70
2.3) Conexiones electicas
Para garantizar la seguridad del operador y no averiar
los componentes, mientras se efectúan las conexiones
eléctricas, o se conecta el radiorreceptor, la central debe
estar desconectada de la red eléctrica o de las baterías.
Para efectuar las conexiones, refiérase al esquema eléc-
trico (párrafo 2.4) teniendo en cuenta que:
• La central se alimenta con un cable de 3 x 1,5mm
2.
(fase, neutro
y tierra); si la distancia entre la central y la conexión a la instalación
de tierra es superior a 30 m, hay que instalar una placa de
conexión a tierra en proximidad de la central.
• Para la conexión hacia SUMO, use un cable de 3x2,5mm
2
. (más
de 10 m, use un cable de 4 mm2) para el motor, y un cable de 2
x 0,75mm
2.
para el encoder.
• Para la conexión de la luz intermitente y del electrobloqueo se
aconseja usar un cable de 1mm
2.
de sección mínima.
• En las conexiones de las piezas de baja tensión de seguridad use
cables de sección mínima de 0,25mm
2.
; (use cables de
conductores encerrados si la longitud es superior a 30 m,
conectando la trenza de masa sólo del lado de la central)
• Tenga cuidado con los dispositivos con polaridad (luz
intermitente, electrobloqueo, salida fototest, equipos auxiliares,
batería, etc.).
• Las entradas de los contactos tipo Normalmente Cerrado (NC)
que no se utilicen se tienen que conectar al “Común 24 Vcc” por
medio de una conexión puente; si las entradas tipo Normalmente
Abierto (NA) no se utilizan, tienen que dejarse libres.
• Los contactos tienen que ser exclusivamente mecánicos y sin
ningún potencial; no se admiten conexiones de configuración
como aquéllas definidas "PNP", "NPN", "Open Collector", etc.
!
2.4) Esquema electrico
Содержание Mindy A924
Страница 2: ...mindy...
Страница 3: ...A924...
Страница 19: ...19 Nice reserves the right to modify the products whenever it sees fit...
Страница 35: ...35 Nice si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterr necessario...
Страница 51: ...51 Nice se r serve le droit d apporter des modifications aux produits tout moment si elle le juge n cessaire...
Страница 83: ...83 Nice se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento en que lo considerar oportuno...
Страница 99: ...99 NICE rezerwuje sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach kiedy b dzie uwa a to za konieczne...
Страница 115: ...115 Nice behoudt zich het recht voor op elk door haar gewenst moment wijzigingen in de producten aan te brengen...