manualshive.com logo in svg
background image

10-491-01

Productinformatie

Information de produit

 Produktinformation

  Product information
Informácie o výrobku

Domecamera met tweedraadse videozender

Caméra dôme avec émetteur vidéo à deux fils

Domekamera mit Videozweidrahtsender 

Dome camera with two-wire video transmitter 

Stropná kamera s dvojvodičovým video vysielačom 

10-491-01

Содержание 10-491-01

Страница 1: ...ation Product information Inform cie o v robku Domecamera met tweedraadse videozender Cam ra d me avec metteur vid o deux fils Domekamera mit Videozweidrahtsender Dome camera with two wire video trans...

Страница 2: ...10 491 01 03 Nederlands 13 Fran ais 23 Deutsch 33 English 42 Sloven ina...

Страница 3: ...d krachtige schokken of trillingen Richt de camera ook niet rechtstreeks tegen de zon in Dit zou hem beschadigen omdat de beeldsensor zo kan uitvallen Montage installatie en ingebruikname mogen enkel...

Страница 4: ...belichting via 21 leds bij optimale reflectie reikwijdte tot 20 m Mechanische afstelling 3 as draairaam Omschakeling in S W modus Camera schakelt om in het duister Zoom manueel Automatic Gain Control...

Страница 5: ...krachtige stralingsbronnen bv r ntgenstraling radiozendmast of magnetische velden met corrosieve gassen of zout water 5 2 Inbouwpositie Monteer de camera niet loodrecht met de koepel naar boven maar...

Страница 6: ...aan de tweedraadse videozender vast zie onderstaande afbeelding Aansluiten domecamera 5 4 Aansluiten domecamera Meldingen OPGELET Indien de aansluitingsaders op de tweedraadse videozender worden verw...

Страница 7: ...Instellen van de domecamera 5 6 Camerabehuizing sluiten Zet de koppel op de behuizingsring Draai de inbusschroeven vast met de inbussleutel VOORZICHTIG Mensen kunnen gewond raken indien de camera zou...

Страница 8: ...uitklemmen Doorsnede van draden Diameter van draden Video en bus 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Video ingang coax 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Maximumaantal draden per klemcontact 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Sluit extr...

Страница 9: ...r Brick Meiser 8 24 V 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz L N 16 15 14 17 1 3 24 23 25 29 31 a b R S P 5 7 9 a b P 6 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V 12V T T externe dome camera Verdiepingenknop 10...

Страница 10: ...ser Brick Meiser Brick Meiser Brick Meiser Brick Meiser Afb 7 Aansluitschema 5 draadstechniek Klemmen a en b hebben geen functie Zij dienen louter als hulpklemmen 7 INGEBRUIKNAME Installeer de toestel...

Страница 11: ...wetten normen en reglementen de stand van de techniek op het moment van de installatie deze handleiding die alleen algemene bepalingen vermeldt en moet worden gelezen in het kader van elke specifieke...

Страница 12: ...melpunt Net als producenten en importeurs speelt ook u een belangrijke rol in de bevordering van sortering recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Om de ophaling...

Страница 13: ...s tomber la cam ra pour viter de l endommager vitez les chocs ou vibrations violents Ne dirigez pas non plus la cam ra directement vers le soleil Cela provoquerait des d g ts du fait que le capteur d...

Страница 14: ...clairage IR l aide de 21 LED port e jusqu 20 m en cas de r flexion op timale R glage m canique Cadre rotatif 3 axes Commutation en mode S W La cam ra commute dans l obscurit Zoom Manuelle Automatic Ga...

Страница 15: ...ces de rayonnement p ex rayonnement X mat metteur de radio ou champs magn tiques soumis des gaz corrosifs ou l eau sal e 5 2 Position d encastrement Ne montez pas la cam ra avec la coupole orient e pe...

Страница 16: ...le c ble d alimentation au 10 491 01 voir figure ci dessous Raccorder la cam ra d me 5 4 Raccorder la cam ra d me Communications ATTENTION L inversion des conducteurs de raccordement au 10 491 01 peut...

Страница 17: ...5 6 Refermer le bo tier Placez la coupole sur l anneau du bo tier Resserrez les vis Allen l aide de la cl Allen PRUDENCE La chute de la cam ra pourrait occasionner des blessures aux personnes V rifiez...

Страница 18: ...s fils Diam tre des fils Vid o et bus 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Entr e vid o coax 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Nombre maximal de fils par contact de borne 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Raccordez des fils suppl menta...

Страница 19: ...rick Meiser 8 24 V 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz L N 16 15 14 17 1 3 24 23 25 29 31 a b R S P 5 7 9 a b P 6 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V 12V T T Cam ra d me ext rieure Bouton d tages 10 57...

Страница 20: ...ck Meiser Brick Meiser Fig 7 Sch ma de raccordement technique 5 fils Les bornes a et b n ont pas de fonction Elles ne servent que de bornes auxiliaires 7 MISE EN SERVICE Installez les appareils de l i...

Страница 21: ...stallation ce mode d emploi qui stipule uniquement des dispositions g n rales et doit tre lu dans le cadre de toute installation sp cifique les r gles de l art Ce produit est conforme l ensemble des d...

Страница 22: ...omme les producteurs et importateurs vous jouez un r le important dans le triage le recyclage et la r utilisation des appareils lectriques et lectroniques Afin de pouvoir financer la collecte et le tr...

Страница 23: ...des Bildsensors Montage Installation und Inbetriebnahme d rfen nur durch Elektrofachpersonal vorgenommen werden F hrenSiekeineeigenst ndigenReparaturma nahmenanderKameradurch Reparaturend rfennurdurch...

Страница 24: ...ung via 21 LEDs bei optimaler Reflexion bis zu 20 m Reichweite Mechanische Justierung 3 Achsen Schwenkrahmen Umschaltung in S W Modus Kamera schaltet bei Dunkelheit um Zoom manuell Automatic Gain Cont...

Страница 25: ...turen vgl Technische Daten starken Strahlungsquellen z B R ntgenstrahlung Radiosender oder Magnetfelder korrosiven Gasen oder Salzwasser 5 2 Einbaulage Montieren Sie die Kamera nicht waagerecht mit de...

Страница 26: ...C Verbindungskabel und das Kameraversorgungskabel am Videozweidrahtsender an s Abbildung unter Anschlie en der Leitungen 5 4 Anschlie en der Leitungen Hinweise Achtung Ein Vertauschen der Anschluss Ad...

Страница 27: ...ra 5 6 Kamerageh use schlie en Setzen Sie die Kuppel auf den Geh usering Drehen Sie den Geh usering im Uhrzeigersinn auf den Kameratr ger bzw schrauben Sie die Innensechskantschrauben mit dem Winkelsc...

Страница 28: ...querschnitt Leitungsdurchmesser Video und Bus 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Video Eingang Koax 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Max Anzahl Dr hte pro Klemmenkontakt 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Schlie en Sie weitere Adern...

Страница 29: ...Meiser Brick Meiser 8 24 V 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz L N 16 15 14 17 1 3 24 23 25 29 31 a b R S P 5 7 9 a b P 6 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V 12V T T Externe Domekamera Etagentaster 10...

Страница 30: ...Domekamera Etagentaster Licht T roffner 10 572 10 806 10 108 10 491 01 Abb 7 Schaltungsbeispiel 5 Drahttechnik Die Klemmen a und b haben keine Funktion Sie dienen nur als Hilfsklemmen 7 INBETRIEBNAHM...

Страница 31: ...on die in dieser Gebrauchsanleitung aufgef hrten Anweisungen wobei diese Gebrauchsanleitung nur allgemein g ltige Bestimmungen enth lt die f r jede Anlage spezifisch angewendet werden m ssen die allge...

Страница 32: ...ben den Herstellern und Importeuren haben auch Sie als Verbraucher eine Verantwortung bei der M lltrennung dem Recycling und der Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Ger ten die entsor...

Страница 33: ...or vibration Also do not aim the camera directly into the sun It could damage it as that might cause the image sensor to fail Mounting installation and initial activation may only be carried out by qu...

Страница 34: ...hting via 21 LEDs in case of optimal reflection signal range up to 20 m Mechanical adjustment 3 axis side hung window Switch over in S W mode Camera switches when it s dark Zoom manual Automatic Gain...

Страница 35: ...with powerful sources of radiation e g X radiation radio transmitter or magnetic fields with corrosive gases or salt water 5 2 Flush mounting position Do not mount the camera with the dome pointing ve...

Страница 36: ...cable to the video transmitter see image below Connecting the dome camera 5 4 Connecting the dome camera Notes ATTENTION If the connection conductors on the video transmitter are switched the camera...

Страница 37: ...era 5 6 Closing the housing Place the connection on the housing ring Tighten the hexagonal screws using the hexagonal key CAUTION People could get hurt if the camera falls Ensure that the housing ring...

Страница 38: ...ection terminals Wire cross section Diameter of wires Video and bus 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Video input coax 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Max number of wires per terminal contact 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Extr...

Страница 39: ...k Meiser Brick Meiser 8 24 V 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz L N 16 15 14 17 1 3 24 23 25 29 31 a b R S P 5 7 9 a b P 6 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V 12V T T External dome camera Floor key 10...

Страница 40: ...10 572 10 491 01 10 806 10 108 Light Door opener Image 7 Wiring diagram 5 wire technique Terminals a and b have no function They purely serve as aid terminals 7 INITIAL ACTIVATION Only install the dev...

Страница 41: ...pean guidelines and regulations If applicable you can find the EC declaration of conformity regarding this product at www niko eu 11 NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedur...

Страница 42: ...na zem aby nedo lo k jej po kodeniu Vyh bajte sa siln m otrasom n razom a vibr ci m Kamera nesmie by nasmerovan priamo do slnka Mohlo by d js k jej po kodeniu v d sledku poruchy obrazov ho sn ma a Mo...

Страница 43: ...sah sign lu do 20 m Mechanick nastavenie 3 osov bo n z vesn okno Prep nanie v re ime S W Kamera sa prepne ke je tma Zoom manu lny Automatick vyrovn vanie citlivosti Automatic Gain Control AGC nie Auto...

Страница 44: ...mi zdrojmi iarenia napr r ntgenov iarenie r dio vysiela e alebo magnetick polia s koroz vnymi plynmi alebo slanou vodou 5 2 Poloha pre zapusten mont Nemontujte kameru tak aby vrchn kryt smeroval pria...

Страница 45: ...ojovac k bel a nap jac k bel vi ni ie uveden obr zok Pripojenie stropnej kamery 5 4 Pripojenie stropnej kamery Pozn mky POZOR Ak s pripojovacie vodi e na video vysiela i zamenen m e d js k po kodeniu...

Страница 46: ...r 4 Nastavenie stropnej kamery 5 6 Zatvorenie krytu Umiestnite pripojenie na okr hly kryt Pomocou es hrann ho k a utiahnite skrutky s vn torn m es hranom UPOZORNENIE Ak kamera spadne mohla by niekoho...

Страница 47: ...odi a Priemer vodi ov Video jednotka a zbernica 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Video vstup koaxi lny 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Max po et vodi ov na kontakt svorkovnice 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Dodato n vodi e m e...

Страница 48: ...rick Meiser 8 24 V 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz L N 16 15 14 17 1 3 24 23 25 29 31 a b R S P 5 7 9 a b P 6 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V2 a b E P M V1 V 12V T T Extern kamera Tla idlo poschodia 10 572 10...

Страница 49: ...z mok Brick Meiser Brick Meiser Brick Meiser Brick Meiser Brick Meiser Obr 7 Sch ma zapojenia 5 vodi ovej techniky Svorky A B nemaj iadnu funkciu S to isto pomocn svorky 7 PRVOTN AKTIV CIA Zariadenia...

Страница 50: ...lne z kony normy a vyhl ky aktu lny stav technol gie v ase in tal cie tento n vod ktor obsahuje iba v eobecn pravidl je potrebn pou i s oh adom na pecifik ka dej in tal cie pravidl spr vnej in tal ci...

Страница 51: ...10 491 01...

Страница 52: ...10 491 01 nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM010 49101R16401...

Отзывы: