background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-NSR-2168-20

Please read these instructions before using your work light. Be sure to charge the 

work light before the fi rst use. 

y

CAUTION:  Do  not  use  this  work  light  in  explosive  atmospheres,  near  fl ammable 

liquids, or where explosion-proof lamps are required. Do not immerse in water. 

y

CAUTION: For light duty work only.

WARNINGS

y

Lithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use can result in 

serious injury, fi re, or death.

y

NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS. Do not use this product in explosive 

atmospheres,  near  fl ammable  liquids,  or  where  explosion  proof  or  intrinsically  safe 

lighting is required.

y

DO NOT use this product in the proximity of vehicles or equipment when there is a 

risk of fl ammable liquids coming into contact with the fl ashlight.

y

Light can become hot while on. To prevent damage DO NOT cover or place next to 

any potentially fl ammable materials while in use.

y

Do not leave the battery in direct sunlight or use or store the battery inside cars in 

hot weather.

y

Do not expose the battery to water or salt water, or allow the battery to get wet.

y

Do not store the battery with metallic objects that may cause a short circuit.

y

Immediately discontinue use of the battery if the battery emits an unusual smell, 

feels hot, changes color, changes shape or appears abnormal in any way.

y

Keep out of the reach of children.

INITIAL USE

Fully  charge  the  2168  before  the  fi rst  use,  or  if  the  battery  is  new  or  has  been 

unused for several months. The maximum charge time required is approximately 6 hours 

(typical).

DAILY USE

y

Use only the supplied Nightstick AC or DC adapter. For best performance, charge 

the 2168 when the fl oodlight beam starts to dim.

y

Connect the AC or DC power adapter to the body of the work light. 

y

The LED indicator changes to constant red indicating the 2168 is properly plugged 

into the charger and is in fact charging. The LED indicator remains red until the battery 

is fully charged. At full charge, the LED indicator turns green. 

y

The total time to full charge the 2168 varies depending on the remaining charge in 

the battery pack.

Instruction Manual

NSR-2168

THANK YOU FOR PURCHASING THE NSR-2168 RECHARGEABLE WORK LIGHT. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

y

To confi rm a full charge, keep the 2168 plugged into the charger. The LED indicator 

will change to red. If the 2168 is fully charged, the LED indicator will turn green. If not, 

it remains red until the charge is completed and the LED indicator turns green. The 

2168 will now be fully charged.

OPERATION

TURNING THE WORK LIGHT ON/OFF

y

Floodlight Low

y

Floodlight High

y

Off

FLOODLIGHT LOW MODE

Press the body switch once until it clicks and then release for fl oodlight low mode.

FLOODLIGHT HIGH MODE

Press the body switch again until it clicks and then release for fl oodlight high mode. 

TURNING THE FLOODLIGHT OFF

Press the body switch again until it clicks and the fl oodlight will turn off. 

INTEGRATED MAGNETS AND MAGNETIC HOOK

The work light has three integrated magnets, one in the body of the light, one at 

the tip of the light and one in the bottom of the body. These magnets will support the 

weight of the light when magnetically attached to a ferrous metal surface. The removable 

Magnetic Hook can also be attached to either of the integrated magnets and offers 

additional hands-free options.
CLEANING

y

Disconnect the light from the power source

y

Wipe with a clean dry soft cloth

y

Do not use any solvent or abrasive cleaners

WARRANTY

1 YEAR WARRANTY

Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship 

and materials to the original purchaser for 1 year from the date of purchase, and includes 

the LEDs, housing, lenses, electronics, switches, rechargeable batteries and chargers. 

Bulbs (other than LEDs) are covered for 90 days from the date of purchase.

We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the 

only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or fi tness for 

a particular purpose.

For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-

support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.

Mode d’emploi

NSR-2168

MERCI D’AVOIR CHOISI LA LAMPE DE TRAVAIL RECHARGEABLE 2168.

VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES. 

Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser ce produit. Veillez à charger la baladeuse 

avant de l’utiliser pour la première fois.

y

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, 

à  proximité  de  liquides  infl ammables,  ou  dans  des  endroits  exigeant  un  éclairage 

antidéfl agrant. Ne pas immerger dans l’eau.

y

AVERTISSEMENT : uniquement pour les travaux légers.

AVERTISSEMENTS

y

Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et chargées correctement. Une 

mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort. 

y

NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit 

dans des atmosphères explosives, près des liquides infl ammables, ou dans un endroit où 

un antidéfl agrant ou un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.

y

Ne pas utiliser ce produit près des véhicules ou équipements lorsqu’il y a risque de 

liquides infl ammables pouvant entrer en contact avec la lampe de poche.

y

La lampe peut devenir chaude lorsqu’elle est allumée. Afi n de prévenir tout dommage 

NE PAS couvrir ou placer la lampe près de matériaux potentiellement infl ammables 

lorsqu’elle est allumée. 

y

Ne pas laisser la batterie exposée à la lumière directe du soleil ou utiliser ou 

entreposer la batterie à l’intérieur des véhicules lorsqu’il fait chaud. 

y

Ne pas exposer la batterie à l’eau ou l’eau salée, ou permettre à la batterie d’être 

mouillée.

y

Ne pas entreposer la batterie avec des objets métalliques ce qui pourrait causer un 

court-circuit.

y

Cesser immédiatement d’utiliser la batterie si celle-ci émet une odeur inhabituelle, 

semble chaude, change de couleur, de forme ou parait anormal de quelque façon 

que ce soit.

y

Garder hors de la portée des enfants.

Отзывы: