background image

Consulte la política de garantía en 

www.newgarden.es

See the warranty policy at 

www.newgarden.es

Siehe die Garantiebestimmungen unter 

www.newgarden.es

Voir la politique de garantie sur 

www.newgarden.es

Vedere la politica di garanzia su 

www.newgarden.es

8

7

AMALFI / BOSSA 30 / SAONA 30 /  SAONA 70 / SISINE 30 / SISINE 70 / 

Sujeción magnética. / Magnetic clamping. / Fixation magnétique.   / Magnetische 

Klemmung.  / Bloccaggio magnetico.  / Magnetische klemming. / Magnetisk 

fastsättning. /  Magnetické zapínání. / Magnetické zapínanie. /  Fixare magnetic

ă

. / 

Fixação magnética.

ES:

 Saque la bombilla de la caja, limpie la zona donde vaya a ser colocada y aproxime la parte superior plana de la 

misma a una superficie metálica. Quedará adherida a la superficie gracias al imán que incorpora.

EN: 

Take the bulb out of the box, clean the area where it is to be placed and bring the flat top of the bulb close to 

a metal surface. It will remain attached to the surface thanks to the magnet it incorporates.

FR: 

Sortez l'ampoule de la boîte, nettoyez la zone où elle doit être placée et rapprochez le sommet plat de 

l'ampoule d'une surface métallique. Il restera attaché à la surface grâce à l'aimant qu'il incorpore.

DE:

 Nehmen Sie die Glühbirne aus der Schachtel, reinigen Sie den Bereich, in den sie eingesetzt werden soll, und 

bringen Sie die flache Oberseite der Glühbirne nahe an eine Metalloberfläche. Er bleibt dank des eingebauten 

Magneten an der Oberfläche haften.

IT: 

Estrarre la lampadina dalla scatola, pulire la zona in cui deve essere posizionata e portare la parte superiore 

piatta della lampadina vicino ad una superficie metallica. Rimarrà attaccato alla superficie grazie al magnete che 

incorpora.

NL: 

Neem de lamp uit de doos, maak het gebied waar hij moet worden geplaatst schoon en breng de platte 

bovenkant van de lamp dicht bij een metalen oppervlak. Het blijft aan het oppervlak vastzitten dankzij de magneet 

die het bevat.

SV: 

Ta ut lampan ur lådan, rengör området där den ska placeras och för lampans plana topp nära en metallyta. Den 

kommer att hålla fast vid ytan tack vare magneten den innehåller

CS: 

Vyjměte žárovku z krabice, očistěte oblast, kde má být umístěna, a přiveďte její plochý povrch na kovový 

povrch. Lepí se na povrch díky magnetu, který obsahuje.

SK:

 Vyberte žiarovku z krabice, vyčistite miesto, kde ju chcete umiestniť, a priblížte jej plochý povrch k kovovému 

povrchu. Nalepí sa na povrch vďaka magnetu, ktorý obsahuje.

RO: 

Scoate

ț

i becul din cutie, cură

ț

a

ț

i zona în care urmează să fie așezat și aduce

ț

i vârful plat al becului pe o 

suprafa

ț

ă metalică. Se va lipi de suprafa

ț

ă datorită magnetului pe care îl încorporează.

PT: 

Retire a lâmpada da caixa, limpe o local onde vai ser colocada e coloque a parte de cima plana sobre uma 

superfície metálica. Vai aderir à superfície graças ao íman que incorpora.

PL: 

Wyjmij żarówkę z pudełka, wyczyść miejsce, w którym ma być umieszczona i umieść płaską górną część 

żarówki blisko metalowej powierzchni. Dzięki wbudowanemu magnesowi przylega do powierzchni.

AMALFI

 BOSSA 30

 SAONA 30

 SAONA 70

SISINE 30

SISINE 70

SAONA HANG 

NIZA
BENIRRÁS
POSITANO
BOSSA NATURE 
CALOBRA HANG
REONA NATURE
SISINE NATURE

MP01578

Содержание AMALFI

Страница 1: ...pulire la zona in cui deve essere posizionata e portare la parte superiore piatta della lampadina vicino ad una superficie metallica Rimarrà attaccato alla superficie grazie al magnete che incorpora NL Neem de lamp uit de doos maak het gebied waar hij moet worden geplaatst schoon en breng de platte bovenkant van de lamp dicht bij een metalen oppervlak Het blijft aan het oppervlak vastzitten dankzi...

Страница 2: ...titre de référence future Ce produit n est pas un jouet veillez à son utilisation par les enfants Ne pas placer le produit près de sources de chaleur supérieures à 60º C cela pourrait endommager le produit et dans ce dernier cas provoquer un incendie Observer l indice de protection contre l exposition à l eau Pour maintenir cet indice IP la lampe doit être utilisée avec le capuchon fourni Utilisez...

Страница 3: ...ijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van een gevaarlijke stof in de samenstelling ervan De juiste opslag en inzameling van een van deze producten draagt bij tot de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en zijn basisvoorwaarden Recycling van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur Neem voor meer informatie over de levering en inzameling van ge...

Страница 4: ...ră în contact cu ea să nu fie expusă la nici un pericol de descărcare electrică De aceea nu este necesară introducerea siguranței correspunzătoare a aparatelor de Clasa I si Clasa II PT Leia as instruções de uso cuidadosamente antes de manusear o produto Siga estas instruções para evitar quebras choques elétricos ou falhas de instalação e inicialização da luminária Guarde estas instruções para uso...

Отзывы: