background image

3

 

Battery ch status indicator

Indi état de charge de la batterie

Indicador de estado de carga de la batería

Indicatore di stato della carica della batteria

Batterieladeanzeige

电池充电状态指示灯
バッテリー充電状況インジケーター

Charging:

•  Before charging insure the Galaxy hazard is switched off.

•  Insert USB lead into the charging socket of Galaxy hazard 

5

.

•  Connect the other end of the USB lead to a power source.

•  Switch on supply power. 

•  The battery status/charging indicator 

3

, uses three LED lights to display

  the charging progress. 

•  The lamp is fully charged when all three LED lights are illuminated and

  not flashing.

•  Once charged, turn off the power source and disconnect lead from

  the GALAXY Hazard.

•  To check the battery status, press the button 

2

 and the lights LED will

 appear.

If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed 

of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take 

receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.

Charge:

•  Avant de charger, assurez-vous que le Galaxy Hazard est éteint.

•  Insérez le câble USB dans la prise de chargement du Galaxy Hazard 

5

.

•  Connectez l’autre extrémité du câble USB à une source d’alimentation.

•  Allumer l’alimentation.

•  L’indicateur d’état de charge / de charge de la batterie 3 utilise quatre

  voyants DEL pour afficher la progression de la charge.

•  La lampe est complètement chargée lorsque les trois voyants sont allumés

  et pas clignotant.

•  Une fois chargé, éteignez la source d’alimentation et débranchez le câble

  de le GALAXY Hazard.

•  Pour vérifier l’état de la batterie, appuyez sur le bouton 

2

 et le voyant

  lumineux s’allumera.

Si à tout moment, vous devez éliminer ce produit ou des parties de ce produit: veuillez noter que les déchets de produits électriques, d’ampoules et de piles ne 

doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Recyclez les installations existantes. Consultez votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage. 

Alternativement, NightSearcher est heureux de recevoir ce produit en fin de vie et le recyclera en votre nom.

Élimination sécurisée des déchets de produits électriques, batteries et ampoules.

Cargando

•  Antes de cargar, asegúrese de que el Galaxy Hazard esté apagado.

•  Inserte el cable USB en el zócalo de carga del Galaxy Hazard 

5

.

•  Conecte el otro extremo del cable USB a una fuente de alimentación.

•  Encienda la fuente de alimentación.

•  El indicador de estado / carga de la batería 

3

, utiliza tres luces LED para

  mostrar el progreso de la carga.

•  La lámpara está completamente cargada cuando las tres luces LED están

  iluminadas yno parpadea.

•  Una vez cargada, apague la fuente de alimentación y desconecte el cable

  de la GALAXY Hazard.

•  Para verificar el estado de la batería, presione el botón 

2

 y el LED de

  luces aparecer.

Eliminación segura de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas.

Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o de partes de este producto: tenga en cuenta que los residuos de productos eléctricos, bombillas y 

baterías no deben eliminarse con la basura doméstica ordinaria. Recicle donde existen instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener consejos de 

reciclaje. Alternativamente, NightSearcher se complace en recibir este producto al final de su vida útil y lo recicla en su nombre.

GALAXY HAZARD  -  User manual

Product size (mm) 223x200x55mm

NS Part No. 

NSGALAXYHAZARD

Product weight (g) 585g

Supplied with USB Charging cable

1

4

5

3

2

1

 

Light mode switch

Commutateur de mode de 

lumière

Interruptor de modo de luz

Interruttore modalità luce

Lichtmodusschalter

灯模式开关
ライトモードスイッチ

2

 

Check battery status button

Bouton d’état de la batterie

Verifique el botón de estado de la batería

Controlla il pulsante di stato della batteria

Überprüfen Sie die Batteriestatustaste

检查电池状态按钮
バッテリー状態確認ボタン

6

 

Carry handle/Stand

Poignée de transport / support

Asa de transporte / soporte

Maniglia per il trasporto / supporto

Tragegriff / Ständer

携带手柄/支架
キャリーハンドル/スタンド

5

 

Charging port

Port de chargement

Puerto de carga

Porta di ricarica

Aufladestation

充电端口
充電ポート

4

 

USB power bank - Charge your phone

Banque alimentation USB - Chargez votre téléphone

Banco de alimentación USB: cargue su teléfono

Banca di potenza USB - Carica il tuo telefono

USB-Power-Bank - Laden Sie Ihr Telefon auf

USB电源银行 - 为您的手机充电
USBパワーバンク - 携帯電話を充電する

Safe disposal of waste electrical products and batteries:

Mobile Device Charging

•  Connect USB cable to your mobile device.

•  Connect other end of the USB cable to the USB output charging port 

4

.

•  The USB output charging port provides a maximum of 5V 2A. 

Operation:

.

•  Press the 

1

 switch again to turn the light on and cycle through the light

  modes: High→Low→Red Flashing lights.

•  Press the power switch once to turn lamp light off.

Warning:

•  Do not shine the lights directly into people’s eyes, as it may damage their

 eyesight.

•  Do not try to repair the unit or charger yourself. Please contact NightSearcher  

  or an authorised distributor.

Chargement d’appareil mobile:

•  Connectez le câble USB à votre appareil mobile.

•  Connectez l’autre extrémité du câble USB au port 

4

 de chargement de la

  sortie USB.

•  Le port de charge de la sortie USB fournit un maximum de 5V 2A.

Opération:

•  Appuyez à nouveau sur le commutateur 

1

 pour allumer la lumière et

  qpacourir les modes de lumière: Haut → Bas → Lumières clignotantes  

 rouges.

•  Appuyez une fois sur l’interrupteur pour éteindre la lampe.

Attention:

•  Ne projetez pas la lumière directement dans les yeux des gens, cela pour

  rait endommager leur vue.

•  N’essayez pas de réparer l’appareil ou le chargeur vous-même. S’il vous 

  plaît contacter NightSearcher ou un distributeur autorisé.

Carga de dispositivos móviles

•  Conecte el cable USB a su dispositivo móvil.

•  Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de carga de salida USB.

•  El puerto de carga de salida USB proporciona un máximo de 5V 2A.

Operación:.

•  Presione el interruptor 

1

 nuevamente para encender la luz y pasar por los

  modos de luz: Alto → Bajo → Luces rojas intermitentes.

•  Presione el interruptor de encendido una vez para apagar la luz de la

 lámpara.

Advertencia:

•  No encienda las luces directamente en los ojos de las personas, ya que

  puede dañar sus vista.

•  No intente reparar la unidad o el cargador usted mismo. Por favor, póngase

  en contacto con NightSearcher o un distribuidor autorizado.

Отзывы: