
IT
- Istruzioni per il montaggio dell’antenna ABKIT - ABSKIT - ABFKIT sul ricevitore BXB2K - BB2BK - KXB2 - FLOXB2
EN
- Instructions for fittingaerial ABKIT - ABSKIT - ABFKIT on receiver BXB2K - BB2BK - KXB2 - FLOXB2
FR
- Instructions de montage de l’antenne ABKIT - ABSKIT - ABFKIT sur le récepteur BXB2K - BB2BK - KXB2 - FLOXB2
DE
- Montageanleitung der Antenne ABKIT - ABSKIT - ABFKIT auf dem Empfänger BXB2K - BB2BK - KXB2 - FLOXB2
ES
- Instrucciones de montaje para la antena ABKIT - ABSKIT - ABFKIT en el receptor BXB2K - BB2BK - KXB2 - FLOXB2
IT
Aprire il ricevitore e togliere il coperchio “
A
”
EN
Open the receiver and remove the cover “
A
”
FR
Ouvrír le réceptour et enlever le couvercle «
A
»
DE
Empfänger öffnen und Deckel „
A
“ abnehmen
ES
Abrir el receptor y quitar la tapa “
A
”
IT
Premere con un cacciavite e rompere la parte prestabilita
“
A
”
EN
Press the specially designed part “
A
” with a screwdriver
and break it
FR
Appuyer avec un tournevis et casser la partie prétranchée
«
A »
DE
Mit einem Schraubenzieher drücken und den markierten
Teil „
A
“ zerbrechen
ES
Con un destornillador, apretar y romper la parte preesta-
blecida “
A
”
IT
Inserire la guarnizione “
A
”
EN
Fit the seal “
A
”
FR
Insérer la garniture «
A
»
DE
Die Dichtung „
A
“ einsetzen
ES
Introducir la guarnición “
A
”
IT
Collegare l’antenna al ricevitore, inserire il coperchio “
A
”
avvitando le viti di fissaggio “
B
” e inserire il cappuccio “
C
”
EN
Connect the antenna to the receiver, fit the cover “
A
”
screwing down the fixing srews “
B
” and insert cartridge “
C
”
FR
Raccorder l’antenne au récepteur et insérer le couvercle «
A
» en vissant les vis de fixation «
B
», insérer le capuchon «
C
»
DE
Die Antenne an den Empfänger anschließen, den Deckel
„
A
“ einsetzen, die Befestigungsschrauben „
B
“ anziehen
und die Haube „
C
“ aufsetzen
ES
Conectar la antena al receptor, introducir la tapa“
A
” ajus-
tando los tornillos de fijación “
B
”, introducir el capuchón “
C
”
IT
Fare passare il cavo “
A
” e avvitare le due viti “
B
” di tenuta
antenna
EN
Thread through the cable “
A
” and screw the two screws
“
B
” holding the aerial
FR
Faire passer le câble «
A
» et visser les deux vis «
B
» de
fixation de l’antenne
DE
Das Kabel „
A
“ durchführen und die beiden Schrauben „
B
“
der Dichtung der Antenne anziehen
ES
Hacer pasar el cable “
A
” y ajustar los dos tornillos “
A
” de
hermeticidad antena
IT
Orientabilità 90°
EN
Can be orientated through
90°
FR
Possibilité d’orientation 90°
DE
Ausrichtbar 90°
ES
Posibilidad de orientación
90°
1
2
3
4
5
6
IST
AB
-
Cod.
4851
V002