background image

8

9

DE

DE

7.  Fehlercheckliste

Fehler

  

Mögliche Ursachen

  

Abhilfe

Keine 
 Funktion

Phantom-Speisespannung am Mischpult 
oder am Speisegerät nicht eingeschaltet.

Überprüfen Sie die entsprechenden  
Einstellungen auf dem Kanalzug.

Das Speisegerät ist nicht mit dem Netzan-
schluss verbunden oder Batterie fehlt.

Überprüfen Sie Netzanschluss oder Batterie 
des Speisegeräts.

Keine Signal-
übertragung

Das Mikrofon ist nicht mit dem  
richtigen Mikrofonverstärker-Eingang des  
nachfolgenden Gerätes verbunden.

Überprüfen Sie den Signalweg.

Aktivieren Sie ggf. den entsprechenden 
Eingang auf dem zugeordneten Kanalzug des 
Mischpults. 

8.  Technische Daten und 

Anschlussbelegungen

Zulässige klimatische Verhältnisse:

1)

Betriebstemperaturbereich .............. 0 °C ... +70 °C
Lagerungstemperaturbereich ......−0 °C ... +70 °C
Feuchtebereich ..... 0 %…90 % rel. hum. bei +0 °C

0 %…85 % rel. hum. bei +60 °C

Akustische Arbeitsweise ..............................Druck-

gradientenempfänger

Richtcharakteristik .........................................Niere
Übertragungsbereich  ......................0 Hz...0 kHz
Feldübertragungs-
faktor

)

 ........................ mV/Pa = –,5 dBV ± 1 dB

Nennimpedanz  ............................................50 Ohm
Nennlastimpedanz .................................1000 Ohm
Geräuschpegelabstand

)

CCIR

4)

 ............................................................ 76,5 dB

Geräuschpegelabstand

)

A-bewertet

4)

 .................................................... 87 dB

Ersatzgeräuschpegel, 
CCIR

4)

 ............................................................. 17,5 dB

Ersatzgeräuschpegel, 
A-bewertet

4)

 ................................................... 7 dB-A

Grenzschalldruckpegel für

5)

0,5 % Klirrfaktor ........................................... 18 dB
Max. Ausgangsspannung ..............................1 dBu
Speisespannung

6)

 .................................... 48 V ± 4 V

Stromaufnahme

6)

 .............................................. mA

Erforderlicher Steckverbinder .....................XLRF
Gewicht ........................................................... 500 g
Abmessungen ........................... Ø 60 mm x 1 mm

94 dB SPL entspr. 1 Pa = 10 µbar
0 dB entspr. 0 µPa

Das Mikrofon hat einen symmetrischen, übertra-
gerlosen Ausgang. Der -polige XLR-Steckverbin-
der hat folgende normgerechte Belegung:
Pin 1:  0 V/Masse
Pin :  Modulation (+Phase)
Pin :  Modulation (–Phase)

1)

   Alle Werte für nicht-kondensierende Feuchtigkeit.  

Die Werte gelten für saubere, gepflegte Mikrofone bzw. 
Mikrofonkapseln. Schmutzablagerungen jeglicher Art auf 
Kapseln oder Membranen können die genannten Werte 
einschränken.

)

   bei 1 kHz an 1 kOhm Nennlastimpedanz.

)

   bezogen auf 94 dB SPL

4)

   nach IEC 6068-1;  

CCIR-Bewertung nach CCIR 468-, Quasi-Spitzenwert;  
A-Bewertung nach IEC 6167-1, Effektivwert

5)

   Klirrfaktor des Mikrofonverstärkers bei einer Eingangs-

spannung, die der von der Kapsel beim entsprechenden 
Schalldruck abgegebenen Spannung entspricht.

6)

   Phantomspeisung (P 48, IEC 198).

9.  Ausgewähltes Zubehör*  

(Fotos im Anhang)

Elastische Aufhängung

EA 1 ..........................ni ................ Best.-Nr. 008449

Neigevorrichtung

MNV 87 ....................ni ................ Best.-Nr. 006804

Halterung

DS 10 .....................sw ............... Best.-Nr. 0074 
SG 1 ..........................sw ............... Best.-Nr. 008445

Popschutz

PS 15 ........................sw ............... Best.-Nr. 00847 
PS 0 a ....................sw ............... Best.-Nr. 008488

Windschutz

WS 87 ......................sw ............... Best.-Nr. 00675

Batteriespeisegerät

BS 48 i .....................sw ............... Best.-Nr. 006494 
BS 48 i- ..................sw ............... Best.-Nr. 006496

Netzgerät

N 48 EU .................sw ............... Best.-Nr. 00857 
N 48 US .................sw ............... Best.-Nr. 00858 
N 48 UK .................sw ............... Best.-Nr. 00859

Verbindungskabel

IC  mt (10 m) ..........sw ............... Best.-Nr. 00654 
IC 4 (10 m) ...............ni ................ Best.-Nr. 006547 
IC 1 mt (5 m) ..........sw ............... Best.-Nr. 006570

Adapterkabel

AC  (0, m) ............................... Best.-Nr. 006598 
AC 5 (0, m) ............................... Best.-Nr. 006600 
AC 7 (0, m) ............................... Best.-Nr. 00660

Bedeutung der  Farbcodierungen:
ni = nickel, sw = schwarz

*   Ausführliche Beschreibungen und weitere Artikel  

finden Sie in unserem Zubehörkatalog oder unter  
www.neumann.com

Содержание TLM 103

Страница 1: ...berlin germany fon 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com TLM 103 Operating Manual 2 Bedienungsanleitung 6 Mode d emploi 10 Instruciona Operacione 14 Manual do utilizador 18 Gebruiksaanwijzing 22 Istruzioni per l uso 26 ...

Страница 2: ...sion Operating manual Aluminum case TLM 103 mt Stereo Set 2 x TLM 103 mt microphones 2 x EA 1 mt elastic suspensions Operating manual Aluminum case 5 Setup Mounting the microphone Attach the microphone to a stable sturdy stand Use an elastic suspension if necessary for the mechanical suppression of structure borne noise For this purpose set the microphone into the inner cage from above and secure ...

Страница 3: ...ions Ø 60mm x 132 mm 94dBSPL equiv to 1Pa 10µbar 0dB equiv to 20µPa The microphone has a balanced transformerless output The 3 pin XLR connector has the following standard pin assignments Pin1 0V Ground Pin 2 Modulation phase Pin 3 Modulation phase 1 All values for non condensing humidity The values are valid for clean and well looked after microphones or microphone capsules respectively Any kind ...

Страница 4: ...uminiumkoffer TLM 103 mt Stereo Set 2 x Mikrofon TLM 103 mt 2 x Elastische Aufhängung EA 1 mt Bedienungsanleitung Aluminiumkoffer 5 Inbetriebnahme Mikrofon einrichten Befestigen Sie das Mikrofon auf einem ausrei chend stabilen und standfesten Stativ Verwenden Sie ggf eine elastische Aufhängung um die Über tragung von Körperschallgeräuschen mechanisch zu unterdrücken Setzen Sie dafür das Mikrofon v...

Страница 5: ...0dB entspr 20µPa Das Mikrofon hat einen symmetrischen übertra gerlosen Ausgang Der 3 polige XLR Steckverbin der hat folgende normgerechte Belegung Pin1 0V Masse Pin 2 Modulation Phase Pin 3 Modulation Phase 1 Alle Werte für nicht kondensierende Feuchtigkeit Die Werte gelten für saubere gepflegte Mikrofone bzw Mikrofonkapseln Schmutzablagerungen jeglicher Art auf Kapseln oder Membranen können die g...

Страница 6: ... EA 1 mt Notice d utilisation Mallette en aluminium Set stéréo TLM 103 mt 2 microphones TLM 103 mt 2 suspensions élastiques EA 1 mt Notice d utilisation Mallette en aluminium 5 Montage Montage du microphone Fixez le microphone sur un pied solide et stable Utilisez une suspension élastique si nécessaire pour supprimer mécaniquement les bruits trans mis par vibration solidienne Dans ce cas intro dui...

Страница 7: ...L équiv à 1Pa 10µbar 0dB équiv à 20µPa Le microphone a une sortie symétrique sans transformateur Le connecteur XLR 3 points a le brochage standard suivant Point1 0V Terre Point 2 Signal phase Point 3 Signal phase 1 Toutes les valeurs correspondent à une humidité sans condensation Les valeurs sont valables pour les microphones ou capsules de microphones propres et bien soignés respectivement Tout t...

Страница 8: ...uspensión elástica EA 1 mt Manual de operación Maleta de aluminio Set estéreo TLM 103 mt 2 Micrófonos TLM 103 mt 2 suspensiones elásticas EA 1 mt Manual de operación Maleta de aluminio 5 Instalación Montaje del micrófono Coloque el micrófono en una superficie sólida y estable Si fuera necesario utilice una suspensión elástica de nuestra gama de accesorios para evi tar los ruidos estructurales Para...

Страница 9: ...B equiv a 20 µPa El micrófono posee una salida sin transformador balanceada El conector de 3 pines XLR tiene la siguiente asignación de pin estándar Pin1 0V Masa Pin 2 Modulación fase Pin 3 Modulación fase 1 Todos los valores para humedad sin condensación Estos valores son válidos para micrófonos o carcasas de micrófonos limpios y bien conservados Las acumu laciones de suciedad de cualquier tipo e...

Страница 10: ...pensão elástica EA 1 mt Manual do utilizador Caixa de alumínio Conjunto Estéreo TLM 103 mt 2x microfones TLM 103 mt 2x suspensões elásticas EA 1 mt Manual do utilizador Caixa de alumínio 5 Colocação em funcionamento Montar o microfone Fixe o microfone num suporte suficientemente sólido e estável Se necessário utilize uma sus pensão elástica para suprimir mecanicamente a transmissão de ruídos de vi...

Страница 11: ...sp a 20µPa O microfone dispõe de uma saída balanceada sem transformador A ficha XLR de 3 pinos apresenta a seguinte ocupação padrão Pino1 0V massa Pino 2 Modulação fase Pino 3 Modulação fase 1 Todos os valores para humidade não condensada Os valores são válidos para microfones e cápsulas limpos e cuidados Quaisquer resíduos de sujidade nas cápsulas ou nas membranas podem restringir os valores dete...

Страница 12: ...bruiksaanwijzing TLM 103 mt monoset Microfoon TLM 103 mt Elastische ophanging EA 1 mt Gebruiksaanwijzing Aluminiumkoffer TLM 103 mt stereoset 2 x Microfoon TLM 103 mt 2 x Elastische ophanging EA 1 mt Gebruiksaanwijzing Aluminiumkoffer 5 Inbedrijfstelling Microfoon afstellen Bevestig de microfoon op een stabiel en stevig statief Gebruik eventueel een elastische ophan ging om de overdracht van gelui...

Страница 13: ...0mm x 132 mm 94dB SPL is gelijk a 1Pa 10µbar 0dB is gelijk a 20µPa De microfoon bezit een symmetrische over drachtsloze uitgang De 3 polige XLR aansluit stekker heeft de volgende indeling die voldoet aan de geldende normen Pin1 0V massa Pin 2 Modulatie fase Pin 3 Modulatie fase 1 Alle waarden voor niet condenserende vochtigheid De waarden gelden voor schone onderhouden microfoons en of microfoonca...

Страница 14: ...d uso Valigetta in alluminio TLM 103 mt Stereo Set 2 x microfoni TLM 103 mt 2 sospensioni elastiche EA 1 mt Manuale d uso Valigetta in alluminio 5 Configurazione Montaggio del microfono Collegare il microfono a un supporto resistente e stabile Se necessario utilizzare una sospensio ne elastica per la soppressione meccanica del rumore strutturale A tale scopo posizionare il microfono nella gabbia i...

Страница 15: ...te XLR3F Peso 500g Dimensioni Ø 60mm x 132 mm 94dBSPL equiv a 1Pa 10µbar 0dB equiv a 20µPa Il microfono ha un uscita bilanciata senza tras formatori Il connettore XLR a 3 pin presenta le seguenti assegnazioni standard dei pin Pin1 0V massa Pin 2 modulazione fase Pin 3 modulazione fase 1 Tutti i valori si riferiscono ad umidità senza condensa I valori sono validi per microfoni o capsule puliti e in...

Страница 16: ... Frequentie en polariteitsdiagrammen Diagrammi polari e di frequenza measured in free field conditions IEC60268 4 gemessen im freien Schallfeld nach IEC60268 4 mesures dans un champ acoustique libre IEC 60268 4 medido en condiciones de campo libre IEC 60268 4 medida num campo acústico livre de acordo com a norma IEC60268 4 gemeten in een vrij geluidsveld conform IEC 60268 4 misurazioni effettuate ...

Страница 17: ...o diferente da indicada É excluída qualquer reivindicação devido a danos ou danos consequenciais para o utilizador resultantes de tal utilização diferente da indicada Exceptuam se a esta exclusão de responsabilidade as reclamações abrangidas pela legislação em matéria de responsabilidade sobre produtos Disclaimer De Georg Neumann GmbH is niet aansprakelijk voor gebruik van het pro duct dat afwijkt...

Отзывы: