background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 00+1+ 469-326-9400 • www.baycoproducts.com 

 
 
 

Operating Instructions for 

XPP-5450 and XPP-5452 

Safety Rated Intrinsically Safe Headlamps 

 

INS-5450-13 

 

Thank you for purchasing this Nightstick product. 

Save this instruction.  

Please read these instructions before using your Nightstick. It includes important safety and operation 
information.  

MODELS XPP-5450 and XPP-5452 ARE APPROVED FOR USE  

cETLus Listed Intrinsically Safe for use in Class I II III Div 1 SECRURITE INTRINSEQUE Groups 
A,B,C,D,E,F & G Hazardous Locations 
-20C < Tamb <+40C • Ex ia IIC T4 Ga • Class 1 Zone 0 • AEx ia IIC T3 Ga, Zone 20 • AEx ia IIIC T 
165C Da     

SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSICALLY SAFE MODELS 

For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially hazardous 
location where the flashlight is planned to be used. These areas include fuel storage areas below 
decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities and areas where the atmosphere 
contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders. 

Areas with potentially 

explosive atmospheres may not be posted. 

If you are unsure of the environment contact the Safety 

Director or agency where the environment in question is located. A listing of the rated classes, 
divisions, groupings and zones of gasses, vapors and combustible materials is available in the 
National Fire Protection Administration (NFPA) Classification of Flammable Liquids and Combustible 
Materials section of the 2004 edition of the NFPA-70 manual. Available at www.nfpa.org

 

 
Besides the batteries, there are no user serviceable components in the flashlights. 

SAFETY 

CAUTION BRIGHT LED RADIATION: AVOID DIRECT EYE EXPOSURE. Nightstick IS A CLASS 2 
LED PRODUCT PER IEC 60825-1 EDITION 1.2.2001. 

 

Do not attempt to repair or disassemble the internal lighting module. 

 

Using this Nightstick product for other than a lighting device is not recommended. Bayco 
specifically disclaims liability for other than intended use. 

OPERATION  

Tilt Adjustment 

The headlamp light pivots on a ratchet. Adjust the tilt angle of the light to illuminate the desired vision 
area. 

Spotlight Operation 

Both models have one switch to control the two brightness levels of the spotlight. 
First Press: Spotlight on:  full power 
Second Press: Spotlight on: low power 
Third Press: Spotlight function off. 

CAUTIONS 

 

 

Warning

 – Substitution of Components May Impair Intrinsic Safety. 

 

Warning – 

To reduce the risk of explosion do not mix new batteries 

with old/used batteries, or mix batteries from different manufacturers 

 

Warning – 

To reduce the risk of ignition of a flammable or explosive atmosphere, batteries must 

be changed only in a location known to be non-hazardous 

 

Warning – 

Risk of ignition – Do not open in a hazardous area 

HEADBANDS 

The headlamps include two types of headbands: 
Elastic Non-Slip Headband. Use this headband for mounting the headlamp directly to your head. The 
Non-slip feature will keep the light positioned on the head even with vigorous movement. 
Rubber Hardhat Strap Use the rubber strap on any hardhat. The tacky nature of the strap will keep 
the headlamp attached even if the hat is dropped. 

INSTALLING OR CHANGING BATTERIES 

            

 

CAUTION 
 
TO REDUCE THE RISK OF IGNITION OF A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE 
ATMOSPHERE, BATTERIES MUST BE CHANGED ONLY IN A LOCATION 

KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS 

1.

 

Unscrew the battery compartment door on the back of the headlamp.  

2.

 

Install 3 AAA batteries. Observe the correct polarity of the batteries per the outline inside the 
battery compartment. Use only approved batteries: 

Duracell PC2400, MX2400, MN2400, or 

Energizer EN92, EN92. 

3.

 

Close the battery door and fasten the battery compartment door screw.  

4.

 

The headlamp is now ready for use. 

BATTERY NOTES 

 

Batteries may lose power when stored for long periods. 

 

Alkaline batteries can leak and cause corrosion if stored for long periods. Always remove batteries 
if the light will be unused for extended periods. 

 

Batteries should be stored between 68-78°F (20-25°C) 

WARRANTY 

Limited Lifetime Warranty 

Product is warranted to be free from defects in workmanship and materials for the lifetime of the 
original owner. Includes the housing, lenses, electronics and switches. Batteries, normal wear and 
abuse are excluded. 

 
Not Covered 

Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including damage to property. 
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the 
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, which 
may vary from state to state.  

 

Warranty Claims - USA 

Contact Bayco Products, Inc. for USA warranty claims. Call 800-233-2155 or email 
[email protected] and Bayco Customer Service will provide a Return Goods Authorization 
(RGA) to facilitate rapid warranty action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid) 
to BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Include a dated 
proof of purchase and a brief description of the defect with your name, address and phone number. 
Your product will either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as 
practical, but no later than 45 days after being received by Bayco. 
 

Warranty questions and international claims 

If you live outside the USA or have questions about this warranty or an inquiry about other Bayco 
products, contact BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 or 
call 800-233-2155 (or 469-326-9400) 
 

Product Information 
 

Date of Purchase ____________________________________________

 

 

  

Mode d'emploi pour 

XPP-5450 et XPP-5452  

Sécurité Nominale Phares à Sécurité Intrinsèque 

 

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Nightstick. 

Sauvegarder cette instruction.  

S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre Nightstick. Il comprend la 
sécurité et des renseignements importants opération.  

MODÈLES XPP-5450 ET XPP-5452 SONT APPROUVES POUR UTILISATION  

cETLus vente Sécurité intrinsèque pour utilisation en Classe I II III Div 1 Groupes Intrinsèque 
SECRURITE A, B, C, D, E, F et G emplacements dangereux 
-20C < Tamb <+40C • Ex ia IIC T4 Ga • Class 1 Zone 0 • AEx ia IIC T3 Ga, Zone 20 • AEx ia IIIC T 
165C Da     

INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LES MODELES DE SECURITE INTRINSEQUE 

Pour votre sécurité, vérifiez toujours la cote d'un emplacement connu dangereuse ou potentiellement 
dangereuse où la lampe de poche est prévu pour être utilisé. Ces zones comprennent les zones de 
stockage de carburant ponts inférieurs des navires, de carburant ou de transfert des produits 
chimiques ou des installations de stockage et les zones où l'atmosphère contient des produits 
chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. 

Les 

zones à atmosphère potentiellement explosive ne peut pas être affiché. 

Si vous n'êtes pas 

certain de l'environnement avec le directeur de la sécurité ou de l'organisme où l'environnement en 
question est situé. Une liste des classes nominales, les divisions, les groupes et les zones de gaz, les 
vapeurs et les matériaux combustibles est disponible dans la National Fire Protection Administration 
(NFPA) Classification des liquides inflammables et combustibles section Matériel de l'édition 2004 du 
manuel NFPA-70. Disponible à l'adresse www.nfpa.org

 

 
Outre les piles, il n'y a aucun composant réparable par l'utilisateur dans les lampes de poche. 

SÉCURITÉ 

ATTENTION RAYONNEMENT LUMINEUX LED: Evitez toute exposition directe. Nightstick EST 
UN PRODUIT DE CLASSE 2 LED PAR IEC 60825-1 Edition 1.2.2001. 

 

Ne tentez pas de réparer ou de démonter le module d'éclairage intérieur. 

 

L'utilisation de ce produit pour Nightstick autre qu'un dispositif d'éclairage n'est pas 
recommandée. Bayco décline spécifiquement toute responsabilité pour d'autres fins que celles 
prévues. 

FONCTIONNEMENT  

Réglage D'inclinaison 

Les pivots lumière des projecteurs sur une clé à cliquet. Ajuster l'angle d'inclinaison de la lumière pour 
éclairer la zone de vision désiré. 

Opération Lumière 

Les deux modèles ont un interrupteur pour contrôler les deux niveaux de luminosité de la scène. 
Première pression: Pleins feux sur la pleine puissance 
Seconde pression: Pleins feux sur faible puissance 
Troisième pression: la fonction spotlight de 

MISES EN GARDE 

 

 

Avertissement –

 La substitution de composants peut compromettre la sécurité 

intrinsèque 

 

Avertissement – 

Pour réduire le risque d'explosion, ne pas mélanger des piles 

neuves avec des vieilles / les piles usagées, ou mélanger des piles de différents fabricants 

 

Avertissement – 

Pour réduire le risque d'inflammation d'une atmosphère inflammable ou 

explosive, les piles doivent être changées uniquement dans un endroit connu pour être non 
dangereux 

 

Avertissement – 

Risque d'ignition - Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse 

BANDEAUX 

Les phares comprennent deux types de bandeaux: 
Élastique anti-dérapant Bandeau. Utilisez ce bandeau pour le montage du projecteur directement sur 
votre tête. La fonction anti-dérapant gardera la lumière placée sur la tête, même avec mouvement 
vigoureux. 
Rubber Strap Casque de chantier Utilisez le bracelet en caoutchouc sur n'importe quel casque. Le 
caractère collant de la sangle gardera le projecteur fixé, même si le chapeau est tombé. 

INSTALLATION OU REMPLACEMENT DES PILES 

            

 

 

ATTENTION 

 
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE INFLAMMATION D'UNE ATMOSPHERE 
INFLAMMABLE OU EXPLOSIF, PILES DOIVENT ETRE CHANGEES 

UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT CONNU POUR ETRE NON DANGEREUX 

Отзывы:

Похожие инструкции для XPP-5450