background image

66

EN

1. Introduction

This manual contains essential information for 

the operation and care of the product you have 

purchased. Please read the instructions care-

fully and completely before using the equipment. 

Please keep this manual where it will be acces-

sible at all times to all current and future users.
Additional information, in particular concern-

ing available accessories and Neumann service 

partners, can always be found on our website:  

www.neumann.com. Information about service 

partners can also be obtained by telephone:  

+49 (0) 30 / 41 77 24 - 0.
The following related files are available in PDF 

format in the Downloads section of our website 

www.neumann.com:
•  Operation with Unbalanced or Center Tap 

Grounded Inputs

•  Some Remarks on Microphone Maintenance
The Neumann online forum on our website en-

ables Neumann users worldwide to share their 

experiences. Through its integrated archive func-

tion, the forum has developed into an extensive 

knowledge pool.

2.  Safety instructions

The microphone has the intended purpose of con-

verting acoustic signals into electrical signals.
Connect the microphone only to microphone in-

puts and devices which supply 48 V of phantom 

power in accordance with IEC 61938.
Repairs and servicing are to be carried out only by 

experienced, authorized service personnel. Un-

authorized opening or modification of the equip-

ment shall void the warranty.
Use the equipment only under the conditions 

specified in the “Technical data” section. Allow 

the equipment to adjust to the ambient temper-

ature before switching it on. Do not operate the 

equipment if it has been damaged during trans-

port.
Always run cables in such a way that there is no 

risk of tripping over them.
Unless required for operation, ensure that liquids 

and electrically conductive objects are kept at a 

safe distance from the equipment and its connec-

tions.

Do not use solvents or aggressive cleansers for 

cleaning purposes.
Dispose of the equipment in accordance with the 

regulations applicable to the respective country.

3.  Brief description

The U 89 i is a condenser studio microphone with 

a transformer output and the directional charac-

teristics omnidirectional, wide angle cardioid, 

cardioid, hypercardioid and figure-8.
The microphone features exceptionally clean 

sound transmission which is free of coloration.
A special feature of this large-diaphragm system 

is its almost linear frequency response up to  

10 kHz, throughout an incidence angle of 200°. 

This permits neutral processing even of signals 

originating from the side. 
This feature is particularly important, for in-

stance, when the characteristics of the room are 

to be treated as an integral aspect of the overall 

sound.
A switchable high-pass filter increases the lower 

cutoff frequency, thus reducing the influence of 

the proximity effect and structure-borne sound.
The pre-attenuation switch reduces the micro-

phone sensitivity by 10 dB, thus allowing the pro-

cessing of very high sound pressure levels.
Typical applications of this versatile microphone 

include use as a spot microphone, as well as the 

recording of winds, strings and piano.
Special mention should be made of the suitability 

for recording live concerts, when it is important 

to obtain an accurate representation of the spatial 

characteristics.

4.  Scope of delivery

U 89 i (mt):
•  U 89 i (mt) microphone
•  Operating manual
•  Wooden box

Содержание U89i

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 2 Operating Manual 6 U 89 i georg neumann gmbh leipziger str 112 10117 berlin germany tel 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com...

Страница 2: ...ebsbedin gungen Lassen Sie das Ger t auf Raumtempera tur akklimatisieren bevor Sie es einschalten Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb wenn es beim Transport besch digt wurde Verlegen Sie Kabel stets...

Страница 3: ...hrittweise den Lautst rkepegel Stellen Sie die Vorverst rkung Gain Ihres wei terverarbeitenden Ger tes so ein dass bei h chs tem Pegel keine Verzerrungen auftreten Richtcharakteristik w hlen Es stehen...

Страница 4: ...den entsprechenden Eingang auf dem zugeordneten Kanalzug des Mischpults 6 Au erbetriebnahme und Aufbewahrung Verringern Sie vor der Au erbetriebnahme und dem Abziehen von Kabeln den Lautst rkepegel I...

Страница 5: ...agerungen jeglicher Art auf Kapseln oder Membranen k nnen die genannten Werte einschr nken 2 bei 1kHz an 1kOhm Nennlastimpedanz 3 bezogen auf 94dBSPL 4 nach IEC60268 1 CCIR Bewertung nach CCIR468 3 Qu...

Страница 6: ...pment if it has been damaged during trans port Always run cables in such a way that there is no risk of tripping over them Unless required for operation ensure that liquids and electrically conductive...

Страница 7: ...curs at the highest sound pres sure level Selecting the directional characteristic There are five selectable directional characteris tics which allow the microphone to be adapted to individual recordi...

Страница 8: ...ose use a lint free air permeable dust cover or the original packaging of the micro phone 7 Troubleshooting Problem Possible causes Solution Microphone not operating The phantom power supply voltage i...

Страница 9: ...microphones or microphone capsules respectively Any kind of pollution of capsules and membranes may restrict the said values 2 at 1kHz into 1kohms rated load impedance 3 re 94dBSPL 4 according to IEC...

Страница 10: ...10 10 10 Frequenz und Polardiagramme 10 Frequency responses and polar patterns...

Страница 11: ...11 11 gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268 4 Toleranz 2 dB measured in free field conditions IEC 60268 4 tolerance 2 dB...

Страница 12: ...lenen Korrespondenzger ten Jegliche Haftung der Georg Neumann GmbH f r Sch den und Folgesch den die dem Benutzer aufgrund eines solchen abweichenden Gebrauchs entstehen sollten wird ausgeschlossen Aus...

Отзывы: