 Icono de D Lighting 47 13 Icono de anotación de voz 50 14 Modo de imagen 83 15 Imagen pequeña 49 16 Icono de protección 94 17 Icono de orden de impresión 80 18 Icono de fotografías de Picture Bank sólo COOLPIX S52c 45 de la Guía de conexión LAN inalámb...

Страница 20: ...para alternar entre los menús de selección del modo para el modo de disparo y el modo de reproducción Menú de selección del modo de disparo Pulse c una vez en el modo de disparo para pasar al modo de reproducción vuelva a pulsarlo para regresar al modo de disparo Si la cámara está apagada mantenga pulsado c para encenderla en el modo de reproducción Disparo 1 2 3 4 5 6 1 Modo automático 22 2 Modo ...

Страница 21: ...o hacia arriba o hacia abajo Reprod 1 2 3 4 5 6 Reprod 1 2 3 4 5 COOLPIX S52 COOLPIX S52c 1 Modo de reproducción 28 2 Modo Pictmotion 54 3 Modo mostrar por fecha 51 4 Modo de reproducción de sonido 66 5 Modo de configuración 97 6 Modo Picture Bank sólo COOLPIX S52c 44 de la Guía de conexión LAN inalámbrica Modo flash Accede al menú m modo de flash A 30 Accede al menú n disparador automático A 32 A...

Страница 22: ...xto A 98 se pasa a la pantalla siguiente C Nota sobre el multiselector giratorio Como el multiselector giratorio se puede utilizar de varias maneras las descripciones concretas sólo se incluirán cuando sean necesarias En el manual al pulsar el multiselector giratorio hacia arriba abajo izquierda y derecha se muestra H I J y K 15 05 2008 15 30 15 05 2008 15 30 0004 JPG 0004 JPG 0004 JPG 4 4 4 4 15 ...

Страница 23: ...uelva a pulsar g j Disparo Salir Modo de imagen Balance blancos Continuo Sensibilidad ISO Opciones de color La opción seleccionada Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú posteriores Aparece cuando el menú contiene al menos dos páginas Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú anteriores Disparo Salir Modo zona AF Modo zona AF Salir Automático Central Manual Pulse k o el multisel...

Страница 24: ...de la batería en la cámara A 14 y en Carga de la batería con el adaptador de CA COOLPIX S52c A 16 1 Conecte el cable de corriente Conecte el cable de alimentación al cargador de baterías 1 e introduzca el enchufe en una toma de corriente 2 Se iluminará el indicador CHARGE para indicar que el cargador está encendido 3 2 Cargue la batería Introduzca la batería en el cargador de baterías Deslice la b...

Страница 25: ...s utilice un adaptador de CA EH 63 disponible por separado de Nikon A 112 No utilice bajo ningún concepto otra marca o modelo de adaptador de CA Si no sigue esta precaución podría sobrecalentar o dañar la cámara Si ha adquirido la COOLPIX S52 la batería no se cargará al introducirla en la cámara y conectarla al adaptador de CA No es posible utilizar al mismo tiempo el adaptador de CA y el cable de...

Страница 26: ...e la batería ranura para la tarjeta de memoria 2 Introduzca la batería Compruebe que la orientación de los terminales positivo y negativo sea correcta tal como se describe en la etiqueta de la entrada del compartimento de la batería e introduzca la batería Utilice el lateral de la batería para empujar el pestillo de color naranja hacia arriba 1 mientras introduce la batería 2 La batería estará com...

Страница 27: ...e encendido verde iluminado Si la cámara está apagada mantenga pulsado c para encender la cámara en el modo de reproducción A 28 B Notas sobre la batería Antes de utilizar la batería asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la misma de la página iii y la sección Batería A 115 D Apagado automático en el modo de disparo modo reposo Si no se realiza ninguna operación durante unos cinco segun...

Страница 28: ...a 2 Debe quedar totalmente introducido en el multiconector 4 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente 3 Se encenderá el indicador de encendido del adaptador de CA 4 C Carga de la batería después de ajustar el reloj de la cámara Si el reloj integrado de la cámara no se ha ajustado la batería empezará a cargarse al conectar el adaptador de CA Una vez ajustado el reloj cuando se conec...

Страница 29: ...uando la cámara está encendida Si ha adquirido la COOLPIX S52c la batería introducida en la cámara finaliza su carga cuando la cámara se apaga con el adaptador de CA conectado Si ha adquirido la COOLPIX S52 el adaptador de CA EH 63 no es compatible y no puede utilizarse Además tenga en cuenta que la batería no se puede cargar si está dentro de la cámara No utilice bajo ningún concepto otra marca o...

Страница 30: ...r giratorio consulte El multiselector giratorio A 9 3 Seleccione Sí y pulse k Si se selecciona No la fecha y la hora quedarán sin ajustar 4 Pulse k D Horario de verano Si el horario de verano estuviera en vigor active la opción Hora de verano en el menú Zona hora y ajuste la fecha 1 Antes de pulsar k pulse el multiselector giratorio I para seleccionar Hora de verano 2 Pulse k para activar el horar...

Страница 31: ... el orden en que desee que aparezcan el día el mes y el año y pulse k o el multiselector giratorio K Se establecerá la configuración y la pantalla volverá al modo de disparo D Cambio de la fecha y la hora Seleccione Fecha en el elemento Fecha A 100 del menú Configuración A 97 para cambiar los ajustes actuales de fecha y hora y siga el procedimiento descrito en el paso 6 Seleccione Zona hora en el ...

Страница 32: ... memoria 1 Apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria Si el indicador de encendido está iluminado pulse el interruptor principal para apagar la cámara Antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria compruebe que la cámara está apagada el indicador de encendido no está iluminado 2 Introduzca la tarjeta de memoria Deslice correctamente la t...

Страница 33: ... escritura Cuando el interruptor está bloqueado en la posición Lock no se pueden escribir ni borrar datos de la tarjeta de memoria Si el interruptor está en la posición Lock desbloquéelo deslizándolo hasta la posición de escritura write para poder grabar o borrar fotografías o para formatear la tarjeta de memoria Es importante que el interruptor de protección contra escritura de la tarjeta de memo...

Страница 34: ... Utilice el multiselector giratorio para seleccionar A y pulse k La cámara entra en el modo A automático 4 Compruebe el nivel de la batería y el número de exposiciones restantes en la pantalla Nivel de batería Número de exposiciones restantes El número de fotografías que se puedan guardar depende de la capacidad de la memoria o de la tarjeta de memoria así como del ajuste del modo de imagen A 84 P...

Страница 35: ...ración Puede aplicarse Reducc de vibraciones A 105 cuando se selecciona Encendida ajuste predeterminado para corregir eficazmente las fotos movidas que provocan los ligeros movimientos de las manos denominados sacudidas de la cámara que se producen normalmente cuando se hacen tomas con zoom o a bajas velocidades de obturación La reducción de la vibración se puede utilizar en todos los modos dispar...

Страница 36: ...re la cámara Sujete la cámara firmemente con las dos manos evitando que los dedos u otros objetos toquen el objetivo el flash la luz de ayuda de AF el micrófono y el altavoz 2 Encuadre la fotografía Coloque al sujeto principal cerca del centro de la pantalla COOLPIX S52 COOLPIX S52c 15 15 15 ...

Страница 37: ...om digital está activado no se mostrará la zona de enfoque y la cámara enfocará al sujeto en la zona de enfoque central Un indicador en la parte superior de la pantalla muestra la relación de zoom digital actual B Zoom digital y calidad de imagen La diferencia entre el zoom digital y el zoom óptico reside en que los datos del sensor de imagen de la cámara se procesan digitalmente lo que implica un...

Страница 38: ...la mitad Cambie la composición e inténtelo de nuevo 2 Pulse el disparador hasta el fondo El obturador se abrirá y la imagen se guardará en la tarjeta de memoria o la memoria interna D Disparador La cámara presenta un disparador de dos fases Para ajustar el enfoque y la exposición pulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia El enfoque y la exposición se bloquea...

Страница 39: ...s situaciones intente pulsar el disparador hasta la mitad de su recorrido para volver a enfocar varias veces o enfoque a otro sujeto y utilice el bloqueo del enfoque Cuando utilice el bloqueo del enfoque asegúrese de que la distancia entre la cámara y el sujeto para el que se haya bloqueado el enfoque sea la misma que la que distancia al sujeto real D Bloqueo del enfoque Para enfocar a un sujeto q...

Страница 40: ...o desde la memoria interna Pulse c para cambiar al modo de disparo Cuando se muestra C aparecen las imágenes grabadas en la memoria interna Cuando se introduce una tarjeta de memoria no aparece C y se muestran las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria Eliminación de fotografías 1 Pulse l para borrar la imagen que aparezca en la pantalla en ese momento 2 Utilice el multiselector para seleccio...

Страница 41: ...puede modificar la dirección de giro A 95 Si la pantalla se apaga en modo de reposo para ahorrar batería puede pulsar el interruptor principal o el disparador para volver a encenderla A 107 C Eliminación de la última toma realizada En el modo de disparo pulse l para borrar la última imagen tomada Opción Utilice Descripción A Zoom de reproducción g i Pulse g i para ampliar hasta 10 la fotografía qu...

Страница 42: ...utiliza U automático D sólo aparece durante unos segundos independientemente del ajuste activado en las opciones de la pantalla A 103 Si un ajuste no se utiliza pulsando k en unos cuantos segundos se cancelará la selección U Automático El flash destella automáticamente cuando hay poca luz V Automático con reducción de ojos rojos Reduce los ojos rojos en los retratos A 31 W Apagado El flash no dest...

Страница 43: ... intentarlo Apagado el flash no destellará cuando se tome la fotografía Si se hacen fotografías con flash cuando la batería está baja la pantalla se apagará y la luz indicadora del flash parpadeará hasta que el flash esté totalmente cargado C La configuración del modo del flash El ajuste predeterminado es U automático salvo en algunos modos de escena y en el modo de retrato de un toque Si está act...

Страница 44: ...mara Aparecerá el modo seleccionado para el disparador automático Si un ajuste no se utiliza pulsando k en unos cuantos segundos se cancelará la selección 3 Encuadre la fotografía y pulse el disparador hasta la mitad Se ajustarán el enfoque y la exposición 4 Pulse el disparador hasta el fondo Aparecerá el contador en la pantalla y se mostrarán los segundos que faltan para que se abra el obturador ...

Страница 45: ...cuantos segundos la pantalla volverá a la visualización normal del modo que esté seleccionado 3 Pulse g i o f h para encuadrar la imagen La cámara puede enfocar a una distancia de 4 cm en la posición del zoom en la que F se ilumina en verde el indicador del zoom está cerca de K C Modo macro En el modo macro la cámara enfoca constantemente de forma automática hasta bloquear el enfoque y la exposici...

Страница 46: ... valor se muestra en la pantalla con el icono H C Valor de la compensación de exposición Si está activado el valor de compensación de exposición en cualquier modo escena o de retrato de un toque el ajuste vuelve a 0 0 cada vez que se selecciona otro modo de disparo distinto o cuando se apaga la cámara D Utilización de la compensación de exposición La cámara tiende a reducir la exposición cuando el...

Страница 47: ...ción pulse k 2 Encuadre al sujeto y haga la fotografía B Observaciones sobre el modo de disparo a alta sensibilidad Este modo reduce los efectos de las sacudidas de la cámara cuando hay poca luz sin embargo se recomienda utilizar el trípode cuando se tomen fotografías sin el flash Cuando use el trípode desactive Reducc de vibraciones A 105 Las fotografías tomadas en este modo pueden tener grano Es...

Страница 48: ...ú Escenas elija la escena que desee y pulse k 3 Encuadre al sujeto y haga la fotografía D Modo de imagen Se puede configurar A Modo de imagen A 83 en el menú Escenas Los cambios que se hagan a estos ajustes se establecerán en todos los modos de disparo excepto el menú Película b Retrato g Playa nieve l Museo c Paisaje h Puesta de sol m Fuego artificial d Deportes i Amanecer anochecer n Copia e Ret...

Страница 49: ... valor de la compensación de exposición aplicados en cualquier modo de escena y estas configuraciones vuelven a sus valores predeterminados cuando se selecciona otro modo de disparo o se apaga la cámara b Retrato Q Utilice este modo en los retratos en los que el sujeto principal destaque claramente Los tonos de la piel quedarán tersos y naturales La cámara enfoca al sujeto que se encuentra en el c...

Страница 50: ...or segundo fps cuando el modo de imagen esté configurado en Normal 3456 El disparo finaliza al soltar el disparador o cuando se han hecho diez fotografías con el disparador presionado La velocidad máxima de avance de los fotogramas con el disparo continuo puede variar en función del modo de imagen y de la tarjeta de memoria que se utilicen X W n Apagado p Apagado o 0 0 h Apagado e Retrato nocturno...

Страница 51: ...o o 0 0 h Automático h Puesta de sol OQ Permite plasmar las intensas tonalidades de las puestas de sol y los amaneceres La cámara enfoca al infinito Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad el indicador de enfoque y la zona de enfoque A 6 siempre se encienden Sin embargo puede que el enfoque no esté ajustado para los sujetos cercanos mientras la cámara enfoca al infinito X W n Apagado p Apagad...

Страница 52: ...m automáticamente hasta la distancia mínima a la que puede enfocar la cámara La cámara puede enfocar a distancias de hasta 4 cm en la posición de zoom de gran angular cuando F se pone en verde el indicador del zoom está cerca de G La distancia mínima a la que la cámara puede enfocar varía en función de la posición del zoom Modo zona AF está configurado para Manual A 89 Si pulsa k la cámara enfoca ...

Страница 53: ... ilumina en verde Sin embargo puede que el enfoque no esté ajustado para los sujetos cercanos mientras la cámara enfoca al infinito X W n Apagado p Apagado o 0 0 h Apagado n Copia Q Proporciona fotografías nítidas de textos o de dibujos impresos o realizados sobre una superficie blanca La cámara enfoca al sujeto que se encuentra en el centro del encuadre Utilice el modo macro A 33 para enfocar a d...

Страница 54: ... puede modificar 1 Pulse b modo de retrato de un toque La cámara entra en el modo de retrato de un toque Pulse otra vez b para volver al modo de disparo elegido con el menú de selección del modo de disparo 2 Encuadre al sujeto Cuando la cámara detecte un rostro la guía mostrará un contorno doble de color amarillo Es posible detectar hasta cinco personas Si la cámara detecta más de un rostro la car...

Страница 55: ... el disparador hasta la mitad significa que la cámara no puede enfocar Suelte el botón y vuelva a intentarlo En algunos casos excepcionales el autofoco no logra captar al sujeto como se espera A 27 y es posible que el sujeto no esté enfocado a pesar de que el doble contorno esté verde Si esto ocurre cambie al modo A automático vuelva a enfocar otro sujeto situado a la misma distancia de la cámara ...

Страница 56: ...mas de película en todos los modos de reproducción en miniatura Para Utilice Descripción A Seleccionar las fotografías Gire el multiselector giratorio o pulse J K H o I para seleccionar fotografías 9 Aumentar el número de imágenes en miniatura f h Pulse f h para aumentar el número de imágenes en miniatura que aparecen en pantalla 9 16 25 Reducir el número de imágenes en miniatura g i Pulse g i par...

Страница 57: ...ar g i El zoom aumenta cada vez que se pulsa g i hasta un máximo de 10 Alejar f h El zoom disminuye cada vez que se pulsa f h Cuando la relación de ampliación llega a 1 la pantalla vuelve al modo de reproducción a pantalla completa Mover la zona de visualización Pulse H I J o K en el multiselector giratorio para mover el área mostrada a otras zonas de la imagen 9 Volver a la reproducción a pantall...

Страница 58: ...puesto que existen restricciones en el uso de las combinaciones D Imágenes originales y copias editadas Las copias que se crean con las funciones de edición no se borran cuando se eliminan las fotografías originales Las fotografías originales no se borran cuando se eliminan las copias creadas con las funciones de edición Las copias editadas se guardan con la misma fecha y hora de grabación que las...

Страница 59: ...a versión original aparecerá a la izquierda y la editada aparecerá a la derecha 2 Utilice el multiselector para seleccionar Aceptar y pulse k Se creará una nueva copia con el brillo y el contraste mejorados Para cancelar D Lighting seleccione Cancelar y pulse k Se pueden reconocer las copias creadas con D Lighting gracias al icono c que aparece durante la reproducción D Información adicional Consu...

Страница 60: ...la 2 Mejore la composición en la copia Pulse g i o f h para ajustar la relación del zoom Pulse H I J o K en el multiselector giratorio para desplazarse por la fotografía hasta que en la pantalla sólo se vea la parte que desee copiar 3 Pulse d 4 Utilice el multiselector para seleccionar Sí y pulse k Se creará una fotografía nueva que incluirá únicamente la parte que se vea en la pantalla Para cance...

Страница 61: ... k Para cancelar la creación de una copia pequeña y volver al modo de disparo pulse d 3 Elija el tamaño de la copia que desee y pulse k 4 Seleccione Sí y pulse k Se creará una copia nueva más pequeña Para cancelar la creación de una copia pequeña seleccione No y pulse k D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 113 para obtener más información Opción Descri...

Страница 62: ...or los iconos q y p Use los botones de zoom g y f para ajustar el volumen de reproducción Eliminación de anotaciones de voz Seleccione una fotografía con anotación de voz y pulse l Utilice el multiselector giratorio para seleccionar w y pulse k Sólo se borrará la anotación de voz B Anotaciones de voz Si se borra una imagen con una anotación de voz adjunta ambas se borrarán Si una fotografía ya tie...

Страница 63: ...odo mostrar por fecha 1 Acceda al modo mostrar por fecha pulsando e en el modo de reproducción seleccionando C utilice el multiselector giratorio y pulsando a continuación k Aparecerá una lista con las fechas que tengan fotografías 2 Seleccione la fecha que desee y pulse k La cámara muestra hasta 29 fechas Si hay más de 29 fechas con imágenes todas las grabadas antes de las 29 fechas más recientes...

Страница 64: ...ambiar a la reproducción a pantalla completa k Pulse k para que se muestre la primera fotografía que se tomó en la fecha seleccionada En el modo de reproducción a pantalla completa pulse f para volver a la pantalla de selección de fecha 29 Borrar la fotografía l Pulse l después de seleccionar una fecha y aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse k para borrar todas las f...

Страница 65: ... opciones a todas las imágenes tomadas en la misma fecha o se pueden borrar todas las imágenes tomadas en la misma fecha Para aplicar opciones a una sola imagen o para seleccionar imágenes concretas para borrarlas muestre una imagen a pantalla completa y pulse d B Ajuste impresión Si las imágenes tomadas en una fecha distinta a la indicada ya tienen la marca de impresión aparecerá el cuadro de diá...

Страница 66: ...ás sencilla para crear una película Pictmotion 1 Para acceder al modo Pictmotion pulse e en el modo de reproducción seleccione D utilice el multiselector giratorio y a continuación pulse k 2 Seleccione H y pulse k 3 Seleccione Todas las imágenes y pulse k De forma automática se crea una película Pictmotion con las 30 fotografías más recientes ajuste predeterminado Cuando se haya reproducido automá...

Страница 67: ...erificación estará seleccionada w 2 Seleccione Todas las imágenes o Mostrar por fecha y pulse k Todas las imágenes Continúe con el paso 4 Mostrar por fecha Continúe con el paso 3 3 Seleccione una fecha Gire el multiselector giratorio o pulse H o I para resaltar una fecha en la pantalla de selección de mostrar por fecha y pulse el multiselector giratorio K para seleccionar una fecha y Elimine la se...

Страница 68: ...contiene 20 películas Pictmotion elimine las películas que no necesite antes de crear nuevas Las fotografías incluidas en una película Pictmotion quedan protegidas automáticamente al guardar la película A 94 D Nikon Transfer sólo Windows La versión para Windows del programa Nikon Transfer suministrado se puede utilizar para ver películas Pictmotion Durante la transferencia de fotografías de una ta...

Страница 69: ... hasta diez bandas sonoras definidas por el usuario Las bandas sonoras predefinidas se pueden reproducir pulsando g j Los nombres de las pistas sólo aparecen en la lista de pistas musicales definida por el usuario si se han transferido desde un ordenador con Nikon Transfer Las bandas sonoras definidas por el usuario no se pueden reproducir 2 Efectos Gire el multiselector giratorio para elegir Efec...

Страница 70: ...eleccionar imágenes Gire el multiselector giratorio para elegir Seleccionar imágenes y pulse el multiselector giratorio en la posición K para seleccionar una opción Las opciones se muestran en el orden siguiente Selecc auto 30 ajuste predeterminado Selecc auto 50 Selecc auto 100 Selecc auto 200 Sin selec auto Selecc auto 30 Por ejemplo si se selecciona Selecc auto 30 se eligen las 30 imágenes últi...

Страница 71: ...elecciona Continuo la película se repetirá automáticamente Para seleccionar o anular la selección de Continuo elija Continuo y pulse k Use los botones de zoom g y f para ajustar el volumen de reproducción Para detener la película pulse k durante la reproducción 4 Seleccione Fin y pulse k La pantalla volverá a ser la del paso 2 Para reanudar la reproducción seleccione Reiniciar y pulse k C Reproduc...

Страница 72: ...drá automáticamente cuando la memoria interna o la tarjeta de memoria estén llenas o cuando el tiempo de grabación supere los diez minutos B Grabación de películas No se puede aplicar ni modificar el modo flash A 30 el disparador automático A 32 ni la compensación de exposición A 34 Modo macro A 33 disponible El modo macro no se puede aplicar ni cambiar mientras se graban las películas Aplique o c...

Страница 73: ...iez minutos aparece en la pantalla durante la grabación C Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 113 para obtener más información Opción Tamaño de imagen y velocidad de avance de los fotogramas J TV 640P ajuste predeterminado Tamaño de imagen 640 480 píxeles Velocidad de avance 30 fotogramas por segundo K Pictmotion 640 La grabación se detiene automáticame...

Страница 74: ...ión A AF sencillo ajuste predeterminado La cámara enfoca al pulsar el disparador hasta la mitad y se bloquea en esta posición durante el disparo B AF permanente La cámara enfoca continuamente hasta que logra enfocar y se bloquea Para evitar que el sonido del enfoque de la cámara interfiera con la grabación se recomienda utilizar AF sencillo ...

Страница 75: ... reproducción en miniaturas A 44 Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí y pulse k para borrar la película o bien seleccione No para salir sin borrar la película Para Seleccionar Descripción Rebobinar K Rebobina la película La reproducción se reanuda al dejar de pulsar k Avanzar L Avanza la película La reproducción se reanuda al dejar de pulsar k Poner en pausa O Pone en pausa...

Страница 76: ...ador Si no se realiza ninguna operación durante unos 30 segundos cuando empiece la grabación de voz la función de apagado automático de la cámara se activará y se apagará la pantalla Consulte Operaciones durante la grabación A 65 para obtener más información 3 Para detener la grabación pulse el disparador hasta el fondo por segunda vez La grabación terminará automáticamente cuando se llene la memo...

Страница 77: ...res de carpetas y archivos de imagen sonido A 113 para obtener más información Para Pulse Descripción Reactivar la pantalla c Si se apaga la pantalla pulse c para reactivarla Poner en pausa reanudar la grabación k Pulse una vez para poner en pausa la grabación parpadeará el indicador Finalizar la grabación Para detener la grabación pulse el disparador hasta el fondo por segunda vez Opción Descripc...

Страница 78: ...oz también se pueden reproducir pulsando c en el modo grabación de voz A 64 para que se muestre la pantalla Selec arch sonido 2 Seleccione el archivo de sonido que desee y pulse k Se reproducirá el archivo de sonido seleccionado Reproducción de sonido Reproducción de sonido COOLPIX S52 COOLPIX S52c 003 004 002 001 15 05 2008 17 30 15 05 2008 18 30 26 05 2008 13 00 29 05 2008 16 40 03 06 2008 08 00...

Страница 79: ...n cuadro de diálogo de confirmación Para eliminar el archivo seleccione Sí y pulse k Para salir sin borrar el archivo de sonido seleccione No Para Pulse Descripción Rebobinar K Rebobina la grabación de voz La reproducción se reanuda al dejar de pulsar k Avanzar L Avanza la grabación de voz La reproducción se reanuda al dejar de pulsar k Poner en pausa O P Pone en pausa la reproducción Reanuda la r...

Страница 80: ...va a pulsar K en el multiselector giratorio para cancelar la selección Se pueden seleccionar múltiples archivos Pulse k para finalizar la selección de archivos 5 Cuando aparezca el cuadro de diálogo seleccione Sí y pulse k Comenzará la copia B Grabaciones de voz Es posible que esta cámara no pueda reproducir o copiar los archivos de sonido creados con una cámara de otra marca o modelo C Sin arch s...

Страница 81: ...evisor 4 Mantenga pulsado c para encender la cámara La cámara pasa al modo de reproducción y las imágenes grabadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria se pueden ver en el televisor Mientras esté conectada al televisor la pantalla de la cámara permanecerá apagada B Conexión de un cable de audio vídeo Al conectar el cable de audio vídeo asegúrese de que el conector de la cámara tiene la...

Страница 82: ...o Sistemas operativos compatibles con la COOLPIX S52 S52c Windows Versiones preinstaladas de Windows Vista ediciones de 32 bits Home Basic Home Premium Business Enterprise Ultimate Windows XP Service Pack 2 Home Edition Professional Si se ejecuta Windows 2000 Professional en su sistema utilice un lector de tarjetas o dispositivo similar para transferir al ordenador las imágenes guardadas en la tar...

Страница 83: ... dispositivo Windows XP Si aparece el cuadro de diálogo de ejecución automática seleccione Nikon Transfer Copiar imágenes a una carpeta de mi ordenador y haga clic en Aceptar Nikon Transfer se iniciará Para evitar que aparezca este cuadro de diálogo en el futuro marque la casilla Utilizar siempre este programa para esta acción Mac OS X Nikon Transfer se iniciará automáticamente si seleccionó Sí en...

Страница 84: ...s 2000 Professional Utilice un lector de tarjetas o un dispositivo similar para transferir al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria Si la tarjeta de memoria supera los 2 GB de capacidad o cumple con los requisitos SDHC el dispositivo deseado deberá admitir esta característica La configuración predeterminada de Nikon Transfer hará que éste se inicie automáticamente cuando se ins...

Страница 85: ...del disco duro del ordenador en la que se hayan guardado las fotografías y abra una fotografía en el visor propio del sistema operativo Los archivos de sonido copiados en el ordenador se pueden reproducir con QuickTime o cualquier otro reproductor de sonido compatible con WAV D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 113 para obtener más información ...

Страница 86: ...te la impresora personal e imprimirlas mediante una conexión directa entre la cámara y la impresora para la impresión de fotografías también se puede optar por Introducir una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de una impresora compatible con DPOF Llevar la tarjeta de memoria a un laboratorio fotográfico digital Para imprimir con estos métodos especifique las fotografías y el número de c...

Страница 87: ...e USB suministrado 4 Encienda la cámara Cuando esté conectada correctamente se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara Seguidamente se mostrará la pantalla Impr selección 2 B Conexión del cable USB Al conectar el cable USB asegúrese de que los conectores tienen la orientación correcta No fuerce el cable USB al conectarlo Para desconectar el cable USB no tire en áng...

Страница 88: ...as y g i para volver al modo de reproducción a pantalla completa 2 Seleccione Copias y pulse k 3 Elija el número de copias hasta nueve y pulse k 4 Seleccione Tamaño del papel y pulse k 5 Elija el tamaño de papel que desee y pulse k Para especificar el tamaño del papel mediante la configuración de la impresora elija Predeterminado en el menú Tamaño del papel Impr selección 15 05 2008 NO 1 57 PictBr...

Страница 89: ...orrectamente la cámara a la impresora A 75 imprima las fotografías siguiendo el procedimiento que se indica a continuación 1 Cuando se muestre la pantalla de selección de impresión pulse d Aparecerá el menú Impresión 2 Utilice el multiselector giratorio para seleccionar Tamaño del papel y pulse k Para salir del menú de impresión pulse d PictBridge Inicio impr Copias Tamaño del papel Salir Cancelar...

Страница 90: ...ara imprimir aparecerán indicadas con una marca de verificación y y una cifra que indica el número de copias que se imprimirán Si no se especifica el número de copias de una fotografía no aparecerá ninguna marca de verificación ni se imprimirá dicha fotografía Pulse g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa Pulse f h para cambiar a la pantalla de miniaturas Pulse k cuando haya finaliz...

Страница 91: ...rdadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria Para imprimir elija Inicio impr en el menú que aparece a la derecha y pulse k Seleccione Cancelar y pulse k para volver al menú de impresión Impresión DPOF Imprime las fotografías cuyo orden de impresión se haya creado en Ajuste impresión A 80 Para imprimir elija Inicio impr en el menú que aparece a la derecha y pulse k Seleccione Cancelar y ...

Страница 92: ...ucción 2 Utilice el multiselector para seleccionar Ajuste impresión y pulse k 3 Seleccione Impr selección y pulse k 4 Seleccione las fotografías hasta 99 y el número de copias hasta nueve para cada una Gire el multiselector giratorio o pulse J o K para seleccionar fotografías Pulse H o I para ajustar el número de copias de cada una Las fotografías seleccionadas para imprimir aparecerán indicadas c...

Страница 93: ... cable USB suministrado en la impresión DPOF A 79 Fecha y Info se restauran cada vez que se accede al menú Ajuste impresión C Eliminación de todas las órdenes de impresión Seleccione Borrar ajus impr en el paso 3 y pulse k Se borrarán las órdenes de impresión de todas las imágenes C Notas sobre la opción Fecha de Ajuste impresión La fecha y la hora que se impriman en las fotografías con impresión ...

Страница 94: ...o de disparo seleccionando A auto o B Alta sensibilidad Pulse d para acceder al menú Disparo o al menú Alta sensibilidad Utilice el multiselector giratorio para seleccionar y aplicar los ajustes A 9 Para volver al modo de disparo desde el menú Disparo o Alta sensibilidad pulse d A Modo de imagen1 A 83 Permite seleccionar la calidad y el tamaño de la imagen B Balance blancos2 A 85 Adapta el balance...

Страница 95: ...án en todos los modos de disparo excepto el modo de película Opción Tamaño píxeles Descripción Alta 3456P 3 456 2 592 Es la calidad más elevada adecuada para ampliaciones o impresiones de alta calidad El factor de compresión es aproximadamente de 1 4 Normal 3456 ajuste predeterminado 3 456 2 592 Es la mejor elección en la mayoría de las situaciones El factor de compresión es aproximadamente de 1 8...

Страница 96: ...iones restantes es de 10 000 o más el indicador de exposiciones restantes muestra 9999 2 Tamaño de impresión a resolución de salida de 300 ppp Los tamaños de impresión se calculan dividiendo el número de píxeles entre la resolución de la impresora ppp y multiplicándolo por 2 54 cm No obstante con el mismo tamaño de imagen las imágenes impresas a resoluciones superiores se imprimirán con un tamaño ...

Страница 97: ...te más adecuado para una fuente de luz concreta y conseguir unos resultados más precisos Los efectos de la opción seleccionada se pueden previsualizar en la pantalla Si no se establece en Automático en la pantalla aparecerá el icono del ajuste activo A 6 B Modo del flash Para los ajustes de Balance blancos que no sean Automático o Flash desactive el flash W A 30 a Automático ajuste predeterminado ...

Страница 98: ...La cámara hará zoom 3 Seleccione Medir Para aplicar el valor medido más reciente para Preajuste manual elija Cancelar y pulse k 4 Encuadre el objeto de referencia 5 Pulse k para medir el valor del balance de blancos Se abre el obturador y se establece el valor nuevo del balance de blancos No se graba ninguna imagen C Observaciones sobre Preajuste manual Independientemente del modo de flash selecci...

Страница 99: ...duzca los resultados deseados si el sujeto se mueve o se cambia la composición en el momento de pulsar el disparador hasta el fondo U Individual ajuste predeterminado Se toma una fotografía cada vez que se pulsa el disparador V Continuo Mientras se mantenga pulsado el disparador las fotografías se tomarán a una velocidad de 0 9 fotogramas por segundo fps cuando el modo de imagen esté configurado e...

Страница 100: ...aparece el icono E A 31 F Opciones de color Hace que los colores sean más intensos o graba las imágenes en monocromo Los efectos de la opción seleccionada se pueden previsualizar en la pantalla Si no se establece en Color en la pantalla aparecerá el icono del ajuste activo A 6 Automático ajuste predeterminado La sensibilidad es ISO 100 en condiciones normales cuando hay poca luz la cámara lo compe...

Страница 101: ...ará la zona de enfoque seleccionada x Manual Esta opción se recomienda en situaciones en las que el sujeto deseado está relativamente quieto y no se encuentra en el centro del encuadre Pulse H I J o K en el multiselector giratorio para seleccionar una de las 99 zonas de enfoque en la pantalla de selección de zonas de enfoque del monitor y realice la fotografía Para terminar la selección de la zona...

Страница 102: ...l ajuste del modo de flash aplicado Disparador automático Si el Disparador automático está activado sólo se tomará una fotografía cuando se abra el obturador independientemente del ajuste seleccionado para Continuo El último ajuste Continuo aplicado se recupera cuando se toma la fotografía o se desactiva el Disparador automático Balance blancos y Opciones de color El balance de blancos pasa direct...

Страница 103: ...ágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una b Pase diapositiva A 93 Muestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un pase de diapositivas automático c Borrar A 94 Borra todas las fotografías o sólo las seleccionadas d Proteger A 94 Protege las fotografías seleccionadas de un borrado accidental f Girar imagen A 95 Cambia la orientación de un...

Страница 104: ...talla inicio Continúe con el paso 3 Pulse g i para cambiar a la reproducción a pantalla completa Pulse f h para cambiar a la pantalla de miniaturas 2 Pulse H o I para seleccionar ON o OFF o el número de copias Cuando se selecciona ON en la fotografía activa se muestra una marca de verificación y Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar más fotografías 3 Pulse k El ajuste quedará activado Cuando sel...

Страница 105: ...sitivas Mientras el pase de diapositivas esté en curso se podrán llevar a cabo las operaciones siguientes Pulsar K en el multiselector giratorio para verlas en el orden en que se grabaron o J para verlas en el orden inverso Mantenga pulsado K para avanzar rápidamente o J para retroceder Pulsar k para poner en pausa el pase de diapositivas 3 Seleccione Fin o Reiniciar Cuando finalice o se detenga e...

Страница 106: ...ture Bank 48 en la Guía de conexión LAN inalámbrica del elemento Borrar en el menú Mostrar por fecha para borrar únicamente las fotografías tomadas en una fecha concreta y que se hayan cargado en el servidor my Picturetown d Proteger Protege las fotografías seleccionadas de un borrado accidental Seleccion imágenes A 92 No obstante tenga en cuenta que el formateo de la memoria interna de la cámara ...

Страница 107: ...e el multiselector giratorio o bien púlselo hasta J o K 3 Pulse k para grabar la orientación de la imagen tal como aparece en la pantalla Girar imagen Las fotografías tomadas con orientación vertical con Automático ajuste predeterminado seleccionado en la opción Orientación grabación del menú Configuración A 106 se pueden girar hasta 180 rotando el multiselector giratorio bien en el sentido de las...

Страница 108: ...eccionadas para copiar también se copiarán con las imágenes Los archivos de sonido obtenidos en el modo Grabación de voz A 64 se pueden copiar mediante la opción Copiar archiv sonido A 68 en el modo de reproducción de sonido No se pueden copiar las imágenes tomadas con una cámara de otra marca de otro modelo o que se hayan modificado en un ordenador Las copias editadas tienen la misma marca de pro...

Страница 109: ...esactiva la luz de ayuda de AF i Config sonido A 106 Ajusta la configuración de sonido j Orientación grabación A 106 Permite elegir si se graba la orientación de las fotografías que se tomen o no k Desconexión aut A 107 Ajusta el tiempo antes de que la cámara pase al modo reposo l m Format memoria Format tarjeta A 107 Formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria n Idioma Language A 108 Sele...

Страница 110: ...seleccionar y aplicar los ajustes A 9 Para salir del menú Configuración pulse e a Menús Seleccione un formato para la visualización de los menús Texto ajuste predeterminado Los menús se muestran en formato de lista Iconos Todos los elementos de los menús se pueden mostrar en una sola página Configuración Menús Pantalla inicio Fecha Config monitor Impresión fecha Configuración Impresión fecha Confi...

Страница 111: ...pantalla de bienvenida Selecc imagen Se utiliza para elegir una fotografía de la memoria interna o de la tarjeta de memoria para la pantalla de inicio Elija una imagen en la pantalla Selección de imágenes A 92 y pulse k Conforme se guarda la imagen seleccionada en la cámara la imagen aparecerá en la pantalla de inicio aunque se borre la imagen original Las copias creadas con un tamaño de 320 240 o...

Страница 112: ...elantará automáticamente una hora 3 Pulse K Aparecerá el menú Zona hora ciudad nueva Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara al día y a la hora actuales Consulte los pasos 6 y 7 de la sección Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla A 19 para obtener más información Zona hora Se puede especificar w Zona horaria local y desactivar o activar la hora de verano desde las opciones de Z...

Страница 113: ... Zona horaria local Para cambiar a la zona horaria local seleccione w en el paso 2 Para cambiar la zona horaria local seleccione w en el paso 2 y continúe con los pasos 3 y 4 para establecer la zona horaria local C Horario de verano Si la fecha y la hora se ajustan cuando no está activo el horario de verano active Hora de verano en w cuando empiece el horario de verano para adelantar una hora el r...

Страница 114: ...icación UTC Ubicación 11 Midway Samoa 1 Madrid Paris Berlin 10 Hawaii Tahiti 2 Athens Helsinki Ankara 9 Alaska Anchorage 3 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama 8 PST PDT Los Angeles Seattle Vancouver 4 Abu Dhabi Dubai 7 MST MDT Denver Phoenix La Paz 5 Islamabad Karachi 6 CST CDT Chicago Houston Mexico City 5 5 New Delhi 5 EST EDT New York Toronto Lima 6 Colombo Dhaka 4 Caracas Manaus 7 Bangkok Jaka...

Страница 115: ...mac foto Permite elegir la información que muestra la pantalla durante el modo de disparo y reproducción Brillo Permite seleccionar el brillo de la pantalla entre cinco ajustes El ajuste predeterminado es 3 Modo de disparo Modo de reproducción Mostrar info Info auto ajuste predeterminado Los ajustes activos o la guía de funcionamiento aparecen durante cinco segundos como en Mostrar info Transcurri...

Страница 116: ...to mayor cuando utilice la impresión de fecha La fecha se grabará con el formato que se haya seleccionado en el elemento Fecha A 18 100 del menú Configuración No se puede imprimir la fecha en las películas C Impresión fecha y Ajuste impresión Cuando imprima en impresoras compatibles con DPOF que admitan la impresión de la fecha de disparo y la información de la fotografía podrá imprimir la fecha y...

Страница 117: ...aracterísticas de la función de reducción de la vibración las imágenes que aparecen en la pantalla de la cámara nada más disparar pueden aparecer movidas En algunas situaciones puede que la reducción de la vibración no sea capaz de eliminar totalmente los efectos de las sacudidas de la cámara VR significa reducción de la vibración h Ayuda AF Activa o desactiva la luz de ayuda de AF Encendida ajust...

Страница 118: ...o se grabe correctamente Sonido botón Activa Encendido y desactiva Apagado el sonido de los botones ajuste predeterminado activado Si se selecciona Encendido ajuste predeterminado se oirá un pitido cuando se haya realizado correctamente una operación dos cuando la cámara haya enfocado al sujeto y tres cuando se detecte un error También se emitirá un sonido inicial al encender la cámara Sonido disp...

Страница 119: ...ducción de vídeos Pictmotion y durante 30 minutos cuando el adaptador de CA está conectado l Format memoria m Format tarjeta Utilice esta opción para formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria Formateo de la memoria interna Para formatear la memoria interna extraiga la tarjeta de memoria de la cámara En el menú Configuración aparece la opción Format memoria Formateo de la tarjeta de memo...

Страница 120: ...AL p Restaurar todo Al seleccionar Restaurar la cámara recupera la configuración de los valores predeterminados Menú emergente Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso ajuste predeterminado Finlandés Español Sueco Griego Turco Francés Chino simplificado Indonesio Chino tradicional Italiano Japonés Húngaro Coreano Neerlandés Tailandés Noruego Opción Valor predeterminado Modo flash A 30 Automático D...

Страница 121: ...Valor predeterminado Opcio película A 61 TV 640P Modo autofoco A 62 AF sencillo Opción Valor predeterminado Música de fondo A 57 Alta velocidad Efectos A 57 Movimiento Orden de reproduc A 58 Aleatorio Duración de reproducción A 58 Ajustar a dur música Seleccionar imágenes A 58 Selecc auto 30 Opción Valor predeterminado Modo de imagen A 83 Normal 3456 Balance blancos A 85 Automático Continuo A 87 I...

Страница 122: ...e restauran los menús con la opción Restaurar todo Disparo información manual predefinida A 86 adquirida por Balance blancos Menú Configuración Fecha A 100 Idioma Language A 108 y Modo de vídeo A 108 Opción Valor predeterminado Menús A 98 Texto Pantalla inicio A 99 Desac P inicio Informac foto A 103 Info auto Brillo A 103 3 Impresión fecha A 104 Apagado Reducc de vibraciones A 105 Encendida Ayuda ...

Страница 123: ...rsión actual del firmware de la cámara Consulte la Guía de conexión LAN inalámbrica para obtener más información sobre la dirección MAC de la cámara mostrada en la COOLPIX S52c Atrás COOLPIX S52 Ver X X Atrás Dirección MAC xx xx xx xx xx xx COOLPIX S52c Ver X X COOLPIX S52 Versión firmware Dirección MAC COOLPIX S52c Versión firmware ...

Страница 124: ...C Si la tarjeta de memoria se va a utilizar con un lector de tarjetas o un dispositivo similar el dispositivo debe ser compatible con tarjetas de SDHC No se garantiza el funcionamiento con otras marcas de tarjetas Póngase en contacto con el fabricantes para obtener información sobre las tarjetas descritas arriba Batería recargable Batería recargable de ion de litio EN EL8 Cargador de baterías Carg...

Страница 125: ...petas nuevas se asignarán en orden ascendente empezando por el número de carpeta más alto del dispositivo de destino A 68 96 Las películas Pictmotion A 54 se almacenan dentro de la carpeta NKST en carpetas cuyo nombre se compone por un número de tres dígitos seguido de PRJCT p ej 101PRJCT Cada subcarpeta contiene los archivos de imagen y sonido correspondientes a una sola película Pictmotion Una s...

Страница 126: ...te largos periodos cuando utilice o guarde la cámara La exposición a una luz intensa puede producir el deterioro del sensor de imagen CCD que provocaría una mancha blanca en las fotografías B Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes Las cargas estáticas fuertes o lo...

Страница 127: ...impedir que se cargue con normalidad En los días fríos la capacidad de las baterías tiende a disminuir Compruebe que la batería está totalmente cargada antes de salir a hacer fotografías cuando hace frío Lleve baterías de repuesto en un lugar templado y cámbielas si fuera necesario Una vez calentada una batería fría puede recuperar parte de su carga La suciedad en los terminales de la batería podr...

Страница 128: ...ocido como smear no aparece en la fotografía final y no indica un mal funcionamiento Puede aparecer en las películas Si hay mucha luz quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla La pantalla está retroiluminada mediante un LED Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear acuda a un servicio técnico de Nikon Objetivo Evite tocar las partes de cristal con los dedos Utilice un soplador ...

Страница 129: ...realizar otras operaciones hasta que termine la grabación Espere hasta que el mensaje desaparezca automáticamente cuando finalice la grabación 27 N Tarj memo tiene protección escritura El dispositivo de protección contra escritura está en la posición lock bloqueo Deslice el protector contra la escritura a la posición write escritura 21 N No se ha introducido la tarjeta Se ha seleccionado el modo P...

Страница 130: ...idad de destino 94 P No puede guardarse el archivo de sonido La cámara ha agotado los números de archivo Introduzca una tarjeta de memoria nueva Formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria 20 107 N Imagen no modificable No se puede editar la imagen seleccionada Seleccione una fotografía que admita D Lighting recorte o imagen pequeña No es posible editar las películas 46 N No se puede graba...

Страница 131: ... borrar imagen La fotografía está protegida Desactive la protección 94 N La ciudad nueva está en zona horaria actual El destino se encuentra dentro de la zona horaria local 102 Error de objetivo Q Error del objetivo Apague la cámara y vuelva a encenderla Si el error persiste acuda al vendedor o al representante de Nikon 22 Error de tapa de objetivo Q Los dedos o cualquier otro obstáculo impiden qu...

Страница 132: ...R Error de impresora atasco de papel Se ha atascado papel en la impresora Expulse el papel atascado seleccione Continuar y pulse k para continuar con la impresión PR Error de impresora sin papel No se ha cargado papel en la impresora Cargue el papel especificado seleccione Continuar y pulse k para continuar con la impresión PR Error de impresora comprobar tinta Error de tinta Compruebe la tinta se...

Страница 133: ...La cámara y la televisión están conectadas mediante el cable de audio vídeo 22 22 15 26 31 70 69 La pantalla no se lee bien Ajuste el brillo de la pantalla La pantalla está sucia Límpiela La pantalla se ha atenuado para ahorrar energía La pantalla recupera el brillo al utilizar los controles 103 116 15 La cámara se apaga sin avisar La batería está baja La cámara se ha apagado automáticamente para ...

Страница 134: ...ece en las películas 60 104 Los ajustes de la cámara se restauran Se ha agotado la batería de soporte Todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados 101 Problema Causa solución A No se toma ninguna fotografía cuando se pulsa el disparador Cuando la cámara esté en el modo de reproducción pulse c Cuando aparezcan los menús pulse d La batería se ha agotado Si parpadea el indicador del flash ...

Страница 135: ...altavoz está obstruido 106 87 38 40 60 4 24 La luz de ayuda de AF no se enciende Se ha seleccionado Apagado en la opción Ayuda AF del menú Configuración de la cámara La luz de ayuda de AF se apaga automáticamente en algunos modos 105 37 41 Las fotografías tienen manchas El objetivo está sucio Limpie el objetivo 116 Los colores son poco naturales El balance de blancos no es el adecuado para la fuen...

Страница 136: ...ador o una cámara de otra marca u otro modelo ha sobrescrito el archivo o le ha cambiado el nombre No se puede ampliar la fotografía con el zoom El zoom de reproducción no se puede utilizar con las películas las imágenes pequeñas o las fotografías que se hayan recortado por debajo de 320 240 No se pueden grabar anotaciones de voz Las anotaciones de voz no se pueden adjuntar a las películas Las ano...

Страница 137: ...cto La tarjeta de memoria no contiene fotografías Sustituya la tarjeta de memoria Extraiga la tarjeta de memoria para reproducir fotografías desde la memoria interna 108 20 Nikon Transfer no se inicia al conectar la cámara La cámara está apagada La batería se ha agotado El cable USB no está conectado correctamente Si el ordenador ejecuta Windows 2000 Professional no podrá conectar la cámara El ord...

Страница 138: ...s Central Manual con 99 zonas de enfoque Luz de ayuda de AF Producto LED de clase 1 IEC 60825 1 Edición 1 2 2001 salida máx 4 300 μW Pantalla LCD TFT de 3 0 pulgadas Aprox 230k puntos con revestimiento antirreflejos y 5 niveles de ajuste de brillo Cobertura del encuadre modo de disparo Aprox 100 en horizontal y 100 en vertical Cobertura del encuadre modo de reproducción Aprox 100 en horizontal y 1...

Страница 139: ...preflashes de pantalla Interfaz USB de alta velocidad Protocolo de transferencia de datos MTP PTP Salida de vídeo Se puede elegir entre NTSC y PAL Terminal E S Multiconector Idiomas admitidos Alemán checo chino simplificado y tradicional coreano danés español finlandés francés griego húngaro indonesio inglés italiano japonés neerlandés noruego polaco portugués ruso sueco tailandés turco Fuentes de...

Страница 140: ...os sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia Protocolos de comunicaciones IEEE 802 11g OFDM IEEE 802 11b DSSS Alcance en línea recta sin obstáculos Aprox 50 m varía en función de la ubicación y del clima Frecuencia operativa 2412 2462 MHz 11 canales Velocidades de transferencia IEEE 802 11g 6 9 12 18 24 36 48 y 54 Mbps IEEE 802 11b 1 2 5 5 y 11 Mbps Seguridad TKIP 128 64 bits 104 40 bit...

Страница 141: ...uardadas en la tarjeta de memoria Exif versión 2 2 Esta cámara admite Exif Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras Formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales versión 2 2 un estándar que permite que la información guardada con las fotografías se utilice para poder conseguir una reproducción óptima del color en impresoras compatibles con Exif P...

Страница 142: ...1 Amanecer anochecer i 39 Anotaciones de voz 50 AVI 113 Ayuda AF 105 B Balance blancos 85 90 preajuste 86 Batería 14 Borrar 94 Brillo 103 C Cable de audio vídeo 69 Cable USB 70 71 75 Cargador de baterías 12 112 Cianotipo 88 Compens de exposición 34 Conector del cable 5 71 75 Conexión de salida de AV 69 Config monitor 103 Config sonido 106 Continuo 87 Contraluz o 41 Copia n 41 Copiar 96 Correa cáma...

Страница 143: ... 88 Menú Película 61 Menú Reproducción 91 96 Menús 98 Modo autofoco 62 Modo de disparo a alta sensibilidad 35 Modo de imagen 36 83 Modo de película 60 Modo de retrato de un toque 42 menú 43 toma de fotografías 42 Modo de vídeo 69 108 Modo flash 90 Modo macro 33 Modo zona AF 89 Multiselector giratorio 5 9 Museo l 40 N Nikon Transfer 56 71 Nombres de las carpetas 113 Nombres de los archivos 113 O Ob...

Страница 144: ...nsibilidad ISO 88 Smear 116 SSCN 113 Sujetos a contraluz 30 41 T Tamaño de impresión 84 Tapa del compartimento de la batería ranura para la tarjeta de memoria 5 Tarjeta de memoria 6 7 20 84 112 aprobadas 112 capacidad de 84 formateo 107 Introducción y extracción 20 ranura 20 Televisor 69 conexión al 69 Transferencia 71 Trípode 5 V Versión firmware 111 Volumen 63 67 W WAV 113 Z Zona horaria 18 19 1...

Страница 145: ...133 Índice alfabético Notas técnicas ...

Страница 146: ...134 Índice alfabético Notas técnicas ...

Страница 147: ...eproducción de este manual de ninguna forma ni total ni parcialmente salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION YP8C01 14 6MMA5914 01 Es ...

Отзывы: