FRANÇAIS –
145
FR
&
&
INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DESTINÉES À L'UTILISATEUR
Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme, faites-
vous expliquer par l’installateur l’origine des risques résiduels
et consacrez quelques minutes à la lecture de ce manuel
d’instructions et d’avertissements pour l’utilisateur qui vous est
remis par l’installateur. Conservez le manuel pour pouvoir le
consulter pour n’importe quel doute futur et remettez-le à tout
nouveau propriétaire de l’automatisme.
a
ATTENTION !
Votre automatisme est une machine qui exécute
fidèlement vos commandes. Une utilisation
inconsciente et impropre du produit peut le faire
devenir dangereux :
–
ne commandez pas le mouvement de l’automatisme si
des personnes, des animaux ou des objets se trouvent
dans son rayon d’action
–
il est absolument interdit de toucher des parties de
l’automatisme quand la lisse est en mouvement
–
les photocellules ne sont pas un dispositif de sécurité
mais uniquement un dispositif auxiliaire à la sécurité.
Elles sont construites selon une technologie extrêmement
fiable mais peuvent, dans des situations extrêmes,
connaître des problèmes de fonctionnement ou même
tomber en panne ; dans certains cas, la panne peut ne
pas être immédiatement évidente. Pour ces raisons, au
cours de l’automatisme, vous devez suivre toutes les
instructions contenues dans ce manuel
–
vérifier régulièrement le bon fonctionnement des
photocellules.
a
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT de transiter pendant
que la lisse est en phase de fermeture ! Le passage
n'est autorisé que si la lisse est complètement
ouverte et à l'arrêt.
a
ENFANTS
Une installation d’automatisation garantit un haut
niveau de sécurité. Grâce à ses systèmes de détection,
elle contrôle et garantit ses mouvements en présence
de personnes ou de choses. Il est toutefois prudent
de ne pas laisser les enfants jouer à proximité de
l'automatisme et de ne pas laisser les télécommandes
à leur portée pour éviter des mises en marche
involontaires. L’automatisme n’est pas un jouet !
Le produit ne peut être utilisé par des personnes
(notamment les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées, ou ne
disposant pas de l'expérience ou des connaissances
nécessaires, à moins que celles-ci aient pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions sur
l’utilisation du produit.
Anomalie :
si on constate tout comportement anormal de
l'automatisme, couper l'alimentation électrique à l’installation et
exécuter le déverrouillage manuel du moteur (voir les instructions
en fin de chapitre) pour faire fonctionner la lisse manuellement.
Ne jamais tenter de le réparer mais demander l’intervention de
votre installateur de confiance.
l
Ne pas modifier l’installation et les paramètres de
programmation et de réglage de la centrale : cette
responsabilité incombe à votre installateur.
Coupure ou absence d’alimentation électrique :
attendre
l’intervention de l’installateur ou le retour de l’électricité. Si le
système n’est pas équipé de batteries tampons, l’automatisme
peut être utilisé indifféremment en exécutant le déverrouillage
manuel du moteur (voir les instructions en fin de chapitre) et en
déplaçant la lisse manuellement.
Dispositifs de sécurité hors usage :
il est possible de faire
fonctionner l'automatisme même lorsque certains dispositifs de
sécurité ne fonctionnent pas correctement ou sont hors d'usage.
Il est possible de commander la barrière en mode «
homme-
mort
» en procédant comme suit :
1.
envoyer une commande pour actionner la lisse, avec un
émetteur ou avec un sélecteur à clé, etc. Si tout est en
ordre, la lisse se déplace normalement, sinon le clignotant
émet quelques clignotements mais la manœuvre ne
démarre pas (le nombre de clignotements dépend du
motif pour lequel la manœuvre ne démarre pas)
2.
dans ce cas, dans les 3 secondes, réactiver la commande
et la garder active
3.
après 2 secondes environ, la lisse effectuera la manœuvre
demandée en mode «
Homme mort
». Elle continuera à
se déplacer tant que la commande sera activée.
m
Si les dispositifs de sécurité sont hors service, il est
recommandé de faire appel à un technicien qualifié
dès que possible pour effectuer la réparation.
L’essai final, les maintenances périodiques et les éventuelles
réparations doivent être documentés par la personne qui
se charge des maintenances et les documents doivent être
conservés par le propriétaire de l’installation. Les seules
interventions que l'utilisateur peut effectuer périodiquement sont
le nettoyage des lentilles des photocellules (utiliser un chiffon
doux et légèrement humide) et l'enlèvement des feuilles ou des
pierres qui pourraient entraver l’automatisme.
m
Avant d'effectuer toute opération de maintenance,
l'utilisateur de l'automatisme doit déverrouiller
manuellement le moteur afin d'éviter que quelqu'un
actionne involontairement la lisse (voir les
instructions en fin de chapitre).
Maintenance :
pour maintenir un niveau de sécurité constant
et pour garantir la durée maximum de tout l'automatisme, il faut
effectuer une maintenance régulière (au moins tous les 6 mois).
l
Toute intervention de contrôle, maintenance ou
réparation doit être exécutée exclusivement par du
personnel qualifié.
Mise au rebut:
à la fin de la vie utile de l'automatisme, assurez-
vous que le démantèlement est effectué par du personnel
qualifié et que les matériaux sont recyclés ou mis au rebut en
respectant les normes locales en vigueur.
Changement des piles de la télécommande
:
si la
radiocommande qui au bout d’une certaine période présente
des problèmes de fonctionnement ou ne fonctionne plus du
tout, cela pourrait dépendre tout simplement du fait que la
pile est usagée (suivant l’intensité d’utilisation, il peut s’écouler
plusieurs mois jusqu’à plus d’un an). Vous pouvez vérifier cet
état de chose si le voyant de confirmation de la transmission
est faible, s’il ne s’allume plus du tout ou s’il ne s’allume qu’un
bref instant. Avant de vous adresser à l’installateur, essayez
de remplacer la pile en utilisant celle d’un autre émetteur qui
fonctionne encore : si cette intervention remédie au problème, il
vous suffit de remplacer la pile usagée par une neuve du même
type.
Содержание L9BAR
Страница 46: ...46 ITALIANO IT NOTE...
Страница 95: ...ENGLISH 95 EN NOTES...
Страница 144: ...144 FRAN AIS FR NOTES...
Страница 193: ...ESPA OL 193 ES NOTAS...
Страница 242: ...242 DEUTSCH DE ANMERKUNGEN...
Страница 291: ...NEDERLANDS 291 NL OPMERKINGEN...
Страница 340: ...340 POLSKI PL UWAGI...
Страница 351: ...351 RU 1 A A 7 2 2 8 3 M BAR B C L BAR B M3BAR M5BAR M7BAR L9BAR B B C 9 4 D M3BAR M5BAR M7BAR L9BAR D 10...
Страница 352: ...352 RU 5 M3BAR M5BAR M7BAR L9BAR 11 6 90 90 12 7 6 8 M3BAR M5BAR M7BAR L9BAR 13 9 M3BAR M5BAR M7BAR L9BAR 14 10...
Страница 353: ...353 RU 3 7 a 1 15 2 16 3 4 4 5 17 1 0 15 0 2 3 0 25 0 8 2 0 9 4 12 400 1000 12 2 3 A m A B 18...
Страница 354: ...354 RU 4 5 2 6 B 7 8 8 17 3 8 1 A A 19 2 B 3 B 20 m 4 C 6 C 21 5 D M BAR L BAR D D 22...
Страница 355: ...355 RU 6 E E E 23 7 8 F G 1 F F F G G F F 24 9 H 10 I H I 25 11 J 12 6 J 26 l...
Страница 357: ...357 RU 4 20 70 5 3 11 1 A 180 A A 30 2 1 A 2 1 A 180 2 U B 3 C A B C 31 4 5 U 6 A 7...
Страница 358: ...358 RU 4 4 4 1 f a 1 A A 32 2 3 3 4 L N 33 5 34...
Страница 363: ...363 RU 7 5 30 TX RX 41 8 20 50 9 EN 12445 10 200 20 1 11 6 2 a a a 1 2 42 42 3 4 5 6 l Nice...
Страница 371: ...371 RU 1 1 24 10 2 2 24 10 3 3 24 10 4 4 24 10 24 10 OU4 xba7 24 0 5 0 5 Ogi OU4 xba8 2 1 3 2...
Страница 383: ...383 RU 5 mm 8 mm 30 50 mm A C B D E G F B 55 A B 5 8 C D E F G 9 8 SOLEMYO f Sole myo l Sole myo Sole myo 1 A 2 B A B 56...
Страница 384: ...384 RU 9 9 1 2 6 A A 57 3 4 B B 58 5 C STOP C C 59 6 7 a 60 8 LIGHT m LIGHT LIGHT 61...
Страница 385: ...385 RU 9 62 10 6 63 9 10 XBA7 XBA8 Oview...
Страница 386: ...386 RU 10 10 M L BAR a 1 6 20 000 2 3 4 5 11 11 l a l a...
Страница 389: ...389 RU...
Страница 390: ...390 RU a a a l 1 2 3 3 2 m m l 1...
Страница 391: ...391 RU 1 A 180 A A 64 2 1 A 2 3 4 U 5 A 6...
Страница 393: ...393 RU 22 ___ ___...
Страница 394: ...394...
Страница 395: ...395...
Страница 396: ...www niceforyou com Nice SpA Via Callalta 1 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com IDV0647A02MM_30 11 2018...