background image

14

1

1.  Introducción

Este  manual  contiene  información  fundamental 
para el funcionamiento y cuidado de los produc-
tos que ha adquirido. Por favor, lea atentamente 
todas las instrucciones antes de usar el equipo y 
guarde siempre el manual en un lugar accesible 
para los actuales y futuros usuarios.
En  nuestra  página  web:  www.neuman.com,  po-
drá  encontrar  información  complementaria,  en 
concreto toda la relacionada con los accesorios 
disponibles y los servicios que presta Neumann. 
También  puede  obtener  información  sobre  los 
servicios que prestamos en el siguiente teléfono: 
+49 (0) 0 / 41 77 4 - 0.
Los  siguientes  archivos  se  encuentran  disponi-
bles en formato PDF en la sección de Descargas 
de nuestra página web www.neuman.com:

Funcionamiento con entradas no balanceadas 
o por transformador con masa central. 
Algunas observaciones sobre el mantenimien-
to de micrófonos

El foro de Neumann de nuestra página web per-
mite  a  los  usuarios  de  Neumann  compartir  sus 
experiencias. A través de su función de archivo 
insertado, el foro se ha convertido en un espacio 
de intercambio de conocimientos.

2.  Instrucciones de seguridad

El micrófono y la fuente de alimentación que lo 
acompaña, tienen la función de convertir señales 
acústicas en señales eléctricas.

 

 

   Conecte el micrófono sólo al equipo de alimen-

tación  aprobado  por  Neumann  para  este  pro-

pósito. Conecte la salida del equipo de alimen-

tación sólo a los dispositivos que poseen una 

entrada adecuada para micrófonos.

Las reparaciones y el mantenimiento han de reali-
zarse únicamente por servicio técnico autorizado 
y con experiencia. La apertura o modificación no 
autorizada de productos podrían invalidar la ga-
rantía.

 

 

   Para los tubos del micrófono se requieren al-

tas  tensiones  de  funcionamiento.  El  contacto 

con las tensiones existentes en el interior del 

aparato puede provocar la muerte. Por este mo-

tivo, tanto el micrófono como la fuente de ali-

mentación deben ser abiertos exclusivamente 

por personal técnico autorizado.

 

 

   El micrófono sólo debe utilizarse con su cable 

suministrado  o  con  un  cable  del  mismo  tipo. 

Como  la  fuente  de  alimentación  genera  ten-

siones peligrosas para el ser humano, procure 

siempre que el cable del micrófono no presente 

daños. Los cables dañados no deben utilizarse 

y deben inutilizarse para evitar que el personal 

sufra lesiones por el uso accidental de los mis-

mos.

Utilice el equipo únicamente según las condicio-
nes especificadas en la sección «Características 
técnicas» Deje que el equipo se adapte a la tem-
peratura ambiente antes de encenderlo. 
No ponga el equipo en funcionamiento si ha sufri-
do algún daño durante su transporte.
Disponga los cables de modo que no exista ningún 
riesgo de tropezar con ellos.
Asegúrese  de  mantener  líquidos  y  objetos  con-
ductores  de  electricidad  a  cierta  distancia  del 
equipo  y  sus  conexiones,  si  no  son  necesarios 
para su funcionamiento.
No  utilice  disolventes  ni  limpiadores  agresivos 
para su limpieza.
Deshágase del equipo según las normativas apli-
cables en su país.

3.  Descripción breve

El M 147 Tube es un micrófono de condensador 
para estudio con tecnología de circuito sin trans-
formador y un patrón direccional cardiode.
Entre sus características destacan un ruido pro-
pio muy bajo, una amplia gama dinámica y el com-
pleto, rico y cálido sonido a válvulas.
Las  principales  aplicaciones  de  este  micrófono 
universal incluyen el doblaje, las retransmisiones 
y la grabación instrumental y vocal.

4.  Equipo suministrado

M 147 Tube individual:

Micrófono M 147 Tube
Soporte SG 1 
Manual de operación
Caja de madera




M 147 Tube:

Micrófono TLM 149 Tube
Fuente de alimentación N 149 A con cable  
de alimentación
Soporte SG 1
Cable de micrófono KT 8
Manual de operación
Tapa de protección
Maleta de aluminio

 5.  Instalación

Montaje del micrófono

Coloque el micrófono en una superficie sólida y 
estable.  Si  fuera  necesario,  utilice  una  suspen-
sión elástica de nuestra gama de accesorios para 
evitar los ruidos estructurales. 
Para ello coloque el micrófono en el espacio inte-
rior, introduciéndolo desde arriba y fíjelo a esta 
mediante  la  tuerca  roscada.  Si  fuera  necesario, 
utilice  una  pantalla  anti-pop  de  nuestra  amplia 
gama de accesorios para evitar los ruidos de vien-
to o de ambiente.

Conexión del micrófono

 

 

   

Advertencia: ¡Una tensión de alimentación in-

correcta puede dañar el micrófono!

Conecte el micrófono solo al equipo de alimenta-
ción aprobado por Neumann para este propósito.

 

 

   

Advertencia: ¡Los sonidos excesivamente altos 

pueden dañar su capacidad auditiva o los alta-

voces!

Baje el volumen del reproductor y del equipo de 
grabación conectados antes de conectar el micró-
fono.
Asegúrese  de  que  la  unidad  de  suministro  de  
corriente está apagada.
Si utiliza el cable de micrófono de 8 pines que se 
suministra, conecte el micrófono en la entrada de 
micrófono de la unidad de suministro de corrien-
te.
La respuesta de frecuencia del micrófono no se ve 
afectada a no ser que la longitud del cable entre 
el  micrófono  y  el  correspondiente  amplificador 
sea superior a los 00 m. Sin embargo, la longi-
tud  del  cable  entre  el  micrófono  y  la  unidad  de 
suministro  de  corriente  no  debe  sobrepasar  los 
100 m. Un sensor compensa la caída del voltaje 
del suministro.
Conecte, con el cable correspondiente, la salida 
de la unidad de suministro de corriente a la en-
trada del micrófono del equipo de audio que va a 
utilizar posteriormente. 






Puede encontrar información relativa a la asigna-
ción de conectores en la sección de «Característi-
cas técnicas».
La unidad de suministro de corriente también se 
puede conectar sin ninguna dificultad a la entra-
da del correspondiente equipo con alimentación 
fantasma  de  48 V.  Sin  embargo,  no  se  requiere 
alimentación fantasma. En este caso, habrá una 
corriente de carga aproximada de 1 mA.
Con el cable de conexión que se suministra, co-
necte  la  unidad  de  suministro  de  corriente  a  la 
línea  de  suministro  de  corriente.  Asegúrese  de 
seguir las instrucciones del manual de funciona-
miento que se adjunta para la unidad de suminis-
tro de corriente.
Cuando conecte los cables asegúrese de que los 
conectores están correctamente bloqueados. Dis-
ponga los cables de modo que no exista ningún 
riesgo de tropezar con ellos.
Encienda la unidad de suministro de corriente. Un 
sensor de la unidad se asegurará de que la poten-
cia de funcionamiento no está activada hasta que 
el micrófono esté conectado y operativo. 
La  luz  del  interruptor  de  la  unidad,  en  lugar  de 
parpadear  ligeramente,  comenzará  a  brillar  con 
más intensidad. Después de unos minutos, el tubo 
del micrófono alcanzará la condición de funcio-
namiento estable y comenzará a emitir un ruido 
propio casi imperceptible.
Coloque el micrófono por el lado en el que se en-
cuentra el logo de Neumann.
Aumente de forma gradual el volumen del equipo 
conectado.
Ajuste el incremento del equipo conectado de tal 
forma que no se produzca ninguna distorsión en 
el nivel de presión sonora más alto.

Eliminación de ruidos interferentes

La respuesta en frecuencia del M 147 Tube es in-
ferior a 0 Hz. El micrófono es consecuentemente 
sensible  a  las  interferencias  de  baja  frecuencia 
como  los  ruidos  estructurales,  de  viento  o  am-
bientales. Según la localización, se recomienda el 
uso de una suspensión elástica y de una pantalla 
protectora.

Prueba de sonido

Simplemente,  hable  delante  del  micrófono.  No  
sople  ni  lo  sujete  para  evitar  el  ruido,  ya  que  
puede  provocar  niveles  peligrosos  de  presión  
sonora.

ES

ES

Содержание M 147 Tube

Страница 1: ...erlin germany fon 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com M 147 Tube Operating Manual 2 Bedienungsanleitung 6 Mode d emploi 10 Instruciona Operacione 14 Manual do utilizador 18 Gebruiksaanwijzing 22 Istruzioni per l uso 26 ...

Страница 2: ... stand mount Operating manual Wooden box M 147 Tube M 147 Tube microphone N 149 A power supply unit with power cable SG 1 stand mount KT 8 microphone cable Operating manual Dust cover Aluminum case 5 Setup Mounting the microphone Attach the microphone to a stable sturdy stand Use an elastic suspension if necessary for the mechanical suppression of structure borne noise For this purpose set the mic...

Страница 3: ...Dimensions Ø 57mm x 142 mm 94dBSPL equiv to 1Pa 10µbar 0dB equiv to 20µPa The 8 pin connectors of the microphone and the power supply unit have the following pin assignments Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulation phase Pin4 70V Pin 5 Sensor line Pin6 Ground Pin7 32 V Pin8 Modulation phase The 3 pin XLR output of the power supply unit has the following standard pin assignments Pin1 0V Ground Pin 2 Mod...

Страница 4: ...Tube Stativgelenk SG 1 Bedienungsanleitung Holz Etui M 147 Tube Mikrofon M 147 Tube Netzgerät N 149 A mit Netzkabel Stativgelenk SG 1 Mikrofonkabel KT 8 Bedienungsanleitung Staubschutzbeutel Aluminiumkoffer 5 Inbetriebnahme Mikrofon einrichten Befestigen Sie das Mikrofon auf einem ausrei chend stabilen und standfesten Stativ Verwenden Sie ggf eine elastische Aufhängung um die Über tragung von Körp...

Страница 5: ...gen Ø 57mm x 142 mm 94dBSPL entspr 1Pa 10µbar 0dB entspr 20µPa Die 8 poligen Steckverbinder des Mikrofons und des Netzgerätes sind folgendermaßen beschaltet Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulation Phase Pin4 70V Pin 5 Sensorleitung Pin6 Masse Pin7 32 V Pin8 Modulation Phase Der 3 polige XLR Ausgang des Netzgerätes weist folgende normgerechte Belegung auf Pin1 0V Masse Pin 2 Modulation Phase Pin 3 Modu...

Страница 6: ...ique Microphone M 147 Fixation pour pied SG 1 Notice d utilisation Coffret en bois M 147 Tube Microphone M 147 Module d alimentation N 149 A avec câble Fixation pour pied SG 1 Câble microphone KT 8 Notice d utilisation Housse Mallette en aluminium 5 Montage Montage du microphone Fixez le microphone sur un pied solide et stable Utilisez une suspension élastique si nécessaire pour supprimer mécaniqu...

Страница 7: ...à 1Pa 10µbar 0dB équivalent à 20µPa Les connecteurs 8 points du microphone et du module d alimentation ont le brochage suivant Point1 70V Point 2 5 V Point 3 Signal phase Point4 70V Point 5 Ligne de détecteur Point6 Masse Point7 32 V Point8 Signal phase La sortie XLR 3 broches du module d alimentation a le brochage suivant Point 1 0V Masse Point 2 Signal phase Point 3 Signal phase Informations sur...

Страница 8: ...ción N 149 A con cable de alimentación Soporte SG 1 Cable de micrófono KT 8 Manual de operación Tapa de protección Maleta de aluminio 5 Instalación Montaje del micrófono Coloque el micrófono en una superficie sólida y estable Si fuera necesario utilice una suspen sión elástica de nuestra gama de accesorios para evitar los ruidos estructurales Para ello coloque el micrófono en el espacio inte rior ...

Страница 9: ... 142 mm 94dB nivel de presión sonora equiv a 1Pa 10µbar 0dB equiv a 20µPa Los conectores de 8 pines del micrófono y la uni dad de alimentación eléctrica tienen las siguien tes asignaciones de pin Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulación fase Pin4 70V Pin 5 Línea de sensor Pin6 Ground Pin7 32 V Pin8 Modulación fase La salida de 3 pines XLR de la unidad de alimenta ción tiene las siguientes asignaciones ...

Страница 10: ...do utilizador Estojo de madeira M 147 Tube Microfone M 147 Tube Unidade de alimentação N 149 A com cabo de alimentação Suporte articulado SG 1 Cabo para microfone KT 8 Manual do utilizador Bolsa de protecção Caixa de alumínio 5 Colocação em funcionamento Montar o microfone Fixe o microfone num suporte suficientemente sólido e estável Se necessário utilize uma sus pensão elástica para suprimir meca...

Страница 11: ...B corresp a 20µPa As fichas de 8 pinos do microfone e da unidade de alimentação são ocupadas da seguinte forma Pino1 70V Pino 2 5 V Pino 3 Modulação fase Pino4 70V Pino 5 Cabo sensor Pino6 Massa Pino7 32 V Pino8 Modulação fase A saída XLR de 3 pinos da unidade de alimentação apresenta a seguinte ocupação padrão Pino1 0V massa Pino 2 Modulação fase Pino 3 Modulação fase Notas sobre a tecnologia de ...

Страница 12: ...oon liggen bijv binnen het bereik synchroon zang en instrumentopname 4 Leveringsomvang M 147 Tube enkel Microfoon M 147 Tube Statiefscharnier SG 1 Gebruiksaanwijzing Houten etui M 147 Tube Microfoon M 147 Tube Transformator N 149 A met kabel Statiefscharnier SG 1 2 x Microfoonkabel KT 8 Gebruiksaanwijzing Stofzak Aluminiumkoffer 5 Inbedrijfstelling Microfoon afstellen Bevestig de microfoon op een ...

Страница 13: ...x 142 mm 94dB SPL is gelijk a 1Pa 10µbar 0dB is gelijk aan 20µPa De 8 polige aansluitstekker en de transformator zijn als volgt ingedeeld Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulatie fase Pin4 70V Pin 5 Sensorleiding Pin6 Massa Pin7 32 V Pin8 Modulatie fase De 3 polige XLR uitgang van de transformator heeft de volgende indeling die voldoet aan de geldende normen Pin1 0V massa Pin 2 Modulatie fase Pin 3 Modu...

Страница 14: ... Tube Unità di alimentazione N 149 A con cavo di alimentazione Supporto snodato SG 1 Cavo per microfono KT 8 Manuale d uso Parapolvere Valigetta in alluminio 5 Configurazione Montaggio del microfono Collegare il microfono a un supporto resistente e stabile Se necessario utilizzare una sospensione elastica per la soppressione meccanica del rumore strutturale A tale scopo posizionare il microfono ne...

Страница 15: ...mm 94dB SPL equiv a 1Pa 10µbar 0dB equivalente a 20µPa I connettori a 8 pin del microfono e l unità di alimentazione presentano le seguenti assegna zioni dei pin Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 modulazione fase Pin4 70V Pin 5 linea sensore Pin6 massa Pin7 32 V Pin8 modulazione fase L uscita XLR a 3 pin dell unità di alimentazione presenta le seguenti assegnazioni standard dei pin Pin1 0V massa Pin 2 modu...

Страница 16: ...uência Frequentie en polariteitsdiagrammen Diagrammi polari e di frequenza measured in free field conditions IEC60268 4 gemessen im freien Schallfeld nach IEC60268 4 mesures dans un champ acoustique libre IEC60268 4 medido en condiciones de campo libre IEC60268 4 medida num campo acústico livre de acordo com a norma IEC60268 4 gemeten in een vrij geluidsveld conform IEC60268 4 misurazioni effettua...

Страница 17: ...o diferente da indicada É excluída qualquer reivindicação devido a danos ou danos consequenciais para o utilizador resultantes de tal utilização diferente da indicada Exceptuam se a esta exclusão de responsabilidade as reclamações abrangidas pela legislação em matéria de responsabilidade sobre produtos Disclaimer De Georg Neumann GmbH is niet aansprakelijk voor gebruik van het pro duct dat afwijkt...

Отзывы: