4
– Polski
Polski
Przykład obliczania trwałości: automatyzacja bramy ze skrzydłem o dłu
-
gości 2,0 m i wadze 120 kg, zainstalowanej, na przykład, w wietrznej
strefie: W Tabeli 1 dla tego typu instalacji widoczne są następujące
„wskaźniki trudności”: 25% („Długość skrzydła”), 10% („Masa skrzydła”) i
15% („Instalacja w wietrznej strefie”).
Wskaźniki te należy zsumować, aby odczytać całkowity wskaźnik trud
-
ności, który w tym przypadku wynosi 50%. Na podstawie odnalezionej
wartości (50%) należy odszukać na pionowej osi Wykresu 1 („wskaźnik
trudności”) wartość odpowiadającą „liczbie cykli”, jakie wasz produkt
będzie w stanie wykonać podczas swojego cyklu życia. Wartość ta to
około 100000 cykli.
––– KROK 4 –––
4.1 - KONTROLE WSTĘPNE PRZED MONTAŻEM
4.1.1 - Sprawdzić położenie urządzeń w systemie
Na podstawie
rys. 1
i
5
, określić przybliżone położenie, w którym pra
-
gnie się zainstalować każde urządzenie wchodzące w skład instalacji.
Rys. 1
przedstawia instalację wykonaną z niniejszym produktem oraz
wyposażeniem dodatkowym linii Nice Home. Elementy są rozmieszczo
-
ne według zwyczajowego, standardowego schematu. Wykorzystane
urządzenia to:
a)
- 1 1 lampa sygnalizująca z wbudowaną anteną FL200
b)
- 1 para fotokomórek PH200 (złożona z TX i RX)
c)
- Motoreduktor MAESTRO300C (z wbudowaną centralą sterującą)
CL206
d)
- Motoreduktor MAESTRO300M
e)
- Zatrzymanie podczas zamykania (nie dołączone)
OSTRZEŻENIE! - Niektóre z tych urządzeń są opcjonalne i mogą
nie być obecne w opakowaniu (patrz Katalog produktów Nice).
OSTRZEŻENIA:
• Motoreduktory muszą być przymocowane do kolumny/ściany z boku
odpowiednich skrzydeł bramy.
• Stałe urządzenia sterujące muszę być umieszczone:
- w polu widzenia automatyki;
-
daleko od jego ruchomych części;
- na wysokości nie niższej niż 1,5 m od ziemi;
- w miejscu niedostępnym dla osób trzecich.
4.1.2 - Określić położenie wszystkich połączeń kablowych
Odnieść się do wskazówek zamieszczonych w punkcie 4.2, aby określić
przestrzeń, w której należy wykopać kanały na rury ochronne kabli elek
-
trycznych.
4.1.3 - Zapewnić narzędzia i materiały robocze
Przed rozpoczęciem działań, przygotować wszystkie narzędzia i mate
-
riały niezbędne do wykonania prac. Upewnić się, że są one w dobrym
stanie i są zgodne z wymogami lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
4.1.4 - Wykonać działania przygotowawcze
Przygotować otoczenie do montażu urządzeń, wykonując prace wstęp
-
ne, jak np.:
- wykopy rowów na rury ochronne kabli elektrycznych (alternatywnie,
można użyć zewnętrznych kanalików kablowych);
- ułożenie rur ochronnych i zamocowanie do betonu;
- docięcie wszystkich kabli elektrycznych do wymaganej długości (patrz
punkt 4.2) i przeciągnięcie ich przez rury ochronne.
Uwaga! - Na tym
etapie nie wykonywać żadnego rodzaju połączenia elektrycznego.
Ostrzeżenia
:
• Zadaniem rur i kanalików jest ochrona kabli elektrycznych przez prze
-
rwaniem i uderzeniem na skutek przypadkowych uderzeń.
• Podczas układania rur na kable elektryczne, należy wziąć pod uwagę,
że, z powodu możliwego gromadzenia się wody w studzience rozga
-
łęźnej, rury mogą powodować powstawanie w centrali skroplin, które
mogą uszkodzić obwody elektroniczne.
• Ułożyć końce rur w pobliżu punktów, w których przewiduje się moco
-
wanie urządzeń.
4.2 - PRZYGOTOWANIE KABLI ELEKTRYCZNYCH
W celu przygotowania kabli, należy działać w następujący sposób:
a)
- Patrz
rys. 5
w celu zrozumienia sposobu podłączenia różnych urzą
-
dzeń do centrali sterującej i użycia zacisków odpowiednich do każ
-
dego połączenia.
Ważne
- Do zacisku „ECSbus” mogą być podłą
-
czone wyłącznie urządzenia działające w technologii „ECSbus”.
b)
- Patrz
rys. 1
w celu zrozumienia sposobu rozmieszczenia kabli elek
-
trycznych. Następnie, narysować na papierze podobny schemat,
dostosowując go do specyficznych potrzeb Państwa zakładu.
Uwa-
ga
- Schemat ten będzie przydatny zarówno do zarządzania wyko
-
pem rowów na rury ochronne kabli, jak i do sporządzenia pełnej listy
potrzebnych kabli.
c)
- Patrz
Tabela 2
w celu określenia typu kabli, jakie mają być zastoso
-
wane. Następnie, przy użyciu wykreślonego schematu i odpowied
-
nich pomiarów, należy określić długość każdego kabla.
Uwaga! -
Długość każdego kabla nie może przekraczać maksymalnej
długości określonej w Tabeli 2.
OSTRZEŻENIE
- Technologia „ECSbus” umożliwia wzajemne podłącze
-
nie wielu urządzeń przy użyciu, między kolejnymi urządzeniami, jednego
kabla „bus” z 2 wewnętrznymi przewodami elektrycznymi. Połączenie
między urządzeniami może przyjąć konfigurację w formie „
kaskady
”,
„
gwiazdy
” lub „
mieszaną
”.
kaskada
gwiazda
mieszany
TABELA 2 - Dane techniczne przewodów elektrycznych
Podłączenie
Typ kabla
(minimalne wartości przekroju)
Maksymalna dozwolona długość
A
- Linia zasilająca
Kabel 3 x 1,5 mm
2
30 m
(uwaga 1)
B
- Wyjście lampy ostrzegawczej FLASH
Kabel 2 x 1 mm
2
6 m
C
- Kabel antenowy
Kabel ekranowany typu RG58
20m
(zalecany krótszy od 5m)
D
- Kabel urządzeń ECSbus
Kabel 2 x 0,5 mm
2
20 m
(uwaga 2)
- Wejście STOP
Kabel 2 x 0,5 mm
2
20 m
(uwaga 3)
- Wejście SbS
Kabel 2 x 0,5 mm
2
20 m
(uwaga 3)
E
- Câble alimentation opérateur
Kabel 3 x 1,5 mm
2
10 m
Uwaga 1
- Jeżeli kabel zasilający jest dłuższy niż 30 m, należy zastosować kabel o większym przekroju (3 x 2,5 mm
2
) mm2); niezbędne jest także
wykonanie uziemienie w pobliżu automatyki.
Uwaga 2
– Jeżeli kabel Bluebus przekracza 20 m długości, do maksymalnie 40 m, należy użyć kabla o większym przekroju (2 x 1 mm
2
).
Uwaga 3
– Te 2 kable można zastąpić 1 pojedynczym kablem 4 x 0,5 mm
2
.
UWAGA! – Zastosowane kable muszą być przeznaczone dla rodzaju otoczenia, w którym odbywa się ich montaż.
Содержание Maestro300
Страница 2: ......
Страница 10: ...8 Français Français 4 OK 3 NO 2 NO 1 180 2 2 180 1 9 10 11 1 3 4 5 2 ...
Страница 28: ......
Страница 35: ...English 7 English b x 4 c a a 180 c OK b b b b b b a a a a a a a 6 8 6A 7 9 10 11 12 4 7 5 6 8 1 2 3 ...
Страница 36: ...8 English English 4 OK 3 NO 2 NO 1 180 2 2 180 1 9 10 11 1 3 4 5 2 ...
Страница 54: ......
Страница 61: ...Italiano 7 Italiano b x 4 c a a 180 c OK b b b b b b a a a a a a a 6 8 6A 7 9 10 11 12 4 7 5 6 8 1 2 3 ...
Страница 62: ...8 Italiano Italiano 4 OK 3 NO 2 NO 1 180 2 2 180 1 9 10 11 1 3 4 5 2 ...
Страница 80: ......
Страница 87: ...Polski 7 Polski b x 4 c a a 180 c OK b b b b b b a a a a a a a 6 8 6A 7 9 10 11 12 4 7 5 6 8 1 2 3 ...
Страница 88: ...8 Polski Polski 4 OK 3 NO 2 NO 1 180 2 2 180 1 9 10 11 1 3 4 5 2 ...
Страница 106: ......
Страница 119: ......