newform 27892 Скачать руководство пользователя страница 1

istruzioni

instructions

instructions de montage

Bedienungsanleitung

instrucciones

27894-27895

27892-27893

Corpo incasso grezzo universale per deviatore 4 vie (3-uscite) (27892 con `STOP’) - (27893 senza `STOP’).

Corpo incasso grezzo universale per deviatore 5 vie (4-uscite) (27894 con `STOP’) - (27895 senza `STOP’).

Corpo incasso grezzo universale per deviatore 6 vie (5-uscite) (27896 con `STOP’) - (27897 senza `STOP’).

SENZA PARTI ESTERNE.

Universal concealed body for 4v diverter (3-out) (27892 with `STOP’) - (27893 without `STOP’).

Universal concealed body for 5v diverter (4-out) (27894 with `STOP’) - (27895 without `STOP’).

Universal concealed body for 6v diverter (5-out) (27896 with `STOP’) - (27897 without `STOP’).

WITHOUT EXTERNAL PARTS.

Partie encastrée universelle pour inverseur 4 voies (3 sorties) (27892 avec `STOP’) - (27893 sans `STOP’).

Partie encastrée universelle pour inverseur 5 voies (4 sorties) (27894 avec `STOP’) - (27895 sans `STOP’).

Partie encastrée universelle pour inverseur 6 voies (5 sorties) (27896 avec `STOP’) - (27897 sans `STOP’).

SANS PARTIES EXTÉRIEURES.

Universeller roher UP-Teil zum Vierwege-Umsteller (3 Ausgänge) (27892 mit `STOP’) - (27893 ohne `STOP’).

Universeller roher UP-Teil zum Fünfwege-Umsteller (4 Ausgänge) (27894 mit `STOP’) - (27895 ohne `STOP’).

Universeller roher UP-Teil zum Sechswege-Umsteller (5 Ausgänge) (27896 mit `STOP’) - (27897 ohne `STOP’).

OHNE AUSSENTEILE.

Cuerpo encastre universal para desviador 4 vias (3 salidas) (27892 con `STOP’) - (27893 sin `STOP’).

Cuerpo encastre universal para desviador 5 vias (4 salidas) (27894 con `STOP’) - (27895 sin `STOP’).

Cuerpo encastre universal para desviador 6 vias (5 salidas) (27896 con `STOP’) - (27897 sin `STOP’).

SIN EL EXTERIOR.

27896-27897

Содержание 27892

Страница 1: ...ncastrée universelle pour inverseur 4 voies 3 sorties 27892 avec STOP 27893 sans STOP Partie encastrée universelle pour inverseur 5 voies 4 sorties 27894 avec STOP 27895 sans STOP Partie encastrée universelle pour inverseur 6 voies 5 sorties 27896 avec STOP 27897 sans STOP SANS PARTIES EXTÉRIEURES Universeller roher UP Teil zum Vierwege Umsteller 3 Ausgänge 27892 mit STOP 27893 ohne STOP Universel...

Страница 2: ...t leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau sing working problems purge the system before acti vating the mixer Clean only w...

Страница 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27892 ...

Страница 4: ...4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27893 ...

Страница 5: ...5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27894 ...

Страница 6: ...6 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27895 ...

Страница 7: ...7 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27896 ...

Страница 8: ...8 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27897 ...

Страница 9: ...STERNO E LIVELLARE RESPECT THE EMBEDDING LIMITS IN REFERENCE TO THE EXTERNAL WALL FACING LINE AND LEVEL RESPECTER LES LIMITES D ENCASTREMENT PAR RAPPORT A L EPAISSEUR DU REVETEMENT EXTERNE ET NIVELER BEACHTEN SIE DIE EINBAUUNGSGRENZEN IN BEZUG AUF DIE KANTE DER AUSSENVERKLEIDUNG UND ABRICHTEN EMPOTRAR A FILO DE RIVESTIMIENTO EXTERNO RESPETANDO LOS LIMITES INDICADOS Y NIVELER I GB F D E 27894 27895...

Страница 10: ...ions de replacement s assuer que l installation principale en eau est fermè Retirer les parties extérieures comme indiqué dans les sur instructions Dévisser la serre cartouche 1 extraire la cartouche 2 Remonter in sens contraire REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D Vor dem Ersetzen der Kartusche sicherstellen um sicherzustellen der Wasserhauptanlage geschlossen worden ist Entfernen Sie die auBeren Teile...

Страница 11: ...INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO 11 27892 27893 27894 27895 27896 27897 ...

Страница 12: ...PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 1 25907 2 13350 3 22290 1 11584 2 13350 3 22290 27892 27893 1 25916 2 13350 3 22290 1 25918 2 13350 3 22290 27894 27895 1 25917 2 12771 1 25919 2 12771 27896 27897 ...

Страница 13: ...2 3 USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA bar 2 l min 0 0 3 l min 0 14 79 20 76 25 41 29 35 32 71 9 21 12 98 15 59 17 46 19 27 10 45 14 67 17 40 19 49 21 47 27892 27893 1 VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA 27892 27893 3 USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA 27892 27893 2 USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA 27892 27893 ...

Страница 14: ...BAÑERA 0 13 6 19 27 23 73 27 46 30 61 bar 1 l min 1 VASCA_BATH_ BAIGNOIRE BADEWANNE_BAÑERA 2 3 4 USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA bar 2 l min 0 9 89 13 79 16 37 18 41 20 24 0 8 29 11 66 14 4 16 78 18 79 0 10 12 14 16 53 18 51 20 29 3 l min 4 l min 27894 2 3 4 USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA 27894 ...

Страница 15: ...5 1 VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA 27895 2 3 4 USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA bar 1 l min 1 VASCA_BATH_ BAIGNOIRE BADEWANNE_BAÑERA 0 15 94 22 45 27 52 31 78 35 51 USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA bar 2 3 4 l min 0 12 31 17 22 21 08 24 26 27 28 2 3 4 27895 ...

Страница 16: ...RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 27896 1 2 3 4 5 USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA bar 1 l min 0 38 5 53 6 65 2 74 5 81 7 0 35 2 48 9 59 9 69 2 78 2 3 4 5 l min 1 2 3 4 5 USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA 27896 ...

Страница 17: ...ATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 27897 1 2 3 4 5 USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA bar 1 l min 0 38 3 54 1 64 6 73 9 80 4 0 35 4 48 5 60 1 70 2 77 5 2 3 4 5 l min 1 2 3 4 5 USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA 27897 ...

Страница 18: ...are environmental frien dly and recyclable Please be helpful and properly dispose of the packaging Do not leave it or parts of it in the environment In fact it could particularly concerning the plastic bags con stitute a danger of asphyxiation for children Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres Proper disposal allows the recycling ...

Страница 19: ...19 NOTE ...

Страница 20: ...10 4 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Отзывы: