ENGLISH
• Procedure for cancelling a single transmitter stored in
the product
(version reserved for Era P and Era W type Nice
transmitters)
01.
Press and release the
PRG
button: the motor performs 2 movements;
02.
Press and release the
PRG
button: the motor performs 2 movements;
03.
Press and release the
PRG
button: the motor performs 3 movements;
04.
Press and release the
PRG
button: the motor performs 4 movements;
05.
Press and hold the
▲
button; wait (roughly 3 seconds) until the motor per-
forms 3 movements; once these are completed, release the button.
06.
Lastly, press the button of the transmitter you wish to cancel: the motor per-
forms 5 movements.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
• Procedure for cancelling a single transmitter stored in
the product
(version for all compatible Nice transmitters)
01.
Press and hold the
■
button; wait (roughly 3 seconds) until the motor per-
forms 2 movements; once these are completed, release the button.
02.
Press and hold the
▲
button; wait (roughly 3 seconds) until the motor per-
forms 3 movements; once these are completed, release the button.
03.
Press and hold the
■
button; wait (roughly 3 seconds) until the motor per-
forms 3 movements; once these are completed, release the button.
04.
Press and hold the
▼
button; wait (roughly 3 seconds) until the motor per-
forms 3 movements; once these are completed, release the button.
05.
Press and hold the
▲
button; wait (roughly 3 seconds) until the motor per-
forms 3 movements; once these are completed, release the button.
06.
Lastly, press the button of the transmitter you wish to cancel: the motor per-
forms 5 movements.
ITALIANO
Istruzioni originali e complete
• Procedura per la cancellazione di un singolo trasmetti-
tore memorizzato nel prodotto
(versione esclusiva per i tra-
smettitori Nice tipo Era P, Era W)
01.
Premere e rilasciare il tasto
PRG
: il motore esegue 2 movimenti;
02.
Premere e rilasciare il tasto
PRG
: il motore esegue 2 movimenti;
03.
Premere e rilasciare il tasto
PRG
: il motore esegue 3 movimenti;
04.
Premere e rilasciare il tasto
PRG
: il motore esegue 4 movimenti;
05.
Premere e mantenere premuto il tasto
▲
; attendere (circa 3 secondi) che il
motore esegua 3 movimenti; alla fine rilasciare il tasto.
06.
Infine premere il tasto del trasmettitore che si desidera cancellare: il motore
esegue 5 movimenti.
EN
- Addendum to the manuals
IT
- Addendum ai manuali
FR
- Avenant aux manuels
ES
- Addendum a los manuales
DE
- Anhang der Anleitungen
PL
- Dodatek do instrukcji
NL
- Toevoeging aan de handleidingen
• Procedura per la cancellazione di un singolo trasmetti-
tore memorizzato nel prodotto
(versione per tutti i trasmet-
titori Nice compatibili)
01.
Premere e mantenere premuto il tasto
■
; attendere (circa 3 secondi) che il
motore esegua 2 movimenti; alla fine rilasciare il tasto.
02.
Premere e mantenere premuto il tasto
▲
; attendere (circa 3 secondi) che il
motore esegua 3 movimenti; alla fine rilasciare il tasto.
03.
Premere e mantenere premuto il tasto
■
; attendere (circa 3 secondi) che il
motore esegua 3 movimenti; alla fine rilasciare il tasto.
04.
Premere e mantenere premuto il tasto
▼
; attendere (circa 3 secondi) che il
motore esegua 3 movimenti; alla fine rilasciare il tasto.
05.
Premere e mantenere premuto il tasto
▲
; attendere (circa 3 secondi) che il
motore esegua 3 movimenti; alla fine rilasciare il tasto.
06.
Infine premere il tasto del trasmettitore che si desidera cancellare: il motore
esegue 5 movimenti.
FRANÇAIS
• Procédure de suppression d’un émetteur individuel mé-
morisé dans le produit
(Version exclusive pour les émetteurs
Nice type Era P, Era W)
01.
Appuyer sur puis relâcher la touche
PRG
: le moteur effectue 2 mouve-
ments ;
02.
Appuyer sur puis relâcher la touche
PRG
: le moteur effectue 2 mouve-
ments ;
03.
Appuyer sur puis relâcher la touche
PRG
: le moteur effectue 3 mouve-
ments ;
04.
Appuyer sur puis relâcher la touche
PRG
: le moteur effectue 4 mouve-
ments ;
05.
Appuyez sur et maintenir enfoncée la touche
▲
. Attendre (environ 3 se-
condes) que le moteur effectue 3 mouvements, puis relâcher la touche.
06.
Ensuite, appuyer sur la touche de l’émetteur à annuler : le moteur effectue
5 mouvements.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
• Procédure de suppression d’un émetteur individuel mé-
morisé dans le produit
(version pour tous les émetteurs Nice
compatibles)
01.
Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche
■
. Attendre (environ 3 se-
condes) que le moteur effectue 2 mouvements, puis relâcher la touche.
02.
Appuyez sur et maintenir enfoncée la touche
▲
. Attendre (environ 3 se-
condes) que le moteur effectue 3 mouvements, puis relâcher la touche.
03.
Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche
■
. Attendre (environ 3 se-
condes) que le moteur effectue 3 mouvements, puis relâcher la touche.
04.
Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche
■
. Attendre (environ 3 se-
Era Mat T / A / VS
Tubular motor