background image

6

7

1.  Einleitung

In  dieser  Anleitung  finden  Sie  alle  wichtigen  
Informationen für den Betrieb und die Pflege der 
von Ihnen erworbenen Produkte. Lesen Sie diese  
Anleitung  sorgfältig  und  vollständig,  bevor  Sie 
die  Geräte  benutzen.  Bewahren  Sie  sie  so  auf, 
dass sie für alle momentanen und späteren Nutzer 
jederzeit zugänglich ist.
Weitergehende  Informationen,  insbesondere  
auch zu den verfügbaren Zubehörteilen und den  
Neumann-Servicepartnern,  finden  Sie  jederzeit 
auf  unserer  Website  www.neumann.com.  Die  
Servicepartner können Sie auch telefonisch unter  
+49 (0) 0 / 41 77 4 - 0 erfragen.
Auf  unserer  Website  www.neumann.com  finden 
Sie in der Rubrik Downloads ergänzend folgende 
PDF-Dateien:

Betrieb an unsymmetrischen oder mittenge- 
erdeten Eingängen
Hinweise zur Pflege des Mikrofons

Zum  weltweiten  Erfahrungsaustausch  unter  
Neumann-Anwendern  bieten  wir  auf  unserer 
Website das Neumann Online-Forum an, das sich 
durch die integrierte Archivfunktion zu einem um-
fangreichen Know-How-Pool entwickelt hat.

2.  Sicherheitshinweise

Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieses Mikro-
fons und des dazugehörigen Speisegerätes ist die 
Wandlung akustischer in elektrische Signale.

 

 

   

Schließen Sie das Mikrofon nur an Speisegeräte 

an,  die  von  Neumann  dafür  zugelassen  sind. 

Schließen  Sie  den  Ausgang  des  Speisegeräts 

nur an Geräte an, die einen Eingang haben, der 

für Mikrofone geeignet ist.

Reparatur-  und  Servicearbeiten  dürfen  nur  von 
erfahrenem  und  autorisiertem  Fachpersonal 
durchgeführt  werden.  Wenn  Sie  die  Geräte  ei-
genmächtig  öffnen  oder  umbauen,  erlischt  die  
Gewährleistung.

 

 

   

Für  die  im  Mikrofon  vorhandene  Röhre  wer-

den  hohe  Betriebsspannungen  benötigt.  Das 

Berühren  der  im  Geräteinneren  vorhande-

nen  Spannungen  kann  lebensgefährlich  sein.  

Sowohl  das  Mikrofon  als  auch  das  Netzgerät 

dürfen deshalb nur von autorisiertem Fachper-

sonal geöffnet werden.

 

 

 

 Das Mikrofon darf nur mit dem mitgelieferten 

Mikrofonkabel oder einem Kabel des gleichen 

Typs  betrieben  werden.  Da  das  Netzgerät  le-

bensgefährliche  Spannungen  erzeugt,  achten 

Sie  in  jedem  Fall  darauf,  dass  das  Mikrofon-

kabel  unbeschädigt  ist.  Beschädigte  Kabel 

dürfen  nicht  mehr  benutzt  werden  und  müs-

sen unbrauchbar gemacht werden, damit nicht 

durchversehentlichen  Gebrauch  Personen  zu 

Schaden kommen können.

Verwenden  Sie  die  Geräte  nur  unter  den  in  den 
technischen  Daten  angegebenen  Betriebsbedin-
gungen. Lassen Sie die Geräte auf Raumtempera-
tur akklimatisieren, bevor Sie sie einschalten.
Nehmen Sie die Geräte nicht in Betrieb, wenn sie 
beim Transport beschädigt wurden.
Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber 
stolpern kann.
Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige 
Gegenstände, die nicht betriebsbedingt notwen-
dig sind, von den Geräten und deren Anschlüssen 
fern.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel 
oder aggressiven Reinigungsmittel.
Entsorgen Sie die Geräte nach den Bestimmungen 
Ihres Landes.

3.  Kurzbeschreibung

Das M 147 Tube ist ein Kondensator-Studiomikro-
fon in transformatorloser Schaltungstechnik mit 
der Richtcharakteristik Niere.
Hervorzuheben  ist  sein  besonders  niedriges  
Eigengeräusch,  die  hohe  Aussteuerbarkeit  und 
der volle, reiche und warme Klang der Röhre.
Typische Anwendungen dieses universelle Mikro-
phons finden sich z.B. im Bereich Synchron, Broad-
casting, Gesang und Instrumentenabnahme.

4.  Lieferumfang

M 147 Tube Einzel:

Mikrofon M 147 Tube 
Stativgelenk SG 1
Bedienungsanleitung
Holz-Etui




M 147 Tube:

Mikrofon M 147 Tube 
Netzgerät N 149 A mit Netzkabel
Stativgelenk SG 1 
Mikrofonkabel KT 8
Bedienungsanleitung
Staubschutzbeutel 
Aluminiumkoffer

5.  Inbetriebnahme

Mikrofon einrichten

Befestigen  Sie  das  Mikrofon  auf  einem  ausrei-
chend stabilen und standfesten Stativ. Verwenden 
Sie ggf. eine elastische Aufhängung, um die Über-
tragung von Körperschallgeräuschen mechanisch 
zu  unterdrücken.  Setzen  Sie  dafür  das  Mikrofon 
von  oben  in  den  Innenkorb  ein  und  schrauben 
Sie es mit der Rändelmutter am Innenkorb fest. 
Zur  Dämpfung  von  Wind-  oder    Popgeräuschen 
verwenden Sie bei Bedarf einen Wind- oder Pop-
schutz aus unserem Zubehörprogramm.

Mikrofon anschließen

 

 

   

Vorsicht:  Eine  falsche  Versorgungsspannung 

kann das Mikrofon beschädigen!

Schließen Sie das Mikrofon nur an Speisegeräte 
an, die von Neumann dafür zugelassen sind.

 

 

   

Vorsicht:  Sehr  laute  Geräusche  können  Ihr  

Gehör oder Ihre Lautsprecher schädigen!

Minimieren Sie an den angeschlossenen Wieder-
gabe- und Aufnahmegeräten die Lautstärke, bevor 
Sie das Mikrofon und das Netzgerät anschließen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzgerät ausgeschal-
tet ist.
Schließen Sie das Mikrofon über das mitgelieferte 
8-polige Mikrofonkabel an den Mikrofoneingang 
des Netzgerätes an. 
Die Gesamtstrecke zwischen Mikrofon und nach-
folgendem  Verstärkereingang  hat  bis  ca.  00 m 
keinen  Einfluss  auf  den  Frequenzgang.  Dabei 
sollte  die  Kabellänge  zwischen  Mikrofon  und 
Netzgerät 100 m nicht überschreiten. Der Abfall 
der  Speisespannung  wird  durch  eine  Sensorik 
ausgeglichen. 
Verbinden Sie den Ausgang des Netzgerätes über 
ein  geeignetes  Kabel  mit  dem  Mikrofoneingang 
Ihres  weiterverarbeitenden  Audiogerätes.  Hin-
weise zur Anschlussbelegung finden Sie im Kapi-
tel Technische Daten.







Das  Netzgerät  kann  auch  ohne  Probleme  mit 
einem  mit  48 V-Phantomspeisung  belegten  Ein-
gang  eines  nachfolgenden  Gerätes  verbunden 
werden. Die Phantomspeisung wird jedoch nicht 
benötigt.  Sie  wird  in  diesem  Fall  mit  ca.  1 mA  
belastet.
Verbinden Sie das Netzteil über das mitgelieferte 
Anschlusskabel mit dem Stromnetz. Beachten Sie 
hierzu auf jeden Fall die Hinweise in der separa-
ten Anleitung des Netzgerätes.
Achten Sie beim Anschließen von Kabeln auf die 
korrekte Verriegelung der Steckverbinder. Verle-
gen Sie die Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr 
darstellen.
Schalten Sie das Netzgerät ein. Eine Sensorik im 
Netzgerät sorgt dafür, dass die Betriebsspannun-
gen erst hochgefahren werden, wenn das Mikro-
fon  funktionstüchtig  angeschlossen  ist.  Die 
Lampe im Schalter des Netzgeräts wechselt dann 
vom Glimmzustand auf ein helles Leuchten über. 
Nach wenigen Minuten hat die Röhre im Mikrofon 
ihren stabilen Betriebszustand erreicht und weist 
dann  ihren  besonders  niedrigen  Eigengeräusch-
pegel auf.
Besprechen Sie das Mikrofon von der Seite aus, 
auf der sich das Neumann-Logo befindet. 
Erhöhen Sie an den weiterverarbeitenden Geräten 
schrittweise den Lautstärkepegel.
Stellen Sie die Vorverstärkung (Gain) Ihres weiter-
verarbeitenden Gerätes so ein, dass bei höchstem 
Pegel keine Verzerrungen auftreten.

Störschallunterdrückung

Der  Übertragungsbereich  des  M 147 Tube  reicht 
bis  unter  0 Hz.  Entsprechend  empfindlicher  ist 
das  Mikrofon  natürlich  auch  für  tieffrequente 
Störungen wie Körperschall oder Wind- und Pop-
geräusche. Daher empfiehlt sich ggf. die Verwen-
dung einer elastischen Aufhängung, eines Wind-
schutzes und/oder eines Popschirmes.

Tontest

Sprechen  Sie  das  Mikrofon  einfach  nur  an.  
Anpusten oder „Anploppen“ führt zu gefährlichen 
Schalldruckpegeln.

DE

DE

Содержание M 147 Tube

Страница 1: ...erlin germany fon 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com M 147 Tube Operating Manual 2 Bedienungsanleitung 6 Mode d emploi 10 Instruciona Operacione 14 Manual do utilizador 18 Gebruiksaanwijzing 22 Istruzioni per l uso 26 ...

Страница 2: ... stand mount Operating manual Wooden box M 147 Tube M 147 Tube microphone N 149 A power supply unit with power cable SG 1 stand mount KT 8 microphone cable Operating manual Dust cover Aluminum case 5 Setup Mounting the microphone Attach the microphone to a stable sturdy stand Use an elastic suspension if necessary for the mechanical suppression of structure borne noise For this purpose set the mic...

Страница 3: ...Dimensions Ø 57mm x 142 mm 94dBSPL equiv to 1Pa 10µbar 0dB equiv to 20µPa The 8 pin connectors of the microphone and the power supply unit have the following pin assignments Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulation phase Pin4 70V Pin 5 Sensor line Pin6 Ground Pin7 32 V Pin8 Modulation phase The 3 pin XLR output of the power supply unit has the following standard pin assignments Pin1 0V Ground Pin 2 Mod...

Страница 4: ...Tube Stativgelenk SG 1 Bedienungsanleitung Holz Etui M 147 Tube Mikrofon M 147 Tube Netzgerät N 149 A mit Netzkabel Stativgelenk SG 1 Mikrofonkabel KT 8 Bedienungsanleitung Staubschutzbeutel Aluminiumkoffer 5 Inbetriebnahme Mikrofon einrichten Befestigen Sie das Mikrofon auf einem ausrei chend stabilen und standfesten Stativ Verwenden Sie ggf eine elastische Aufhängung um die Über tragung von Körp...

Страница 5: ...gen Ø 57mm x 142 mm 94dBSPL entspr 1Pa 10µbar 0dB entspr 20µPa Die 8 poligen Steckverbinder des Mikrofons und des Netzgerätes sind folgendermaßen beschaltet Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulation Phase Pin4 70V Pin 5 Sensorleitung Pin6 Masse Pin7 32 V Pin8 Modulation Phase Der 3 polige XLR Ausgang des Netzgerätes weist folgende normgerechte Belegung auf Pin1 0V Masse Pin 2 Modulation Phase Pin 3 Modu...

Страница 6: ...ique Microphone M 147 Fixation pour pied SG 1 Notice d utilisation Coffret en bois M 147 Tube Microphone M 147 Module d alimentation N 149 A avec câble Fixation pour pied SG 1 Câble microphone KT 8 Notice d utilisation Housse Mallette en aluminium 5 Montage Montage du microphone Fixez le microphone sur un pied solide et stable Utilisez une suspension élastique si nécessaire pour supprimer mécaniqu...

Страница 7: ...à 1Pa 10µbar 0dB équivalent à 20µPa Les connecteurs 8 points du microphone et du module d alimentation ont le brochage suivant Point1 70V Point 2 5 V Point 3 Signal phase Point4 70V Point 5 Ligne de détecteur Point6 Masse Point7 32 V Point8 Signal phase La sortie XLR 3 broches du module d alimentation a le brochage suivant Point 1 0V Masse Point 2 Signal phase Point 3 Signal phase Informations sur...

Страница 8: ...ción N 149 A con cable de alimentación Soporte SG 1 Cable de micrófono KT 8 Manual de operación Tapa de protección Maleta de aluminio 5 Instalación Montaje del micrófono Coloque el micrófono en una superficie sólida y estable Si fuera necesario utilice una suspen sión elástica de nuestra gama de accesorios para evitar los ruidos estructurales Para ello coloque el micrófono en el espacio inte rior ...

Страница 9: ... 142 mm 94dB nivel de presión sonora equiv a 1Pa 10µbar 0dB equiv a 20µPa Los conectores de 8 pines del micrófono y la uni dad de alimentación eléctrica tienen las siguien tes asignaciones de pin Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulación fase Pin4 70V Pin 5 Línea de sensor Pin6 Ground Pin7 32 V Pin8 Modulación fase La salida de 3 pines XLR de la unidad de alimenta ción tiene las siguientes asignaciones ...

Страница 10: ...do utilizador Estojo de madeira M 147 Tube Microfone M 147 Tube Unidade de alimentação N 149 A com cabo de alimentação Suporte articulado SG 1 Cabo para microfone KT 8 Manual do utilizador Bolsa de protecção Caixa de alumínio 5 Colocação em funcionamento Montar o microfone Fixe o microfone num suporte suficientemente sólido e estável Se necessário utilize uma sus pensão elástica para suprimir meca...

Страница 11: ...B corresp a 20µPa As fichas de 8 pinos do microfone e da unidade de alimentação são ocupadas da seguinte forma Pino1 70V Pino 2 5 V Pino 3 Modulação fase Pino4 70V Pino 5 Cabo sensor Pino6 Massa Pino7 32 V Pino8 Modulação fase A saída XLR de 3 pinos da unidade de alimentação apresenta a seguinte ocupação padrão Pino1 0V massa Pino 2 Modulação fase Pino 3 Modulação fase Notas sobre a tecnologia de ...

Страница 12: ...oon liggen bijv binnen het bereik synchroon zang en instrumentopname 4 Leveringsomvang M 147 Tube enkel Microfoon M 147 Tube Statiefscharnier SG 1 Gebruiksaanwijzing Houten etui M 147 Tube Microfoon M 147 Tube Transformator N 149 A met kabel Statiefscharnier SG 1 2 x Microfoonkabel KT 8 Gebruiksaanwijzing Stofzak Aluminiumkoffer 5 Inbedrijfstelling Microfoon afstellen Bevestig de microfoon op een ...

Страница 13: ...x 142 mm 94dB SPL is gelijk a 1Pa 10µbar 0dB is gelijk aan 20µPa De 8 polige aansluitstekker en de transformator zijn als volgt ingedeeld Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 Modulatie fase Pin4 70V Pin 5 Sensorleiding Pin6 Massa Pin7 32 V Pin8 Modulatie fase De 3 polige XLR uitgang van de transformator heeft de volgende indeling die voldoet aan de geldende normen Pin1 0V massa Pin 2 Modulatie fase Pin 3 Modu...

Страница 14: ... Tube Unità di alimentazione N 149 A con cavo di alimentazione Supporto snodato SG 1 Cavo per microfono KT 8 Manuale d uso Parapolvere Valigetta in alluminio 5 Configurazione Montaggio del microfono Collegare il microfono a un supporto resistente e stabile Se necessario utilizzare una sospensione elastica per la soppressione meccanica del rumore strutturale A tale scopo posizionare il microfono ne...

Страница 15: ...mm 94dB SPL equiv a 1Pa 10µbar 0dB equivalente a 20µPa I connettori a 8 pin del microfono e l unità di alimentazione presentano le seguenti assegna zioni dei pin Pin1 70V Pin 2 5 V Pin 3 modulazione fase Pin4 70V Pin 5 linea sensore Pin6 massa Pin7 32 V Pin8 modulazione fase L uscita XLR a 3 pin dell unità di alimentazione presenta le seguenti assegnazioni standard dei pin Pin1 0V massa Pin 2 modu...

Страница 16: ...uência Frequentie en polariteitsdiagrammen Diagrammi polari e di frequenza measured in free field conditions IEC60268 4 gemessen im freien Schallfeld nach IEC60268 4 mesures dans un champ acoustique libre IEC60268 4 medido en condiciones de campo libre IEC60268 4 medida num campo acústico livre de acordo com a norma IEC60268 4 gemeten in een vrij geluidsveld conform IEC60268 4 misurazioni effettua...

Страница 17: ...o diferente da indicada É excluída qualquer reivindicação devido a danos ou danos consequenciais para o utilizador resultantes de tal utilização diferente da indicada Exceptuam se a esta exclusão de responsabilidade as reclamações abrangidas pela legislação em matéria de responsabilidade sobre produtos Disclaimer De Georg Neumann GmbH is niet aansprakelijk voor gebruik van het pro duct dat afwijkt...

Отзывы: