background image

7

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES 
D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON-
TAJE_ 

УСТАНОВКА

_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

BLINK

BLINK 

luxury

Risciacquare bene tutte le tubazioni per eliminare  residui di sporco. Avvitare le piantane (1) ai decori (2) e bloccare 

per mezzo del set di fissaggio negli appositi fori del lavabo avendo cura di interporre le guarnizioni sia superiormente 

(3) che inferiormente (4). Avvitare l’asta filettata (5) alla bocca (6) e posizionare nel foro del lavabo verificando la 

presenza della guarnizione tra il rubinetto e il lavabo stesso. Bloccare il tutto tramite dado, rondella e guarnizione (7).

Thoroughly rinse all supply pipes to remove any traces of dirt. Screw the sidebody-valves (1) on the deco-

rative plate (2) and tighten with the fastening set in the designated holes of the washbasin being careful 

to include both the upper (3) and lower (4) washer. Screw the threaded rod (5) pipes to the spout (6) and 

then place it in the hole of the washbasin verifying the presence of the washer between tap and basin itself. 

Block everything with screw nut, round gasket and washer (7).

Bien rincer tous les tuyaux pour éliminer les saletés. Visser les pièces de raccordement (1) au décors (2) 

et bloquer avec le set de fixation dans les trous du lavabo prévus à cet effet en ayant soin d’intercaler les 

joints aussi bien au-dessus (3) qu’au-dessous (4). Visser la tige filetée (5) au bec (6) et la placer dans le 

trou du lavabo en vérifiant la présence des joints entre le robinet et le lavabo. Bloquer le tout avec l’écrou, 

la rondelle et le joint (7).

Alle Rohrleitungen gut durchspülen, um alle Restverunreinigungen zu beseitigen. Die Seitenventile (1) an 

den Dekors (2) festschrauben und mittels Befestigungsbausatz in den eigens dafür vorgesehenen Bohrun-

gen des Waschbeckens blockieren, wobei darauf zu achten ist, sowohl die oberen (3), als auch die unteren 

(4) Dichtungen einzulegen. Die Gewindestange (5) an dem Auslauf (6) verschrauben und in der Bohrung 

des Waschbeckens positionieren, wobei zu überprüfen ist, dass die Dichtung zwischen dem Wasserhahn 

und dem Waschbecken selbst eingesetzt ist. Das Ganze mittels der Schraubenmutter, der Unterlegscheibe 

und der Dichtung (7) blockieren.

Enjuagar bien toda la cañería para eliminar los residuos de suciedad. Atornillar las tuercas (1) en los embel-

lecedores (2) y bloquear por medio del set de fijación en los correspondientes agujeros del lavabo, tenien-

do cuidado con interponer las juntas tanto en la parte superior (3) como en la parte inferior (4). Atornillar 

la tuerca de fijación (5) en el caño (6) y luego colocar en el agujero del lavabo, controlando la presencia 

de la junta entre el grifo y el mismo lavabo. Bloquearlo todo con el auxilio de tuerca, arandela y junta (7).

FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1

 

ЭТАП

_FAS 1_

步骤一

_ 1

IT

EN

FR

DE

ES

1

 

ةلحرلما

30mm

Содержание BLINK 70800

Страница 1: ...800 70801 70802 70900 70901 70902 BLINK luxury istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت S A V E WATER 5 L min S A V E WATER 5 L min ...

Страница 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Страница 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Страница 4: ... DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70800 70900 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 5: ... DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70801 70901 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 6: ... DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70802 70902 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Страница 7: ...évus à cet effet en ayant soin d intercaler les joints aussi bien au dessus 3 qu au dessous 4 Visser la tige filetée 5 au bec 6 et la placer dans le trou du lavabo en vérifiant la présence des joints entre le robinet et le lavabo Bloquer le tout avec l écrou la rondelle et le joint 7 Alle Rohrleitungen gut durchspülen um alle Restverunreinigungen zu beseitigen Die Seitenventile 1 an den Dekors 2 f...

Страница 8: ...lagen 2 och blockera dem med hjälp av fästelementen i de därtill avsedda hålen i tvättfatet och var noga med att föra in packningarna både på över 3 och undersidan 4 Skruva fast den gängade stången 5 vid öppningen 6 och placera den i hålet i handfatet och verifiera förekomst av packningen mellan kranen och själva handfatet Blockera det hela med mutter bricka och packning 7 仔细冲洗所有管道 除去残留的污渍 将落地架 1 ...

Страница 9: ...es des pièces de raccordement Die Büchse 8 schrauben den Griff 9 auf dem Oberteil einstecken Verbinden Sie den Schlau ch 10 mit dem Fitting und die Versorgungsschläuche 11 mit den Seitenstützen der Stützen Atornille el casquillo 8 insertar la maneta 9 en la montura Conectar el flexibles 10 a la conexión y conectar los flexibles de alimentación 11 con las conexiones laterales de las tuercas Завинти...

Страница 10: ...t ratsam den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelmäßig durchzuführen um eine Minderung der Strömung zu vermeiden INSTANDSETZUNG Es ist überdies ratsam die Hähne nur mit Wasser und Seife zu reinigen und keine abrasive Reinigungsmittel in Pulver bzw Flüssigkeit schleifende Schwämme oder weitere Produkte die Alkohol Säuren oder aggressive Stoffe enthal...

Страница 11: ...tuella rester av smuts Det rekommenderas att du rengör det efter första användning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika flödesminskning UNDERHÅLL Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande rengöringsmedel i pulverform eller flytande nötande svampar eller andra produkter som innehåller alkohol syror e...

Страница 12: ...ACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع 1 30456 2 15200 3 11163 4 25962 5 13391 6 26873 7 17547 8 25809 9 15147 10 13536 11 12160 BLINK 70800 70801 70802 12 30462 BLINK luxury 70900 70901 70902 S A V E WATER 5 L min ...

Страница 13: ...luxury PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIGHETER _ 总量_ الحموالت 0 4 44 5 42 5 31 5 37 5 29 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 70800 70801 70802 70900 70901 70902 bar l min ...

Страница 14: ...14 NOTE ...

Страница 15: ...15 NOTE ...

Страница 16: ...E VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التشغييل العمر نهاية يف املكونات من التخلص NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Te...

Отзывы: