Nice Volo S Radio Скачать руководство пользователя страница 1

climatic sensor

Istruzioni ed avvertenze per l’installatore

Instructions and warnings for the fitter

Instructions et recommandations pour l’installateur

Anweisungen und Hinweisefür den Installateur

Instrucciones y advertencias para el instalador

Instrukcje i uwagi dla instalatora

Instructies en waarschuwingen voor de installateur

volo s/sr

Содержание Volo S Radio

Страница 1: ...s and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweisef r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla in...

Страница 2: ...d in parallel to each sensor observe the polarity connect together wires of the same colour or having the same terminals as the control units The sensor has an input that is used to deactivate the sun...

Страница 3: ...a remote control For programming purposes you should use a remote control that is already set to control the motor or control unit Even if the anemometer turns at a speed exceeding the pro grammed lev...

Страница 4: ...ettare la polarit collegando assieme i fili dello stesso colore o con gli stessi morsetti delle centrali Il sensore dispone di 1 ingresso che disattiva la rilevazione del sole e della pioggia la prote...

Страница 5: ...sui motori o centrali tramite radiocomando Per effettuare le programmazioni necessario utilizzare un telecomando che gi comandi il motore o la centrale Anche facendo ruotare l anemometro ad una veloc...

Страница 6: ...it 2 1 Branchements lectriques Chaque capteur peut tre connect jusqu 5 logiques de comman de moteurs plac s en parall le respecter la polarit en connectant ensemble les fils de la m me couleur ou avec...

Страница 7: ...dant d j le moteur ou la logique de commande M me quand on fait tourner l an mom tre une vitesse sup rieure au niveau programm les moteurs connect s n ex cutent pas la commande de mont e V rifier la t...

Страница 8: ...parallelgeschaltete Steuerungen Motoren angeschlossen werden die Polung beachten gleichfarbige Dr hte m ssen miteinander oder mit denselben Klemmen der Steuerungen verbunden wer den Der W chter verf...

Страница 9: ...oder Steuerungen programmiert werden F r die Programmierungen muss eine Fernbedienung benutzt werden die den Motor oder die Steuerung bereits steuert Obwohl sich der Windw chter mit einer Geschwindigk...

Страница 10: ...da sensor puede estar conectado a un m ximo de 5 centrales o moto res instalados en paralelo respete la polaridad conectando juntos los hilos del mismo color o con los mismos bornes de las centrales E...

Страница 11: ...ento se pueden programar en los motores o cen trales mediante control remoto Para efectuar las programaciones hay que utilizar un control remoto que accione el motor o la central Incluso si se hace gi...

Страница 12: ...roduktu 2 1 Po czenia elektryczne Ka dy czujnik mo e by pod czony do maksymalnie 5 central lub silnik w ustawionych r wnolegle nale y przestrzega biegunowo ci cz c razem przewody tego samego koloru lu...

Страница 13: ...i wiatru mo e by zaprogramowany w silnikach lub w centralach bezpo rednio pilotem Programowanie nale y wykona pilotem kt ry ju zarz dza silnikiem lub central Nawet po rozp dzeniu anemometru na wy szy...

Страница 14: ...ngen Elke sensor kan op maximaal 5 parallel geplaatste regeleenheden moto ren aangesloten worden met inachtneming van de polariteit en door of de draden van dezelfde kleur of dezelfde klemmen van de r...

Страница 15: ...of regeleenheden geprogrammeerd kan worden Om te kunnen programmeren moet gebruik gemaakt worden van een afstandsbediening die de motor of regeleenheid reeds bestuurt De aangesloten motoren voeren de...

Страница 16: ...th the 89 336 CEE Electromagnetic Compatibility Directive Data date Amministratore Delegato General Manager 10 Aprile 2002 Lauro Buoro Nice SpA Oderzo TV Italia Tel 39 0422 85 38 38 Fax 39 0422 85 35...

Отзывы: